James 2:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
James 2:1
New Living Translation
(New Living Translation) James 2:1

A Warning against Prejudice

2My dear brothers and sisters, how can you claim to have faith in our glorious Lord Jesus Christ if you favor some people over others?




(The Message) James 2:1

The Royal Rule of Love

2My dear friends, don't let public opinion influence how you live out our glorious, Christ-originated faith.
(English Standard Version) James 2:1

The Sin of Partiality

2My brothers, show no partiality as you hold the faith in our Lord Jesus Christ, the Lord of glory.
(New International Version) James 2:1

Favoritism Forbidden

2My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism.
(New King James Version) James 2:1

Beware of Personal Favoritism

2My brethren, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with partiality.
(New Revised Standard Version) James 2:1

Warning against Partiality

2My brothers and sisters, do you with your acts of favoritism really believe in our glorious Lord Jesus Christ?
(New American Standard Bible) James 2:1

The Sin of Partiality

2My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with [an attitude of] personal favoritism.
(Amplified Bible) James 2:1

The Sin of Partiality

2MY BRETHREN, pay no servile regard to people [show no prejudice, no partiality]. Do not [attempt to] hold {and} practice the faith of our Lord Jesus Christ [the Lord] of glory [together with snobbery]!
(쉬운 성경) 야고보서 2:1

모든 사람을 사랑하십시오

2사랑하는 형제 여러분, 여러분은 영광스러운 우리 주 예수 그리스도를 믿는 자들입니다. 그러므로 사람들을 차별해서 대하지 말기 바랍니다.
(현대인의 성경) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2형제 여러분, 영광스러운 우리 주 예수 그리스도를 믿는 성도답게 여러분은 사람의 겉모양만 보지 마십시오.
(개역 한글판) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2내 형제들아 영광의 주 곧 우리 주 예수 그리스도를 믿는 믿음을 너희가 받았으니 사람을 외모로 취하지 말라
(한글 킹제임스) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2나의 형제들아, 영광의 주, 곧 우리 주 예수 그리스도의 믿음을 사람들의 외모로 취하지 말라.
(바른성경) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2나의 형제들아, 너희가 우리 주님, 곧 영광의 예수 그리스도를 믿는 믿음을 가졌으니, 사람을 외모로 취하지 마라.
(새번역) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2나의 형제자매 여러분, 여러분은 영광의 우리 주 예수 그리스도를 믿고 있으니, 사람을 차별하여 대하지 마십시오.
(우리말 성경) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2내 형제들이여, 영광의 우리 주 예수 그리스도를 믿는 믿음을 겉모습으로 판단하지 마십시오.
(개역개정판) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2내 형제들아 영광의 주 곧 우리 주 예수 그리스도에 대한 믿음을 너희가 가졌으니 사람을 차별하여 대하지 말라
(공동번역 개정판 (1999)) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2나의 형제 여러분, 여러분은 우리 주님이신 영광의 예수 그리스도를 믿고 있으니 사람들을 차별해서 대우하지 마십시오.
(Nueva Traduccion Viviente) Santiago 2:1

No mostrar preferencia entre las personas

2Mis amados hermanos, ¿cómo pueden afirmar que tienen fe en nuestro glorioso Señor Jesucristo si favorecen más a algunas personas que a otras?
(Reina-Valera (Spanish)) Santiago 2:1

No mostrar preferencia entre las personas

2Hermanos míos, que vuestra fe en nuestro glorioso Señor Jesucristo sea sin acepción de personas.
(Chinese Contemporary Bible) 雅各书 2:1

不可以貌取人

2的弟兄姊妹,你们既然信了我们荣耀的主耶稣基督,就不可以貌取人。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 雅各书 2:1

不要看重富贵轻看贫穷

2的弟兄们,你们信奉我们荣耀的主耶稣基督,便不可按着外貌待人。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 雅各书 2:1

