यिर्मयाह 27:21 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
यिर्मयाह 27:21
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 27:21
21Yes, this is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says about the precious things still in the Temple and in the palace of Judah’s king:




(The Message) Jeremiah 27:21
21He said that the furnishings left behind in the Temple of GOD and in the royal palace and in Jerusalem
(English Standard Version) Jeremiah 27:21
21thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem:
(New International Version) Jeremiah 27:21
21yes, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says about the things that are left in the house of the LORD and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem:
(New King James Version) Jeremiah 27:21
21"yes, thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem:
(New Revised Standard Version) Jeremiah 27:21
21thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels left in the house of the LORD, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem:
(New American Standard Bible) Jeremiah 27:21
21"Yes, thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem,
(Amplified Bible) Jeremiah 27:21
21Yes, thus says the Lord of hosts, the God of Israel, concerning the vessels which [still] remain in the house of the Lord, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem:
(쉬운 성경) 예레미야 27:21
21만군의 여호와, 이스라엘의 하나님께서 여호와의 성전과 유다의 왕궁과 예루살렘에 남아 있는 물건들에 관해 이렇게 말씀하셨다.
(현대인의 성경) 예레미야 27:21
21전능하신 여호와 이스라엘의 하나님이 성전과 예루살렘 궁전에 남아 있는 기구들에 대하여 이렇게 말씀하셨습니다.
(개역 한글판) 예레미야 27:21
21만군의 여호와 이스라엘의 하나님이 여호와의 집에와 유다 왕의 집에와 예루살렘에 남아 있는 그 기구에 대하여 이같이 말씀하시되
(한글 킹제임스) 예레미야 27:21
21정녕, 만군의 주 이스라엘의 하나님이 주의 전과 유다 왕의 집과 예루살렘에 남아 있는 기명들에 관하여 이같이 말하노라.
(바른성경) 예레미야 27:21
21참으로 만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 여호와의 성전과 유다 왕의 집과 예루살렘에 남아 있는 기구들에 대해 이같이 말씀하시기를
(새번역) 예레미야 27:21
21참으로 주의 성전과 유다 왕궁과 예루살렘에 남아 있는 그 기구를 두고, 나 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 말한다.
(우리말 성경) 예레미야 27:21
21여호와의 집과 유다 왕의 집과 예루살렘에 남아 있는 기물들에 대해서 이스라엘의 하나님 만군의 여호와가 이렇게 말한다.
(개역개정판) 예레미야 27:21
21만군의 여호와 이스라엘의 하나님께서 여호와의 성전과 유다의 왕의 궁전과 예루살렘에 남아 있는 그 기구에 대하여 이와 같이 말씀하셨느니라
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 27:21
21나 만군의 야훼가 이스라엘의 하느님으로서 말한다. 내 집과 유다 왕궁과 예루살렘에 남아 있는 세간들이
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 27:21
21Sí, esto dice el SEÑOR de los Ejércitos Celestiales, Dios de Israel, acerca de los objetos preciosos que todavía permanecen en el templo y en el palacio del rey de Judá:
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 27:21
21así, pues, ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel, acerca de los utensilios que quedaron en la casa de Jehová, y en la casa del rey de Judá, y en Jerusalén:
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 27:21
21论到这些剩下来的物件,以色列的上帝——万军之耶和华说,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 27:21
21论到那在耶和华殿中和犹大王宫内,并耶路撒冷剩下的器皿,万军之耶和华以色列的神如此说:
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 27:21
21論到那在耶和華殿中和猶大王宮內,並耶路撒冷剩下的器皿,萬軍之耶和華以色列的神如此說:
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 27:21
21πικρῶς ἐπίβηθι ἐπ᾽ αὐτὴν καὶ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐπ᾽ αὐτήν ἐκδίκησον μάχαιρα καὶ ἀφάνισον λέγει κύριος καὶ ποίει κατὰ πάντα ὅσα ἐντέλλομαί σοι
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 27:21
