Jeremiah 11:5 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 11:5
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 11:5
5I said this so I could keep my promise to your ancestors to give you a land flowing with milk and honey—the land you live in today.’” Then I replied, “Amen, Lord! May it be so.”H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068




(The Message) Jeremiah 11:5
5This will provide the conditions in which I will be able to do what I promised your ancestors: to give them a fertile and lush land. And, as you know, that's what I did.'" "Yes, GOD," I replied. "That's true."H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(English Standard Version) Jeremiah 11:5
5that I may confirm the oath that I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day." Then I answered, "So be it, LORD."H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(New International Version) Jeremiah 11:5
5Then I will fulfill the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey'—the land you possess today." I answered, "Amen, LORD."H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(New King James Version) Jeremiah 11:5
5"that I may establish the oath which I have sworn to your fathers, to give them 'a land flowing with milk and honey,' as it is this day."'" And I answered and said, "So be it, LORD."H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(New Revised Standard Version) Jeremiah 11:5
5that I may perform the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then I answered, "So be it, LORD."H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(New American Standard Bible) Jeremiah 11:5
5in order to confirm the oath which I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey, as [it is] this day. "'"Then I answered and said, "Amen, O LORD."H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(Amplified Bible) Jeremiah 11:5
5That I may perform the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then I answered, Amen (so be it), O Lord.H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 11:5
5That I may performH6965 the oathH7621 which I have swornH7650 unto your fathersH1, to giveH5414 them a landH776 flowingH2100 with milkH2461 and honeyH1706, as it is this dayH3117. Then answeredH6030 I, and saidH559, So be itH543, O LORDH3068.
(쉬운 성경) 예레미야 11:5
5나는 너희 조상들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주겠노라고 맹세한 것을 지키겠다. 그 약속이 오늘날 이루어졌다.’” 나 예레미야는 “아멘, 여호와여!”라고 대답했다.H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(현대인의 성경) 예레미야 11:5
5그리고 나는 또 그들에게 기름지고 비옥한 땅을 주겠다.는 내 약속을 지키기로 했는데 그것이 오늘날 너희가 소유한 바로 이 땅이다.' 그때 나는 `여호와여, 그렇습니다.' 하고 대답하였다.H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 11:5
5내가 또H0 너희 열조에게H1 한 맹세H7650H0 그들에게H9003 젖과H2461 꿀이H1706 흐르는H2100 땅을H776 주리라 한H5414 언약을H7621 이루리라H6965 한 것인데H4616 오늘H2088 날이 그것을 증거하느니라 하라 H3117 하시기로 H0 내가 대답하여H6030 가로되H559 아멘H543 여호와여H3068 하였노라H0
(한글 킹제임스) 예레미야 11:5
5이는 내가 너희 조상들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주겠다고 맹세한 그 맹세를 오늘날도 그와 마찬가지로 행하기 위해서라. 그때 내가 대답하여 말씀드리기를 "오 주여, 그렇게 되옵소서." 하니H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(바른성경) 예레미야 11:5
5이는 내가 너희 조상들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주겠다고 맹세한 서약을 오늘날 이루기 때문이다." 그때 내가 "아멘, 여호와시여." 라고 대답하였다.H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(새번역) 예레미야 11:5