不要看重富貴輕看貧窮

2的弟兄們,你們信奉我們榮耀的主耶穌基督,便不可按著外貌待人。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΑΚΩΒΟΥ 2:1
2ἀδελφοί μου, μὴ ἐν προσωπολημψίαις ἔχετε τὴν πίστιν τοῦ κυρίου ἡμῶν ἰησοῦ χριστοῦ τῆς δόξης.
(Japanese Living Bible) ヤコブの手紙 2:1
2わたしの兄弟たちよ。わたしたちの栄光の主イエス・キリストへの信仰を守るのに、分け隔てをしてはならない。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يعقوب  2:1
2يا اخوتي لا يكن لكم ايمان ربنا يسوع المسيح رب المجد في المحاباة.
(Hindi Bible) याकूब 2:1
2gs esjs Hkkb;ksa] gekjs efgek;qDr izHkq ;h'kq elhg dk fo'okl rqe esa i{kikr ds lkFk u gksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Tiago 2:1
2Meus irmãos, não tenhais a fé de nosso Senhor Jesus Cristo, Senhor da glória, em acepção de pessoas.
(Vulgate (Latin)) Iacobi 2:1
2Fratres mei, nolite in personarum acceptione habere fidem Domini nostri Jesu Christi gloriæ.
(Good News Translation) James 2:1

Warning against Prejudice

2My friends, as believers in our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, you must never treat people in different ways according to their outward appearance.
(Holman Christian Standard Bible) James 2:1

The Sin of Favoritism

2My brothers, hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ without showing favoritism.
(International Standard Version) James 2:1

Do Not Show Partiality

2My brothers, do not let your faith in our glorious Lord Jesus, the Messiah, be tainted by favoritism.
(King James Version) James 2:1

Beware of Personal Favoritism

2My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
(Today's New International Version) James 2:1

Favoritism Forbidden

2My brothers and sisters, believers in our glorious Lord Jesus Christ must not show favoritism.
(개역 한글판 (국한문)) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2내 형제(兄弟)들아 영광(榮光)의 주(主) 곧 우리 주(主) 예수 그리스도를 믿는 믿음을 너희가 받았으니 사람을 외모(外貌)로 취(取)하지 말라
(바른 성경 (국한문)) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2나의 兄弟들아, 너희가 우리 主님, 곧 榮光의 예수 그리스도를 믿는 믿음을 가졌으니, 사람을 外貌로 取하지 마라.
(개역 개정판 (국한문)) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2내 兄弟들아 榮光의 主 곧 우리 主 예수 그리스도에 對한 믿음을 너희가 가졌으니 사람을 差別하여 對하지 말라
(가톨릭 성경) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2나의 형제 여러분, 영광스러우신 우리 주 예수 그리스도를 믿으면서, 사람을 차별해서는 안 됩니다.
(킹제임스 흠정역) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2내 형제들아, 영광의 주 곧 우리 주 예수 그리스도의 믿음을 가지고서 사람을 외모로 취하지 말라.
(개역 국한문) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2내 형제(兄弟)들아 영광(榮光)의 주(主) 곧 우리 주(主) 예수 그리스도를 믿는 믿음을 너희가 받았으니 사람을 외모(外貌)로 취(取)하지 말라
(공동번역 개정판(1977)) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2[차별 대우를 하지 말라] 나의 형제 여러분, 여러분은 우리 주님이신 영광의 예수 그리스도를 믿고 있으니 사람들을 차별해서 대우하지 마십시오.
(New International Version (1984)) James 2:1

Favoritism Forbidden

2My brothers, as believers in our glorious Lord Jesus Christ, don't show favoritism.
(현대어성경) 야고보서 2:1

차별하지 말아라

2[차별 대우를 하지 말라] 사랑하는 형제들이여, 만일 여러분이 부자는 친절하게 대하고, 가난한 사람은 얕잡아 본다면 어떻게 주 예수 그리스도를 믿는 사람이라고 말할 수 있겠습니까?



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top