Joshua 15:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Joshua 15:8
New Living Translation
(New Living Translation) Joshua 15:8
8The boundary then passed through the valley of Ben-Hinnom, along the southern slopes of the Jebusites, where the city of Jerusalem is located. Then it went west to the top of the mountain above the valley of Hinnom, and on up to the northern end of the valley of Rephaim.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828




(The Message) Joshua 15:8
8The border followed the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite ridge (that is, Jerusalem). It ascended to the top of the mountain opposite Hinnom Valley on the west, at the northern end of Rephaim Valley;H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(English Standard Version) Joshua 15:8
8Then the boundary goes up by the Valley of the Son of Hinnom at the southern shoulder of the Jebusite (that is, Jerusalem). And the boundary goes up to the top of the mountain that lies over against the Valley of Hinnom, on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(New International Version) Joshua 15:8
8Then it ran up the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite city (that is, Jerusalem). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley at the northern end of the Valley of Rephaim.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(New King James Version) Joshua 15:8
8And the border went up by the Valley of the Son of Hinnom to the southern slope of the Jebusite city (which is Jerusalem). The border went up to the top of the mountain that lies before the Valley of Hinnom westward, which is at the end of the Valley of Rephaim northward.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(New Revised Standard Version) Joshua 15:8
8then the boundary goes up by the valley of the son of Hinnom at the southern slope of the Jebusites (that is, Jerusalem); and the boundary goes up to the top of the mountain that lies over against the valley of Hinnom, on the west, at the northern end of the valley of Rephaim;H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(New American Standard Bible) Joshua 15:8
8Then the border went up the valley of Ben-hinnom to the slope of the Jebusite on the south (that is, Jerusalem); and the border went up to the top of the mountain which is before the valley of Hinnom to the west, which is at the end of the valley of Rephaim toward the north.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(Amplified Bible) Joshua 15:8
8Then the boundary went up by the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom] at the southern shoulder of the Jebusite [city]--that is, Jerusalem; and the boundary went up to the top of the mountain that lies before the Valley of Hinnom on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(King James Version (with Strongs Data)) Joshua 15:8
8And the borderH1366 went upH5927 by the valleyH1516 of the sonH1121 of HinnomH2011 unto the southH5045 sideH3802 of the JebusiteH2983; the same is JerusalemH3389: and the borderH1366 went upH5927 to the topH7218 of the mountainH2022 that lieth beforeH6440 the valleyH1516 of HinnomH2011 westwardH3220, which is at the endH7097 of the valleyH6010 of the giantsH7497 northwardH6828:
(쉬운 성경) 여호수아 15:8
