Joshua 12:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 12:4
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 12:4 King Og of Bashan, the last of the Rephaites, lived at Ashtaroth and Edrei.
Joshua 12:4 (NLT)




(The Message) Joshua 12:4 And Og king of Bashan, one of the last of the Rephaim who reigned from Ashtaroth and Edrei:
Joshua 12:4 (MSG)
(English Standard Version) Joshua 12:4 and Og king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei
Joshua 12:4 (ESV)
(New International Version) Joshua 12:4 And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.
Joshua 12:4 (NIV)
(New King James Version) Joshua 12:4 The other king was Og king of Bashan and his territory, who was of the remnant of the giants, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Joshua 12:4 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Joshua 12:4 and King Og of Bashan, one of the last of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei
Joshua 12:4 (NRSV)
(New American Standard Bible) Joshua 12:4 and the territory of Og king of Bashan, one of the remnant of Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,
Joshua 12:4 (NASB)
(Amplified Bible) Joshua 12:4 And Og king of Bashan, one of the remnant of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and at Edrei,
Joshua 12:4 (AMP)
(쉬운 성경) 여호수아 12:4 바산 왕 옥은 르바의 마지막 사람 중 하나였습니다. 옥은 아스다롯과 에드레이에 있는 땅을 다스렸고
여호수아 12:4 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 여호수아 12:4 그리고 다른 한 왕은 바산 왕 옥이었다. 그는 르바족 최후의 생존자로 아스다롯과 에드레이에서 통치하였다.
여호수아 12:4 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 여호수아 12:4 또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
여호수아 12:4 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 여호수아 12:4 또한 거인들의 잔류자에게 속한 바산 왕 옥으로 그의 지경, 즉 아스타롯과 에드레이에 거했으며
여호수아 12:4 (한글 킹제임스)
(바른성경) 여호수아 12:4 옥은 르바 사람의 남은 자로서, 자기 지역인 아스다롯과 에드레이에 살았던 바산 왕이었다.
여호수아 12:4 (바른성경)
(새번역) 여호수아 12:4 또 하나는 바산 왕인 옥이다. 그는 르바 족 가운데서 살아 남아, 아스다롯과 에드레이에서 살고 있었다.
여호수아 12:4 (새번역)
(우리말 성경) 여호수아 12:4 르바 족속 가운데 살아남은 사람으로 아스다롯과 에드레이에 살던 바산 왕 옥은
여호수아 12:4 (우리말 성경)
(개역개정판) 여호수아 12:4 옥은 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에드레이에 거주하던 바산의 왕이라
여호수아 12:4 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 12:4 아스다롯과 에드레이에 살던 마지막 거인족 바산 왕 옥은
여호수아 12:4 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 12:4 וּגְב֗וּל עֹ֚וג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֔ן מִיֶּ֖תֶר הָרְפָאִ֑ים הַיֹּושֵׁ֥ב בְּעַשְׁתָּרֹ֖ות וּבְאֶדְרֶֽעִי׃
Ιησούς του Ναυή 12:4 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 12:4 Y el territorio de Og rey de Basán, que había quedado de los refaítas, el cual habitaba en Astarot y en Edrei,
Josué 12:4 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 12:4 另一个王是巴珊王噩,他原是利乏音的遗民,住在亚斯他录和以得来。
约书亚记 12:4 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 12:4 又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亞斯他錄和以得來。
约书亚记 12:4 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 12:4 又有巴珊王噩。他是利乏音人所剩下的,住在亚斯他录和以得来。
约书亚记 12:4 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 12:4 次にレパイムの生き残りのひとりであったバシャンの王オグ。彼はアシタロテとエデレイとに住み、
ヨシュア記 12:4 (JLB)
(Hindi Bible) यहोशू 12:4 fQj cps gq, jikb;ksa esa ls ck'kku ds jktk vksx dk ns'k Fkk] tks v'krkjksr vkSj ,sanzZbZ esa jgk djrk Fkk]
यहोशू 12:4 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  12:4 وتخوم عوج ملك باشان من بقية الرفائيين الساكن في عشتاروث وفي اذرعي
يشوع  12:4 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Iosue 12:4 Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
Iosue 12:4 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 12:4 como também o termo de Ogue, rei de Basã, que era do restante dos refains, o qual habitava em Astarote, e em Edrei,
Josué 12:4 (JFA)
(Good News Translation) Joshua 12:4 They also defeated King Og of Bashan, who was one of the last of the Rephaim; he ruled at Ashtaroth and Edrei.
Joshua 12:4 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 12:4 Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, lived in Ashtaroth and Edrei.
Joshua 12:4 (HCSB)
(International Standard Version) Joshua 12:4 The territory of Og king of Bashan was conquered. He was one of the last of the Rephaim, and lived at Ashtaroth and Edrei,
Joshua 12:4 (ISV)
(King James Version) Joshua 12:4 And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Joshua 12:4 (KJV)
(Today's New International Version) Joshua 12:4 And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.
Joshua 12:4 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 12:4 또 르바의 남은 족속(族屬)으로서 아스다롯과 에브레이에 거(居)하던 바산 왕(王) 옥이라
여호수아 12:4 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 12:4 옥은 르바 사람의 남은 者로서, 自己 地域인 아스다롯과 에드레이에 살았던 바산 王이었다.
여호수아 12:4 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 12:4 옥은 르바의 남은 族屬으로서 아스다롯과 에드레이에 居住하던 바산의 王이라
여호수아 12:4 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 여호수아 12:4 라파인들 가운데 마지막으로 남은 사람인 바산 임금 옥은 아스타롯과 에드레이에서 살았다.
여호수아 12:4 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 여호수아 12:4 또 르바의 남은 족속(族屬)으로서 아스다롯과 에브레이에 거(居)하던 바산 왕(王) 옥이라
여호수아 12:4 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 여호수아 12:4 또 거인들 가운데 남은 자들에 속한 자로서 아스다롯과 에드레이에 거하던 바산 왕 옥의 지경이라.
여호수아 12:4 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 12:4 아스다롯과 에드레이에 살던 마지막 거인족 바산 왕 옥은
여호수아 12:4 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 여호수아 12:4 또 아스나롯과 에드레이에서 자기 영토를 다스리던 거인족인 르바족의 마지막 왕으로 바산 왕 옥이 있다 이스라엘군은 요단강 동쪽에서 이 왕도 쓰러뜨리고 그가 다스리던 지역도 점령하였다.
여호수아 12:4 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Joshua 12:4 And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.
Joshua 12:4 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top