Jeremiah 15:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 15:17
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 15:17
17I never joined the people in their merry feasts. I sat alone because your hand was on me. I was filled with indignation at their sins.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195




(The Message) Jeremiah 15:17
17I never joined the party crowd in their laughter and their fun. Led by you, I went off by myself. You'd filled me with indignation. Their sin had me seething.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(English Standard Version) Jeremiah 15:17
17I did not sit in the company of revelers, nor did I rejoice; I sat alone, because your hand was upon me, for you had filled me with indignation.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(New International Version) Jeremiah 15:17
17I never sat in the company of revelers, never made merry with them; I sat alone because your hand was on me and you had filled me with indignation.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(New King James Version) Jeremiah 15:17
17I did not sit in the assembly of the mockers, Nor did I rejoice; I sat alone because of Your hand, For You have filled me with indignation.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(New Revised Standard Version) Jeremiah 15:17
17I did not sit in the company of merrymakers, nor did I rejoice; under the weight of your hand I sat alone, for you had filled me with indignation.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(New American Standard Bible) Jeremiah 15:17
17I did not sit in the circle of merrymakers, Nor did I exult. Because of Thy hand [upon me] I sat alone, For Thou didst fill me with indignation.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(Amplified Bible) Jeremiah 15:17
17I sat not in the assembly of those who make merry, nor did I rejoice; I sat alone because Your [powerful] hand was upon me, for You had filled me with indignation.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 15:17
17I satH3427 not in the assemblyH5475 of the mockersH7832, nor rejoicedH5937; I satH3427 aloneH910 becauseH6440 of thy handH3027: for thou hast filledH4390 me with indignationH2195.
(쉬운 성경) 예레미야 15:17
17저는 웃으며 즐거워하는 무리와 함께 앉은 적이 없습니다. 주님의 손에 이끌려 홀로 앉아 있던 것은 주께서 저를 분노로 가득 채우셨기 때문입니다.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(현대인의 성경) 예레미야 15:17
17나는 흥겹게 노는 자들과 자리를 같이하지 않았으며 그들과 즐기지도 않았고 주의 명령대로 홀로 지냈습니다. 이것은 주께서 나에게 분개한 마음을 주셨기 때문입니다.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 15:17
17내가H0 기뻐하는 자H7832 의 회에H5475 앉지H3427 아니하며H3808 즐거워하지도 아니하고H5937 주의 손을H3027 인하여H6440 홀로H910 앉았사오니H3427 이는H3588 주께서H0 분노로H2195 내게 채우셨음이니이다H4390
(한글 킹제임스) 예레미야 15:17
17내가 조롱하는 자들의 모임에 앉지도, 기뻐하지도 않았으며, 주의 손으로 인하여 내가 홀로 앉았나니 이는 주께서 나를 분노로 채우셨음이니이다.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(바른성경) 예레미야 15:17
17제가 기뻐하는 자의 모임에 앉았으나 제가 즐거워하지 아니하고 주님의 손에 잡혀 홀로 앉아 있었으니, 이는 주께서 진노로 저를 채우셨기 때문입니다.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(새번역) 예레미야 15:17
17저는, 웃으며 떠들어대는 사람들과 함께 어울려 즐거워하지도 않습니다. 주님께서 채우신 분노를 가득 안은 채로, 주님의 손에 붙들려 외롭게 앉아 있습니다.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(우리말 성경) 예레미야 15:17
17제가 조롱하는 사람들의 무리 가운데 앉지 않았고 즐거워하지도 않았습니다. 주의 손으로 인해 제가 홀로 앉았습니다. 이는 주께서 분노로 저를 채우셨기 때문입니다.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 15:17
17내가H0 기뻐하는 자H7832 의 모임 가운데H5475 앉지H3427 아니하며H3808 즐거워하지도 아니하고H5937 주의 손H3027 인하여H6440 홀로H910 앉았사오니H3427 이는H3588 주께서H0 분노로H2195 내게 채우셨음이니이다H4390
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 15:17
17이 괴로움은 왜 끝이 없습니까? 마음의 상처는 나을 것 같지 않습니다. 주께서는 물이 마르다가도 흐르고, 흐르다가도 마르는 도무지 믿을 수 없는 도랑같이 되셨습니다."H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(한글 메시지) 예레미야 15:17
17H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 15:17
17Nunca me uní a la gente en sus alegres banquetes. Me senté a solas porque tu mano estaba sobre mí y me llené de indignación ante sus pecados.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 15:17
17No me senté en compañía de burladores, ni me engreí a causa de tu profecía; me senté solo, porque me llenaste de indignación.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 15:17
17我没有与作乐的人为伍,没有与他们同乐。你要我独坐一处,他们的罪恶使我怒气填胸。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 15:17
17我没有坐在宴乐人的会中,也没有欢乐;我因你的感动(原文作手)独自静坐,因你使我满心愤恨。H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 15:17
17我沒有坐在宴樂人的會中,也沒有歡樂;我因你的感動(原文作手)獨自靜坐,因你使我滿心憤恨。H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 15:17
17οὐκ ἐκάθισα ἐν συνεδρίῳ αὐτῶν παιζόντων ἀλλὰ εὐλαβούμην ἀπὸ προσώπου χειρός σου κατὰ μόνας ἐκαθήμην ὅτι πικρίας ἐνεπλήσθην
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 15:17
17לֹֽא־יָשַׁ֥בְתִּי בְסֹוד־מְשַׂחֲקִ֖ים וָֽאֶעְלֹ֑ז מִפְּנֵ֤י יָֽדְךָ֙ בָּדָ֣ד יָשַׁ֔בְתִּי כִּֽי־זַ֖עַם מִלֵּאתָֽנִי׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 15:17
17わたしは笑いさざめく人のつどいにすわることなく、また喜ぶことをせず、ただひとりですわっていました。あなたの手がわたしの上にあり、あなたが憤りをもってわたしを満たされたからです。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  15:17
17لم اجلس في محفل المازحين مبتهجا. من اجل يدك جلست وحدي لانك قد ملأتني غضبا.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 15:17
17rsjh Nk;k eq> ij bqbZ( eSa eu cgykusokyksa ds chp cSBdj izlé ugha gqvk( rsjs gkFk ds ncko ls eSa vdsyk cSBk] D;ksafd rw us eq>s Øks/k ls Hkj fn;k FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 15:17
17Não me assentei na roda dos que se alegram, nem me regozijei. Sentei-me a sós sob a tua mão, pois me encheste de indignação.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 15:17
17Non sedi in concilio ludentium,
et gloriatus sum a facie manus tuæ:
solus sedebam, quoniam comminatione replesti me.