8거기에서 다시 힌놈의 아들 골짜기를 지나갑니다. 그 곳은 여부스 성의 남쪽에서 가깝습니다. 그 성은 예루살렘이라고 부르기도 합니다. 거기에서의 경계는 힌놈의 골짜기의 서쪽 언덕 꼭대기입니다. 그 곳은 르바임 골짜기의 북쪽 끝에 있습니다.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(현대인의 성경) 여호수아 15:8
8거기서 힌놈 골짜기로 올라가 예루살렘성이 위치한 여부스 남쪽 언덕에 이르고 다시 거기서 힌놈 골짜기 서쪽에 있는 산꼭대기로 올라갔는데 이 곳은 르바임 골짜기 북쪽 끝이었다.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 15:8
8H0 힌놈H2011 의 아들H1121 의 골짜기로H1516 올라가서H5927 여부스H2983H1931 예루살렘H3389 남편H5045 어깨H3802 에 이르며H413H0 힌놈H2011 의 골짜기H1516H6440 서편에H3220 있는H5921H2022 꼭대기H7218H413 올라가나니H5927 이곳은H834 르바임H7497 골짜기H6010 북편H6828 끝이며H7097
(한글 킹제임스) 여호수아 15:8
8그 경계는 힌놈의 아들의 골짜기로 올라가서 여부스인의 남쪽에 이르니, 곧 예루살렘이며 그 경계는 북쪽 거인들의 골짜기 끝에 있는 서쪽 힌놈 골짜기 앞에 놓여있는 산꼭대기에 이르고H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(바른성경) 여호수아 15:8
8또 힌놈의 아들의 골짜기로 올라가서, 여부스, 곧 예루살렘 남쪽 등성이를 향하고, 힌놈 골짜기 맞은편 서쪽에 있는 산꼭대기로 올라가는데, 이곳은 르바임 골짜기 최북단이다.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(새번역) 여호수아 15:8
8그 경계선은 다시 힌놈의 아들 골짜기로 올라가서, 여부스 곧 예루살렘의 남쪽 비탈에 이르고, 또 힌놈의 골짜기 앞 서쪽 산꼭대기에 이르는데, 이 곳은 르바임 골짜기의 북쪽 끝이다.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(우리말 성경) 여호수아 15:8
8그 다음 경계는 여부스 성, 곧 예루살렘 성의 남쪽 비탈을 따라 힌놈의 아들 골짜기로 올라가고 거기에서 힌놈의 골짜기 맞은편 산꼭대기까지 올라가며 서쪽으로는 르바임 골짜기 북쪽 끝에 이릅니다.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 여호수아 15:8
8H0 힌놈H2011 의 아들H1121 의 골짜기로H1516 올라가서H5927 여부스H2983H1931 예루살렘H3389 남쪽H5045 어깨H3802 에 이르며H413H0 힌놈H2011 의 골짜기H1516H6440 서쪽에H3220 있는H5921H2022 꼭대기H7218H413 올라가나니H5927 이곳은H834 르바임H7497 골짜기H6010 북쪽H6828 끝이며H7097
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 15:8
8벤힌놈 골짜기를 끼고 여부스인의 산 중턱에 있는 예루살렘 남쪽에 이르고 또 서쪽으로 가다가 힌놈 골짜기 맞은편에 있는 산마루로 올라가 르바임 계곡 북단에 이른다.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 15:8
8Luego atravesaba el valle de Ben-hinom por las laderas sureñas de los jebuseos, donde está situada la ciudad de Jerusalén. La frontera luego se extendía hacia el occidente, a la cima de la montaña que está sobre el valle de Hinom, y subía hasta el extremo norte del valle de Refaim.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 15:8
8Y sube este límite por el valle del hijo de Hinom al lado sur del jebuseo, que es Jerusalén. Luego sube por la cumbre del monte que está enfrente del valle de Hinom hacia el occidente, el cual está al extremo del valle de Refaim, por el lado del norte.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 15:8
8然后再沿着欣嫩子谷而上,直到耶布斯,即耶路撒冷的南面,再到欣嫩谷西面、利乏音谷北端的山顶;
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 15:8
8上到欣嫩子谷,贴近耶布斯的南界(耶布斯就是耶路撒冷);又上到欣嫩谷西边的山顶,就是在利乏音谷极北的边界;H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 15:8
8上到欣嫩子谷,貼近耶布斯的南界(耶布斯就是耶路撒冷);又上到欣嫩谷西邊的山頂,就是在利乏音谷極北的邊界;H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 15:8
8וְעָלָ֨ה הַגְּב֜וּל גֵּ֣י בֶן־הִנֹּ֗ם אֶל־כֶּ֤תֶף הַיְבוּסִי֙ מִנֶּ֔גֶב הִ֖יא יְרֽוּשָׁלִָ֑ם וְעָלָ֨ה הַגְּב֜וּל אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֗ר אֲ֠שֶׁר עַל־פְּנֵ֤י גֵֽי־הִנֹּם֙ יָ֔מָּה אֲשֶׁ֛ר בִּקְצֵ֥ה עֵֽמֶק־רְפָאִ֖ים צָפֹֽנָה׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 15:8
8またその境はベンヒンノムの谷に沿って、エブスびとの地、すなわちエルサレムの南のわきに上り、ヒンノムの谷の西にある山の頂に上る。これはレパイムの谷の北の果にあるものである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع  15:8
8وصعد التخم في وادي ابن هنوم الى جانب اليبوسي من الجنوب. هي اورشليم. وصعد التخم الى راس الجبل الذي قبالة وادي هنوم غربا الذي هو في طرف وادي الرفائيين شمالا.