5내가 그들의 조상에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주겠다고 맹세한 약속을 지키겠다고 하여, 오늘에 이르렀다.'" 주님께서 이렇게 말씀하실 때에, 나는 "주님, 참으로 그렇습니다" 하고 대답하였다.H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(우리말 성경) 예레미야 11:5
5그러고 나서 젖과 꿀이 흐르는 땅을 너희 조상들에게 주리라고 내가 너희 조상들에게 맹세한 서약을 이룰 것이다. 그 땅을 오늘날 너희가 소유하고 있다.’” 내가 대답했다. “아멘, 여호와여!”H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 11:5
5내가 또H0 너희 조상들에게H1 한 맹세는H7650 그들에게H9003 젖과H2461 꿀이H1706 흐르는H2100 땅을H776 주리라 한H5414 언약을H7621 이루리라H6965 한 것인데H4616H2088 늘 그것을 증거하느니라 하라 H3117 하시기로 H0 내가 대답하여H6030 이르되H559 아멘H543 여호와여H3068 하였노라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 11:5
5그리고 내가 너희 조상들에게 젖과 꿀이 흐르는 이 땅을 주겠다고 한 맹세를 지켜 이 날에 이른 것이다.'" 나는 "야훼여, 참으로 그렇습니다." 하고 대답하였다.H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(한글 메시지) 예레미야 11:5
5H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 11:5
5Esto les dije para poder cumplir mi promesa a sus antepasados de darles a ustedes una tierra donde fluyen la leche y la miel, la tierra que hoy habitan»». Entonces respondí: —¡Amén, SEÑOR! Que así sea.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 11:5
5para que confirme el juramento que hice a vuestros padres, que les daría la tierra que fluye leche y miel, como en este día. Y respondí y dije: Amén, oh Jehová.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 11:5
5这样,我就实现我向你们祖先起的誓——赐给他们那奶蜜之乡,正如今日一样。’”我回答说:“耶和华啊,遵命!”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 11:5
5我好坚定向你们列祖所起的誓,给他们流奶与蜜之地,正如今日一样。」我就回答说:「耶和华啊,阿们!」H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 11:5
5我好堅定向你們列祖所起的誓,給他們流奶與蜜之地,正如今日一樣。」我就回答說:「耶和華啊,阿們!」H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 11:5
5ὅπως στήσω τὸν ὅρκον μου ὃν ὤμοσα τοῖς πατράσιν ὑμῶν τοῦ δοῦναι αὐτοῖς γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι καθὼς ἡ ἡμέρα αὕτη καὶ ἀπεκρίθην καὶ εἶπα γένοιτο κύριε
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 11:5
5לְמַעַן֩ הָקִ֨ים אֶת־הַשְּׁבוּעָ֜ה אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֣עְתִּי לַאֲבֹֽותֵיכֶ֗ם לָתֵ֤ת לָהֶם֙ אֶ֣רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֛ב וּדְבַ֖שׁ כַּיֹּ֣ום הַזֶּ֑ה וָאַ֥עַן וָאֹמַ֖ר אָמֵ֥ן׀ יְהוָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 11:5
5そして、わたしがあなたがたの先祖に、乳と蜜との流れる地を与えると誓ったことを、なし遂げると。すなわち今日のとおりである」。その時わたしは、「主よ、仰せのとおりです」と答えた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  11:5
5لاقيم الحلف الذي حلفت لآبائكم ان اعطيهم ارضا تفيض لبنا وعسلا كهذا اليوم. فاجبت وقلت آمين يا رب.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 11:5
5vkSj tks 'kiFk eSa us rqEgkjs firjksa ls [kbZ Fkh fd ftl ns'k esa nw/k vkSj e/kq dh /kkjk,a cgrh gSa] mls eSa rqe dks nwaxk] mls iwjh d:axk( vkSj ns[kks] og iwjh gqbZ gSA ;g lqudj eSa us dgk] gs ;gksok] ,slk gh gksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 11:5
5para que eu confirme o juramento que fiz a vossos pais de dar-lhes uma terra que manasse leite e mel, como se vê neste dia. Então eu respondi, e disse: Amém, ó Senhor.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 11:5
5ut suscitem juramentum quod juravi patribus vestris,
daturum me eis terram fluentem lacte et melle,
sicut est dies hæc.] Et respondi, et dixi: Amen, Domine.

