Joshua 15:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 15:12
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 15:12
12The western boundary was the shoreline of the Mediterranean Sea. These are the boundaries for the clans of the tribe of Judah.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940




(The Message) Joshua 15:12
12The western border: the coastline of the Great Sea. This is the boundary around the people of Judah for their clans.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(English Standard Version) Joshua 15:12
12And the west boundary was the Great Sea with its coastline. This is the boundary around the people of Judah according to their clans.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(New International Version) Joshua 15:12
12The western boundary is the coastline of the Great Sea. These are the boundaries around the people of Judah by their clans.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(New King James Version) Joshua 15:12
12The west border was the coastline of the Great Sea. This is the boundary of the children of Judah all around according to their families.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(New Revised Standard Version) Joshua 15:12
12And the west boundary was the Mediterranean with its coast. This is the boundary surrounding the people of Judah according to their families.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(New American Standard Bible) Joshua 15:12
12And the west border [was] at the Great Sea, even [its] coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(Amplified Bible) Joshua 15:12
12And the west boundary was the Great Sea with its coastline. This is the boundary round about the people of Judah according to their families.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(King James Version (with Strongs Data)) Joshua 15:12
12And the westH3220 borderH1366 was to the greatH1419 seaH3220, and the coastH1366 thereof. This is the coastH1366 of the childrenH1121 of JudahH3063 round aboutH5439 according to their familiesH4940.
(쉬운 성경) 여호수아 15:12
12지중해와 그 해변은 서쪽 경계입니다. 이것이 유다 자손이 그들의 집안별로 얻은 땅의 사방 경계입니다.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(현대인의 성경) 여호수아 15:12
12그리고 서쪽 경계선은 바로 지중해 연안이었다. 이상은 유다 지파가 집안별로 분배받은 땅의 경계선이다.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 15:12
12서편H3220 경계는H1366H1419 해와H3220 그 해변이니H1366 유다H3063 자손이H1121 그 가족대로 얻은H4940 사면H5439 경계가H1366 이러하니라H2088
(한글 킹제임스) 여호수아 15:12
12서쪽 경계는 대해와 그 해변이니라. 유다 자손이 그 족속대로 얻은 사면의 지경이 이러하니라.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(바른성경) 여호수아 15:12
12그 서쪽 경계는 대해와 그 해변인데, 이것은 유다 자손이 그들의 족속별로 얻은 땅의 사방 경계이다.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(새번역) 여호수아 15:12
12서쪽 경계선은 지중해와 그 연안이다. 이것이 유다 지파에 속한 여러 가문이 나누어 받은 땅의 사방 경계선이다.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(우리말 성경) 여호수아 15:12
12서쪽 경계는 대해의 해안입니다. 이상은 각 가문별로 받은 유다 사람들의 주위 경계입니다.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 15:12
12서쪽H3220 경계는H1366H1419 해와H3220 그 해변이니H1366 유다H3063 자손이H1121 그들의 가족대로 받은H4940 사방H5439 경계가H1366 이러하니라H2088
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 15:12
12대해 해안선이 서쪽 경계를 이룬다. 이상이 유다 후손의 각 갈래에 배당된 땅의 사면 경계이다.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 15:12
12La frontera occidental era la costa del mar Mediterráneo . Esos son los límites para los clanes de la tribu de Judá.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 15:12
12El límite del occidente es el Mar Grande. Este fue el límite de los hijos de Judá, por todo el contorno, conforme a sus familias.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 15:12
12西面的边界是地中海沿岸。以上是犹大人根据宗族所得地业的四界。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 15:12
12西界就是大海和靠近大海之地。这是犹大人按着宗族所得之地四围的交界。H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 15:12
12西界就是大海和靠近大海之地。這是猶大人按著宗族所得之地四圍的交界。H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 15:12
12וּגְב֣וּל יָ֔ם הַיָּ֥מָּה הַגָּדֹ֖ול וּגְב֑וּל זֶ֠ה גְּב֧וּל בְּנֵֽי־יְהוּדָ֛ה סָבִ֖יב לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 15:12
12また西の境は大海であって、海岸を境とした。これがユダの人々の、その家族にしたがって獲た地の四方の境である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  15:12
12والتخم الغربي البحر الكبير وتخومه. هذا تخم بني يهوذا مستديرا حسب عشائرهم
(Hindi Bible) यहोशू 15:12
12vkSj if'pe dk flokuk egkleqnz dk rhj BgjkA ;gwfn;ksa dks tks Hkkx muds dqyksa ds vuqlkj feyk mldh pkjksa vksj dk flokuk ;gh gqvkAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 15:12
12O termo ocidental é o mar grande. São esses os termos dos filhos de Judá ao redor, segundo as suas famílias.
(Vulgate (Latin)) Iosue 15:12
12Hi sunt termini filiorum Juda per circuitum in cognationibus suis.~
(Good News Translation) Joshua 15:12
12which formed the western border. Within these borders lived the people of the families of Judah.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 15:12
12Now the western border was the coastline of the Mediterranean Sea. This was the boundary of the descendants of Judah around their clans.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(International Standard Version) Joshua 15:12
12The western border was at the Mediterranean Sea coastline. This is the border that surrounded the territory of the descendants of Judah, according to their families.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(Today's New International Version) Joshua 15:12
12The western boundary is the coastline of the Mediterranean Sea. These are the boundaries around the people of Judah by their clans.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 15:12
12서편(西便) 경계(境界)는 대해(大海)와 그 해변(海邊)이니 유다 자손(子孫)이 그 가족(家族)대로 얻은 사면(四面) 경계(境界)가 이러하니라H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 15:12
12그 西쪽 境界는 大海와 그 海邊인데, 이것은 유다 子孫이 그들의 族屬別로 얻은 땅의 四方 境界이다.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 15:12
12西쪽 境界는 大海와 그 海岸이니 유다 子孫이 그들의 家族대로 받은 四方 境界가 이러하니라H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(가톨릭 성경) 여호수아 15:12
12서쪽 경계는 큰 바다와 그 연안이다. 이것이 바로 씨족별로 유다의 자손들에게 돌아간 땅의 사방 경계이다.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(개역 국한문) 여호수아 15:12
12서편(西便) 경계(境界)는 대해(大海)와 그 해변(海邊)이니 유다 자손(子孫)이 그 가족(家族)대로 얻은 사면(四面) 경계(境界)가 이러하니라H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(킹제임스 흠정역) 여호수아 15:12
12서쪽 경계는 대해와 그것의 해변까지니 유다 자손이 그들의 가족대로 얻은 사방의 지경이 이러하니라.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 15:12
12대해 해안선이 서쪽 경계를 이룬다. 이상이 유다 후손의 각 갈래에 배당된 땅의 사면 경계이다.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(현대어성경) 여호수아 15:12
12서쪽은 흔히 큰 바다라고 부르는 지중해가 경계선을 이룬다. 이상이 유다 지파 사람들이 각 씨족에 따라 분배받아 살고 있는 땅의 경계선이다.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(New International Version (1984)) Joshua 15:12
12The western boundary is the coastline of the Great Sea. These are the boundaries around the people of Judah by their clans.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(King James Version) Joshua 15:12
12And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families.H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(개역 한글판) 여호수아 15:12
12서편 경계는 대해와 그 해변이니 유다 자손이 그 가족대로 얻은 사면 경계가 이러하니라H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940
(개역 개정판) 여호수아 15:12
12서쪽 경계는 대해와 그 해안이니 유다 자손이 그들의 가족대로 받은 사방 경계가 이러하니라H3220H1366H1419H3220H1366H1366H1121H3063H5439H4940

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top