Jeremiah 15:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 15:14
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 15:14
14I will tell your enemies to take you as captives to a foreign land. For my anger blazes like a fire that will burn forever.”H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344




(The Message) Jeremiah 15:14
14I'll make you slaves to your enemies in a strange and far-off land. My anger is blazing and fierce, burning in hot judgment against you."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(English Standard Version) Jeremiah 15:14
14I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(New International Version) Jeremiah 15:14
14I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for my anger will kindle a fire that will burn against you."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(New King James Version) Jeremiah 15:14
14And I will make you cross over with your enemies Into a land which you do not know; For a fire is kindled in My anger, Which shall burn upon you."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(New Revised Standard Version) Jeremiah 15:14
14I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(New American Standard Bible) Jeremiah 15:14
14"Then I will cause your enemies to bring [it] Into a land you do not know; For a fire has been kindled in My anger, It will burn upon you."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(Amplified Bible) Jeremiah 15:14
14And I will make [your possessions] to pass with your enemies into a land which you do not know {and} I will make you to serve [your conquerors] there, for a fire is kindled in My anger which will burn upon you [Israel].H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 15:14
14And I will make thee to passH5674 with thine enemiesH341 into a landH776 which thou knowestH3045 not: for a fireH784 is kindledH6919 in mine angerH639, which shall burnH3344 upon you.
(쉬운 성경) 예레미야 15:14
14내가 너희를 너희 원수에게 넘겨 주면 너희는 너희가 알지도 못하는 땅으로 잡혀 갈 것이다. 내 노여움이 불처럼 타올라 너희를 태워 없앨 것이다.”H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(현대인의 성경) 예레미야 15:14
14내가 너로 알지 못하는 땅에서 네 원수를 섬기게 하겠다. 이것은 너에 대한 내 분노가 불처럼 타오르기 때문이다.'H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 15:14
14너로H0 네 대적과 함께H341 네가 알지H3045 못하는H3808 땅에H776 이르게 하리니H5674 이는H3588 나의 진노의H639 맹렬한H6919 불이H784 너희를H5921 사르려 함이니라H3344
(한글 킹제임스) 예레미야 15:14
14또 내가 네 원수들과 더불어 네가 알지 못하는 땅을 너로 지나게 하리니, 이는 내 분노 안에서 한 불이 붙어 그것이 네 위에서 탈 것임이라.H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(바른성경) 예레미야 15:14
14네 원수들과 함께 네가 알지 못하는 땅으로 가게 할 것이니, 이는 내 진노의 불이 타올라 너희를 사를 것이기 때문이다."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(새번역) 예레미야 15:14
14나는 너희를, 너희가 알지도 못하는 땅으로 끌고가서, 너희 원수들을 섬기게 하겠다. 내 분노가 불처럼 타올라 너희를 사를 것이다."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(우리말 성경) 예레미야 15:14
14네가 알지 못하는 땅에서 내가 너로 하여금 네 대적을 섬기게 할 것이다. 이는 내 진노에 불이 붙어 너희를 사를 것이기 때문이다.”H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 15:14
14너로H0 네 원수와 함께H341 네가 알지H3045 못하는H3808 땅에H776 이르게 하리니H5674 이는H3588 나의 진노의H639 맹렬한H6919 불이H784 너희를H5921 사르려 함이라H3344
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 15:14
14"야훼여, 주께서는 저를 아시지 않습니까? 저를 잊지 마시고 도와주십시오. 저를 못살게 구는 자들에게 원수를 갚아주십시오. 언제까지나 모르는 체하시다가 이 몸 죽는 모양을 보시렵니까? 제가 주님 때문에 수모를 받고 있는 줄을 알아주십시오.H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(한글 메시지) 예레미야 15:14
14H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 15:14
14Les diré a tus enemigos que te lleven cautivo a una tierra extranjera. Pues mi enojo arde como un fuego que quemará para siempre .
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 15:14
14Y te haré servir a tus enemigos en tierra que no conoces; porque fuego se ha encendido en mi furor, y arderá sobre vosotros.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 15:14
14把你们掳到陌生的地方。我的怒火要烧灭你们。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 15:14
14我也必使仇敌带这掠物到你所不认识的地去,因我怒中起的火要将你们焚烧。」H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 15:14
14我也必使仇敵帶這掠物到你所不認識的地去,因我怒中起的火要將你們焚燒。」H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 15:14
14καὶ καταδουλώσω σε κύκλῳ τοῖς ἐχθροῖς σου ἐν τῇ γῇ ᾗ οὐκ ᾔδεις ὅτι πῦρ ἐκκέκαυται ἐκ τοῦ θυμοῦ μου ἐφ᾽ ὑμᾶς καυθήσεται
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 15:14
14וְהַֽעֲבַרְתִּי֙ אֶת־אֹ֣יְבֶ֔יךָ בְּאֶ֖רֶץ לֹ֣א יָדָ֑עְתָּ כִּֽי־אֵ֛שׁ קָדְחָ֥ה בְאַפִּ֖י עֲלֵיכֶ֥ם תּוּקָֽד׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 15:14
14わたしはあなたの知らない地で、あなたの敵に仕えさせる。わたしの怒りによって火は点じられ、いつまでも燃え続けるからである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  15:14
14واعبرك مع اعدائك في ارض لم تعرفها لان نارا قد أشعلت بغضبي توقد عليكم
(Hindi Bible) यिर्मयाह 15:14
14eSa ,slk d:axk fd og 'k=kqvksa ds gkFk ,sls ns'k esa pyk tk,xk ftls rw ugha tkurh gS] D;ksafd esjs Øks/k dh vkx HkM+d mBh gS] vkSj og rqe dks tyk,xhA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 15:14
14E farei que sirvas os teus inimigos numa terra que não conheces; porque o fogo se acendeu em minha ira, e sobre vós arderá.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 15:14
14Et adducam inimicos tuos de terra quam nescis,
quia ignis succensus est in furore meo:
super vos ardebit.