(International Standard Version) Jeremiah 11:5
5As a result, I'll fulfill the oath that I made with your ancestors to give them a land flowing with milk and honey, just as is the case today."'" Then I answered, "So be it, Lord."H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(New International Version (1984)) Jeremiah 11:5
5Then I will fulfill the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey'--the land you possess today." I answered, "Amen, LORD."H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(현대어성경) 예레미야 11:5
5나는 너희 조상들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주기로 약속하였다. 너희가 지금 살고 있는 곳이 바로 그 땅이다. 그러나 너희가 내 말을 듣지 않으면 바로 너희에게 그 저주가 내릴 것이다.' 그래서 내가 대답하여 아뢰었다. '아멘, 여호와여!'H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 11:5
5그리고 내가 너희 조상들에게 젖과 꿀이 흐르는 이 땅을 주겠다고 한 맹세를 지켜 이날에 이른 것이다."" 나는 "야훼여, 참으로 그렇습니다" 하고 대답하였다.H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(킹제임스 흠정역) 예레미야 11:5
5이로써 내가 너희 조상들에게 한 맹세 곧 그들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주리라 한 맹세를 이행하리라, 하였는데 그것이 이 날에 보듯 그리되었느니라, 하라, 하시기에 이에 내가 응답하여 이르되, 오 주여, 그대로 되리이다, 하였노라.H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(개역 국한문) 예레미야 11:5
5내가 또 너희 열조(列祖)에게 한 맹세(盟誓) 곧 그들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주리라 한 언약(言約)을 이루리라 한 것인데 오늘날이 그것을 증거(證據)하느니라 하라 하시기로 내가 대답(對答)하여 가로되 아멘 여호와여 하였노라H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(가톨릭 성경) 예레미야 11:5
5이는 내가 너희 조상들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주겠다고 한 맹세를 지키려는 것이었다. 그 결과는 오늘날 너희가 보는 대로다.'" 이 말씀에 나는 " 주님, 참으로 그렇습니다." 하고 대답하였다.H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 11:5
5내가 또 너희 祖上들에게 한 盟誓는 그들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주리라 한 言約을 이루리라 한 것인데 오늘이 그것을 證言하느니라 하라 하시기로 내가 對答하여 이르되 아멘 여호와여 하였노라H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 11:5
5이는 내가 너희 祖上들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주겠다고 盟誓한 誓約을 오늘날 이루기 때문이다." 그때 내가 "아멘, 여호와시여." 라고 對答하였다.H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 11:5
5내가 또 너희 열조(列祖)에게 한 맹세(盟誓) 곧 그들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주리라 한 언약(言約)을 이루리라 한 것인데 오늘날이 그것을 증거(證據)하느니라 하라 하시기로 내가 대답(對答)하여 가로되 아멘 여호와여 하였노라H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(Today's New International Version) Jeremiah 11:5
5Then I will fulfill the oath I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey'—the land you possess today." I answered, "Amen, LORD."H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(Good News Translation) Jeremiah 11:5
5Then I would keep the promise I made to their ancestors that I would give them the rich and fertile land which they now have." I said, "Yes, LORD."H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 11:5
5in order to establish the oath I swore to your ancestors, to give [them] a land flowing with milk and honey, as it is today." I answered, " Amen, LORD."H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(개역 한글판) 예레미야 11:5
5내가 또 너희 열조에게 한 맹세 곧 그들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주리라 한 언약을 이루리라 한 것인데 오늘날이 그것을 증거하느니라 하라 하시기로 내가 대답하여 가로되 아멘 여호와여 하였노라H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(개역 개정판) 예레미야 11:5
5내가 또 너희 조상들에게 한 맹세는 그들에게 젖과 꿀이 흐르는 땅을 주리라 한 언약을 이루리라 한 것인데 오늘이 그것을 증언하느니라 하라 하시기로 내가 대답하여 이르되 아멘 여호와여 하였노라H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068
(King James Version) Jeremiah 11:5
5That I may perform the oath which I have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. Then answered I, and said, So be it, O LORD.H6965H7621H7650H1H5414H776H2100H2461H1706H3117H6030H559H543H3068

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top