(International Standard Version) Jeremiah 15:17
17I didn't sit in the company of those who have fun, and I didn't rejoice. Because of your hand on me, I sat alone, for you filled me with indignation.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(New International Version (1984)) Jeremiah 15:17
17I never sat in the company of revelers, never made merry with them; I sat alone because your hand was on me and you had filled me with indignation.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(현대어성경) 예레미야 15:17
17저는 다른 사람들과 함께 앉아 기뻐할 수가 없고 그들과 함께 웃을 수도 없습니다. 주께서 강한 손으로 저를 붙잡아 홀로 외롭게 앉아 있도록 이 좁은 방안에 가두어 두시기 때문입니다. 주께서 이 백성에 대한 분노를 제게 쏟아 부으셨기 때문에 제 몸은 주님의 분노로 가득 차 있습니다.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 15:17
17저는 웃으며 깔깔대는 자들과 한 자리에 어울리지도 않았습니다. 주님 손에 잡힌 몸으로 이렇게 울화가 치밀어 올라 홀로 앉아 있습니다.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(킹제임스 흠정역) 예레미야 15:17
17주께서 격노로 나를 채우셨으므로 내가 조롱하는 자들의 모임 가운데 앉지 아니하며 그것을 기뻐하지도 아니하고 주의 손으로 인하여 홀로 앉았나이다.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(개역 국한문) 예레미야 15:17
17내가 기뻐하는 자(者)의 회에 앉지 아니하며 즐거워하지도 아니하고 주(主)의 손을 인(因)하여 홀로 앉았사오니 이는 주(主)께서 분노(忿怒)로 내게 채우셨음이니이다H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(가톨릭 성경) 예레미야 15:17
17저는 웃고 떠드는 자들과 자리를 같이하거나 즐기지 않습니다. 오히려 저를 가득 채운 당신의 분노 때문에 당신 손에 눌려 홀로 앉아 있습니다.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 15:17
17내가 기뻐하는 者의 모임 가운데 앉지 아니하며 즐거워하지도 아니하고 主의 손에 붙들려 홀로 앉았사오니 이는 主께서 憤怒로 내게 채우셨음이니이다H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 15:17
17제가 기뻐하는 者의 모임에 앉았으나 제가 즐거워하지 아니하고 主님의 손에 잡혀 홀로 앉아 있었으니, 이는 主께서 震怒로 저를 채우셨기 때문입니다.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 15:17
17내가 기뻐하는 자(者)의 회에 앉지 아니하며 즐거워하지도 아니하고 주(主)의 손을 인(因)하여 홀로 앉았사오니 이는 주(主)께서 분노(忿怒)로 내게 채우셨음이니이다H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(Today's New International Version) Jeremiah 15:17
17I never sat in the company of revelers, never made merry with them; I sat alone because your hand was on me and you had filled me with indignation.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(Good News Translation) Jeremiah 15:17
17I did not spend my time with other people, laughing and having a good time. In obedience to your orders I stayed by myself and was filled with anger.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 15:17
17I never sat with the band of revelers, and I did not celebrate [with them]. Because Your hand was [on me], I sat alone, for You filled me with indignation.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(개역 한글판) 예레미야 15:17
17내가 기뻐하는 자의 회에 앉지 아니하며 즐거워하지도 아니하고 주의 손을 인하여 홀로 앉았사오니 이는 주께서 분노로 내게 채우셨음이니이다H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(개역 개정판) 예레미야 15:17
17내가 기뻐하는 자의 모임 가운데 앉지 아니하며 즐거워하지도 아니하고 주의 손에 붙들려 홀로 앉았사오니 이는 주께서 분노로 내게 채우셨음이니이다H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195
(King James Version) Jeremiah 15:17
17I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.H3427H5475H7832H5937H3427H910H6440H3027H4390H2195

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top