(New Living Translation) Joshua 21:29
29Jarmuth, and En-gannim—four towns.
(The Message) Joshua 21:29
29Jarmuth, and En Gannim, with their pastures—four towns.
(English Standard Version) Joshua 21:29
29Jarmuth with its pasturelands, En-gannim with its pasturelands—four cities;
(New International Version) Joshua 21:29
29Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands—four towns;
(New King James Version) Joshua 21:29
29Jarmuth with its common-land, and En Gannim with its common-land: four cities;
(New Revised Standard Version) Joshua 21:29
29Jarmuth with its pasture lands, En-gannim with its pasture lands—four towns;
(New American Standard Bible) Joshua 21:29
29Jarmuth with its pasture lands, En-gannim with its pasture lands; four cities.
(Amplified Bible) Joshua 21:29
29Jarmuth, and En-gannim; four cities, each with its suburbs.
(쉬운 성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 주변의 들과 언 간님과 그 주변의 들을 주었으니 게르손은 이 네 개의 마을을 받았습니다.
(현대인의 성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 엔-간님과 여기에 딸린 목초지로 모두 4개의 성이었다.
(개역 한글판) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 들과 언 간님과 그 들을 주었으니 네 성읍이요
(한글 킹제임스) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 들판이요, 엔간님과 그 들판이니 네 성읍이라.
(바른성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 목초지와 언 간님과 그 목초지이니, 네 성읍이며,
(새번역) 여호수아 21:29
29야르뭇과 거기에 딸린 목장과, 언간님과 거기에 딸린 목장, 이렇게 네 성읍을 게르손 자손에게 주었다.
(우리말 성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 초지, 언 간님과 그 초지로 모두 네 개의 성을 주었습니다.
(개역개정판) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 목초지와 엔 간님과 그 목초지를 주었으니 네 성읍이요
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 21:29
29야르뭇, 엔간님 네 성읍과 거기에 딸린 목장 지대를 떼어주었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 21:29
29Jarmut y Enganim, cuatro ciudades.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 21:29
29Jarmut con sus ejidos y En-ganim con sus ejidos; cuatro ciudades.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 21:29
29耶末、隐·干宁四座城及其草场;
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 21:29
29耶末和属城的郊野,隐干宁和属城的郊野,共四座城;
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 21:29
29耶末和屬城的郊野,隱干寧和屬城的郊野,共四座城;
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 21:29
29אֶת־יַרְמוּת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־עֵ֥ין גַּנִּ֖ים וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 21:29
29ヤルムテとその放牧地、エンガンニムとその放牧地など、四つの町である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 21:29
29ويرموت ومسرحها وعين جنّيم ومسرحها. اربع مدن
(Hindi Bible) यहोशू 21:29
29;ewZr] vkSj ,uxéhe( ;s pkj uxj fn, x,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 21:29
29Jarmute e seus arrabaldes, En-Ganim e seus arrabaldes; quatro cidades.
(Vulgate (Latin)) Iosue 21:29
29et Jaramoth, et Engannim, cum suburbanis suis, civitates quatuor.
(Good News Translation) Joshua 21:29
29Jarmuth, and Engannim, with their pasture lands.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 21:29
29Jarmuth with its pasturelands, and En-gannim with its pasturelands— four cities.
(International Standard Version) Joshua 21:29
29Jarmuth with its pasture lands, and En-gannin with its pasture lands, for a total of four cities.
(King James Version) Joshua 21:29
29Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities.
(Today's New International Version) Joshua 21:29
29Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands—four towns;
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 들과 언 간님과 그 들을 주었으니 네 성읍(城邑)이요
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 牧草地와 언 간님과 그 牧草地이니, 네 城邑이며,
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 牧草地와 엔 간님과 그 牧草地를 주었으니 네 城邑이요
(가톨릭 성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 거기에 딸린 목초지, 엔 간님과 거기에 딸린 목초지, 이렇게 네 성읍을 내주었다.
(개역 국한문) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 들과 언 간님과 그 들을 주었으니 네 성읍(城邑)이요
(킹제임스 흠정역) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그것의 주변 지역과 엔간님과 그것의 주변 지역을 주었으니 곧 네 도시요,
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 21:29
29야르뭇, 엔간님 네 성읍과 거기에 딸린 목장지대를 떼어 주었다.
(현대어성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 여기에 딸려 있는 성읍과 언간님과 여기에 딸려 있는 성읍까지 네 성읍을 그들 몫으로 골라 주었다.
(New International Version (1984)) Joshua 21:29
29Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands--four towns;
29Jarmuth, and En-gannim—four towns.
(The Message) Joshua 21:29
29Jarmuth, and En Gannim, with their pastures—four towns.