(International Standard Version) Jeremiah 15:14
14I'll make you serve your enemies in a land you don't know, for my anger has started a fire that will burn against you."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(New International Version (1984)) Jeremiah 15:14
14I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for my anger will kindle a fire that will burn against you."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(현대어성경) 예레미야 15:14
14예레미야야, 너를 대적하는 이 백성 때문에 지금 나의 분노가 불꽃처럼 타오르고 있으니 이 불꽃이 그들을 모조리 태울 것이다. 나는 이제 너도 알지 못하는 먼 땅으로 그들을 내쫓아 원수들을 섬기는 노예가 되도록 하겠다.'H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 15:14
14낯선 고장에 끌려 가 원수들에게 붙어 종살이하게 될 것이다. 나의 분노는 불처럼 타올라 오래오래 꺼지지 않으리라."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(킹제임스 흠정역) 예레미야 15:14
14또 너로 하여금 네 원수들과 함께 네가 알지 못하는 땅으로 들어가게 하리니 너희를 태울 불이 내 분노 속에서 붙었느니라, 하시니라.H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(개역 국한문) 예레미야 15:14
14너로 네 대적(對敵)과 함께 네가 알지 못하는 땅에 이르게 하리니 이는 나의 진노(震怒)의 맹렬(猛烈)한 불이 너희를 사르려 함이니라H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(가톨릭 성경) 예레미야 15:14
14나는 네가 알지 못하는 땅에서 원수들을 섬기게 하리라. 참으로 내 분노의 불꽃이 당겨져 너희를 거슬러 타리라."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 15:14
14네 怨讐와 함께 네가 알지 못하는 땅에 이르게 하리니 이는 나의 震怒의 猛烈한 불이 너희를 사르려 함이라H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 15:14
14네 怨讐들과 함께 네가 알지 못하는 땅으로 가게 할 것이니, 이는 내 震怒의 불이 타올라 너희를 사를 것이기 때문이다."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 15:14
14너로 네 대적(對敵)과 함께 네가 알지 못하는 땅에 이르게 하리니 이는 나의 진노(震怒)의 맹렬(猛烈)한 불이 너희를 사르려 함이니라H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(Today's New International Version) Jeremiah 15:14
14I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for my anger will kindle a fire that will burn against you."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(Good News Translation) Jeremiah 15:14
14I will make them serve their enemies in a land they know nothing about, because my anger is like fire, and it will burn forever."H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 15:14
14Then I will make you serve your enemies in a land you do not know, for My anger will kindle a fire that will burn against you.H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(개역 한글판) 예레미야 15:14
14너로 네 대적과 함께 네가 알지 못하는 땅에 이르게 하리니 이는 나의 진노의 맹렬한 불이 너희를 사르려 함이니라H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(개역 개정판) 예레미야 15:14
14네 원수와 함께 네가 알지 못하는 땅에 이르게 하리니 이는 나의 진노의 맹렬한 불이 너희를 사르려 함이라H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344
(King James Version) Jeremiah 15:14
14And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.H5674H341H776H3045H784H6919H639H3344

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top