(Hindi Bible) यहोशू 15:8
8fQj ogh flokuk fgékse ds iq=k dh rjkbZ ls gksdj ;cwl ¼tks ;:'kyse dgykrk gS½ mldh nfD[ku vyax ls c<+rs gq, ml igkM+ dh pksVh ij igqapk] tks if'pe dh vksj fgékse dh rjkbZ ds lkEgus vkSj jikbZe dh rjkbZ ds mÙkjokys fljs ij gS(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 15:8
8sobe ainda pelo vale de Ben-Hinom, até a saliência meridional do monte jebuseu (isto é, Jerusalém); sobe ao cume do monte que está fronteiro ao vale de Hinom para o ocidente, na extremidade do vale dos refains para o norte;
(Vulgate (Latin)) Iosue 15:8
8Ascenditque per convallem filii Ennom ex latere Jebusæi ad meridiem, hæc est Jerusalem: et inde se erigens ad verticem montis, qui est contra Geennom ad occidentem in summitate vallis Raphaim contra aquilonem:
(Good News Translation) Joshua 15:8
8and up through Hinnom Valley on the south side of the hill where the Jebusite city of Jerusalem was located. The border then proceeded up to the top of the hill on the west side of Hinnom Valley, at the northern end of Rephaim Valley.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 15:8
8From there the border ascended the Valley of Hinnom to the southern Jebusite slope (that is, Jerusalem) and ascended to the top of the hill that faces the Valley of Hinnom on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(International Standard Version) Joshua 15:8
8Then the border proceeded up the valley of Ben-hinnom to the southern ascent of the Jebusites (that is, to Jerusalem), and from there to the top of the mountain that faces the valley of Hinnom to the west at the end of the valley of Rephaim toward the north.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(Today's New International Version) Joshua 15:8
8Then it ran up the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite city (that is, Jerusalem). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley at the northern end of the Valley of Rephaim.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 15:8
8또 힌놈의 아들의 골짜기로 올라가서 여부스 곧 예루살렘 남편(南便) 어깨에 이르며 또 힌놈의 골짜기 앞 서편(西便)에 있는 산(山) 꼭대기로 올라가나니 이곳은 르바임 골짜기 북편(北便) 끝이며H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 15:8
8또 힌놈의 아들의 골짜기로 올라가서, 여부스, 곧 예루살렘 南쪽 등성이를 向하고, 힌놈 골짜기 맞은便 西쪽에 있는 山꼭대기로 올라가는데, 이곳은 르바임 골짜기 最北端이다.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 15:8
8또 힌놈의 아들의 골짜기로 올라가서 여부스 곧 예루살렘 南쪽 어깨에 이르며 또 힌놈의 골짜기 앞 西쪽에 있는 山 꼭대기로 올라가나니 이곳은 르바임 골짜기 北쪽 끝이며H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(가톨릭 성경) 여호수아 15:8
8그 경계는 다시 여부스 곧 예루살렘의 남쪽 비탈을 따라 '벤 힌놈 골짜기'로 올라간 다음, 서쪽으로 '벤 힌놈 골짜기' 맞은편 산꼭대기로 올라가서는 르파임 골짜기의 북쪽 끝에 다다른다.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(개역 국한문) 여호수아 15:8
8또 힌놈의 아들의 골짜기로 올라가서 여부스 곧 예루살렘 남편(南便) 어깨에 이르며 또 힌놈의 골짜기 앞 서편(西便)에 있는 산(山) 꼭대기로 올라가나니 이곳은 르바임 골짜기 북편(北便) 끝이며H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(킹제임스 흠정역) 여호수아 15:8
8또 힌놈의 아들의 골짜기로 올라가서 여부스 족속의 남쪽 편에 이르렀으니 이곳은 곧 예루살렘이라. 그 경계가 또 힌놈의 골짜기 앞에 서쪽으로 놓인 산의 꼭대기로 올라갔나니 이곳은 북쪽으로 거인들의 골짜기의 끝에 있느니라.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 15:8
8벤힌놈 골짜기를 끼고 여부스인의 산 중턱에 있는 예루살렘 남쪽에 이르고 또 서쪽으로 가다가 힌놈 골짜기 맞은편에 있는 산마루로 올라 가 르바임 계곡 북단에 이른다.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(현대어성경) 여호수아 15:8
8그러다가 힌놈 골짜기를 끼고 올라가다가 여부스 사람들의 도성 예루살렘이 서 있는 산 남쪽 등성이를 끼고 돌아 힌놈 골짜기의 서쪽에 맞닿아 있는 언덕의 꼭대기까지 계속된다. 이 언덕 꼭대기는 르바임 계곡의 북쪽 끝에 자리잡고 있다.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(New International Version (1984)) Joshua 15:8
8Then it ran up the Valley of Ben Hinnom along the southern slope of the Jebusite city (that is, Jerusalem). From there it climbed to the top of the hill west of the Hinnom Valley at the northern end of the Valley of Rephaim.H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(King James Version) Joshua 15:8
8And the border went up by the valley of the son of Hinnom unto the south side of the Jebusite; the same is Jerusalem: and the border went up to the top of the mountain that lieth before the valley of Hinnom westward, which is at the end of the valley of the giants northward:H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(개역 한글판) 여호수아 15:8
8또 힌놈의 아들의 골짜기로 올라가서 여부스 곧 예루살렘 남편 어깨에 이르며 또 힌놈의 골짜기 앞 서편에 있는 산 꼭대기로 올라가나니 이곳은 르바임 골짜기 북편 끝이며H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828
(개역 개정판) 여호수아 15:8
8또 힌놈의 아들의 골짜기로 올라가서 여부스 곧 예루살렘 남쪽 어깨에 이르며 또 힌놈의 골짜기 앞 서쪽에 있는 산 꼭대기로 올라가나니 이곳은 르바임 골짜기 북쪽 끝이며H1366H5927H1516H1121H2011H5045H3802H2983H3389H1366H5927H7218H2022H6440H1516H2011H3220H7097H6010H7497H6828

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top