(English Standard Version) Joshua 21:29
29Jarmuth with its pasturelands, En-gannim with its pasturelands—four cities;
(New International Version) Joshua 21:29
29Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands—four towns;
(New King James Version) Joshua 21:29
29Jarmuth with its common-land, and En Gannim with its common-land: four cities;
(New Revised Standard Version) Joshua 21:29
29Jarmuth with its pasture lands, En-gannim with its pasture lands—four towns;
(New American Standard Bible) Joshua 21:29
29Jarmuth with its pasture lands, En-gannim with its pasture lands; four cities.
(Amplified Bible) Joshua 21:29
29Jarmuth, and En-gannim; four cities, each with its suburbs.
(쉬운 성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 주변의 들과 언 간님과 그 주변의 들을 주었으니 게르손은 이 네 개의 마을을 받았습니다.
(현대인의 성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 엔-간님과 여기에 딸린 목초지로 모두 4개의 성이었다.
(개역 한글판) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 들과 언 간님과 그 들을 주었으니 네 성읍이요
(한글 킹제임스) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 들판이요, 엔간님과 그 들판이니 네 성읍이라.
(바른성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 목초지와 언 간님과 그 목초지이니, 네 성읍이며,
(새번역) 여호수아 21:29
29야르뭇과 거기에 딸린 목장과, 언간님과 거기에 딸린 목장, 이렇게 네 성읍을 게르손 자손에게 주었다.
(우리말 성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 초지, 언 간님과 그 초지로 모두 네 개의 성을 주었습니다.
(개역개정판) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 목초지와 엔 간님과 그 목초지를 주었으니 네 성읍이요
(공동번역 개정판 (1999)) 여호수아 21:29
29야르뭇, 엔간님 네 성읍과 거기에 딸린 목장 지대를 떼어주었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Josué 21:29
29Jarmut y Enganim, cuatro ciudades.
(Reina-Valera (Spanish)) Josué 21:29
29Jarmut con sus ejidos y En-ganim con sus ejidos; cuatro ciudades.
(Chinese Contemporary Bible) 约书亚记 21:29
29耶末、隐·干宁四座城及其草场;
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约书亚记 21:29
29耶末和属城的郊野,隐干宁和属城的郊野,共四座城;
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约书亚记 21:29
29耶末和屬城的郊野,隱干寧和屬城的郊野,共四座城;
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιησούς του Ναυή 21:29
29אֶת־יַרְמוּת֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ אֶת־עֵ֥ין גַּנִּ֖ים וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים אַרְבַּֽע׃
(Japanese Living Bible) ヨシュア記 21:29
29ヤルムテとその放牧地、エンガンニムとその放牧地など、四つの町である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يشوع 21:29
29ويرموت ومسرحها وعين جنّيم ومسرحها. اربع مدن
(Hindi Bible) यहोशू 21:29
29;ewZr] vkSj ,uxéhe( ;s pkj uxj fn, x,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Josué 21:29
29Jarmute e seus arrabaldes, En-Ganim e seus arrabaldes; quatro cidades.
(Vulgate (Latin)) Iosue 21:29
29et Jaramoth, et Engannim, cum suburbanis suis, civitates quatuor.
(Good News Translation) Joshua 21:29
29Jarmuth, and Engannim, with their pasture lands.
(Holman Christian Standard Bible) Joshua 21:29
29Jarmuth with its pasturelands, and En-gannim with its pasturelands— four cities.
(International Standard Version) Joshua 21:29
29Jarmuth with its pasture lands, and En-gannin with its pasture lands, for a total of four cities.
(King James Version) Joshua 21:29
29Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities.
(Today's New International Version) Joshua 21:29
29Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands—four towns;
(개역 한글판 (국한문)) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 들과 언 간님과 그 들을 주었으니 네 성읍(城邑)이요
(바른 성경 (국한문)) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 牧草地와 언 간님과 그 牧草地이니, 네 城邑이며,
(개역 개정판 (국한문)) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 牧草地와 엔 간님과 그 牧草地를 주었으니 네 城邑이요
(가톨릭 성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 거기에 딸린 목초지, 엔 간님과 거기에 딸린 목초지, 이렇게 네 성읍을 내주었다.
(개역 국한문) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그 들과 언 간님과 그 들을 주었으니 네 성읍(城邑)이요
(킹제임스 흠정역) 여호수아 21:29
29야르뭇과 그것의 주변 지역과 엔간님과 그것의 주변 지역을 주었으니 곧 네 도시요,
(공동번역 개정판(1977)) 여호수아 21:29
29야르뭇, 엔간님 네 성읍과 거기에 딸린 목장지대를 떼어 주었다.
(현대어성경) 여호수아 21:29
29야르뭇과 여기에 딸려 있는 성읍과 언간님과 여기에 딸려 있는 성읍까지 네 성읍을 그들 몫으로 골라 주었다.
(New International Version (1984)) Joshua 21:29
29Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands--four towns;