21כִּ֣י כֹ֥ה אָמַ֛ר יְהוָ֥ה צְבָאֹ֖ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל עַל־הַכֵּלִ֗ים הַנֹּֽותָרִים֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וּבֵ֥ית מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה וִירוּשָׁלִָֽם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 27:21
21すなわち万軍の主、イスラエルの神は、主の宮とユダの王の宮殿とエルサレムとに残されている器について、こう仰せられる。これらはバビロンに携え行かれ、わたしが顧みる日までそこにおかれている。その後、わたしはこれらのものを、この所に携え帰らせると主は言われる」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  27:21
21انه هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل عن الآنية الباقية في بيت الرب وبيت ملك يهوذا وفي اورشليم
(Hindi Bible) यिर्मयाह 27:21
21tks ik=k ;gksok ds Hkou esa vkSj ;gwnk ds jktk ds Hkou esa vkSj ;:'kyse esa jg x, gSa] muds fo"k; esa blzk,y dk ijes'oj lsukvksa dk ;gksok ;ksa dgrk gS fd os Hkh ckcqy esa igqapk, tk,axs(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 27:21
21sim, assim diz o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, acerca dos utensílios que ficaram na casa do Senhor, e na casa do rei de Judá, e em Jerusalém:
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 27:21
21quia hæc dicit Dominus exercituum, Deus Israël, ad vasa quæ derelicta sunt in domo Domini, et in domo regis Juda et Jerusalem:
(Good News Translation) Jeremiah 27:21
21"Listen to what I, the LORD Almighty, the God of Israel, say about the treasures that are left in the Temple and in the royal palace in Jerusalem:
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 27:21
21Yes, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says about the articles that remain in the temple of the LORD, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem:
(International Standard Version) Jeremiah 27:21
21For this is what the Lord of the Heavenly Armies, the God of Israel says about the vessels that remain in the LORD's temple, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem,
(King James Version) Jeremiah 27:21
21Yea, thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, concerning the vessels that remain in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah and of Jerusalem;
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 27:21
21나 만군의 야훼가 이스라엘의 하느님으로서 말한다. 내 집과 유다 왕궁과 예루살렘에 남아 있는 세간들이
(Today's New International Version) Jeremiah 27:21
21yes, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says about the things that are left in the house of the LORD and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem:
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 27:21
21만군(萬軍)의 여호와 이스라엘의 하나님이 여호와의 집에와 유다 왕(王)의 집에와 예루살렘에 남아 있는 그 기구(器具)에 대(對)하여 이같이 말씀하시되
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 27:21
21참으로 萬軍의 여호와 이스라엘의 하나님께서 여호와의 聖殿과 유다 王의 집과 예루살렘에 남아 있는 器具들에 對해 이같이 말씀하시기를
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 27:21
21萬軍의 여호와 이스라엘의 하나님께서 여호와의 聖殿과 유다의 王의 宮殿과 예루살렘에 남아 있는 그 器具에 對하여 이와 같이 말씀하셨느니라
(가톨릭 성경) 예레미야 27:21
21만군의 주 이스라엘의 하느님께서 주님의 집과 유다 왕궁과 예루살렘에 남아 있는 기물들에 관하여 이렇게 말씀하십니다.
(개역 국한문) 예레미야 27:21
21만군(萬軍)의 여호와 이스라엘의 하나님이 여호와의 집에와 유다 왕(王)의 집에와 예루살렘에 남아 있는 그 기구(器具)에 대(對)하여 이같이 말씀하시되
(킹제임스 흠정역) 예레미야 27:21
21참으로 만군의 주 곧 이스라엘의 하나님이 주의 집과 유다 왕의 집과 예루살렘에 남아 있는 기구들에 관하여 이같이 말하노라.
(현대어성경) 예레미야 27:21
21그러나 온 세계의 주인이신 이스라엘의 하나님께서는 이렇게 말씀하셨습니다. '성전과 왕궁과 이 도성에 남아 있는 보물들도
(New International Version (1984)) Jeremiah 27:21
21yes, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says about the things that are left in the house of the LORD and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem:

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top