यिर्मयाह 31:25 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
यिर्मयाह 31:25
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 31:25
25For I have given rest to the weary and joy to the sorrowing.”




(The Message) Jeremiah 31:25
25I'll refresh tired bodies; I'll restore tired souls.
(English Standard Version) Jeremiah 31:25
25For I will satisfy the weary soul, and every languishing soul I will replenish."
(New International Version) Jeremiah 31:25
25I will refresh the weary and satisfy the faint."
(New King James Version) Jeremiah 31:25
25"For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul."
(New Revised Standard Version) Jeremiah 31:25
25I will satisfy the weary, and all who are faint I will replenish.
(New American Standard Bible) Jeremiah 31:25
25"For I satisfy the weary ones and refresh everyone who languishes."
(Amplified Bible) Jeremiah 31:25
25For I will [fully] satisfy the weary soul, and I will replenish every languishing {and} sorrowful person.
(쉬운 성경) 예레미야 31:25
25내가 목말라 지친 자에게는 물을 주고, 배고파 힘 없는 자에게는 배불리 먹을 것을 주겠다.”
(현대인의 성경) 예레미야 31:25
25내가 피곤한 자를 상쾌하게 하고 지쳐있는 자를 만족하게 하겠다.'
(개역 한글판) 예레미야 31:25
25이는 내가 그 피곤한 심령을 만족케 하며 무릇 슬픈 심령을 상쾌케 하였음이니라 하시기로
(한글 킹제임스) 예레미야 31:25
25이는 내가 피곤한 혼을 흡족케 하였으며 슬픈 혼을 다시 채워 주었음이라.
(바른성경) 예레미야 31:25
25이는 내가 피곤한 심령을 상쾌하게 하고, 모든 쇠약해진 심령을 만족하게 할 것이다."
(새번역) 예레미야 31:25
25나는 지친 사람들에게 새 힘을 주고, 굶주려서 허약해진 사람들을 배불리 먹이겠다.
(우리말 성경) 예레미야 31:25
25내가 고갈한 영혼을 만족시켰고 시들은 영혼을 새롭게 했기 때문이다.”
(개역개정판) 예레미야 31:25
25이는 내가 그 피곤한 심령을 상쾌하게 하며 모든 연약한 심령을 만족하게 하였음이라 하시기로
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 31:25
25지친 사람에게 마음껏 마실 물을 주고, 허기진 사람에게 배불리 먹을 양식을 주리라.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 31:25
25Pues le he dado descanso al fatigado y al afligido, alegría.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 31:25
25Porque satisfaré al alma cansada, y saciaré a toda alma entristecida.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 31:25
25我要使疲乏的人振作起来,使苦闷的人快乐起来。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 31:25
25疲乏的人,我使他饱饫;愁烦的人,我使他知足。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 31:25
25疲乏的人,我使他飽飫;愁煩的人,我使他知足。」
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 31:25
25κατεάχθη κέρας Μωαβ καὶ τὸ ἐπίχειρον αὐτοῦ συνετρίβη
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 31:25
25כִּ֥י הִרְוֵ֖יתִי נֶ֣פֶשׁ עֲיֵפָ֑ה וְכָל־נֶ֥פֶשׁ דָּאֲבָ֖ה מִלֵּֽאתִי׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 31:25
25わたしが疲れた魂を飽き足らせ、すべて悩んでいる魂を慰めるからである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  31:25
25لاني ارويت النفس المعيية وملأت كل نفس ذائبة.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 31:25
25D;ksafd eSa us Fkds gq, yksxksa dk izk.k r`Ir fd;k] vkSj mnkl yksxksa ds izk.k dks Hkj fn;k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 31:25
25Pois saciarei a alma cansada, e fartarei toda alma desfalecida.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 31:25
25Quia inebriavi animam lassam,
et omnem animam esurientem saturavi.

(Good News Translation) Jeremiah 31:25
25I will refresh those who are weary and will satisfy with food everyone who is weak from hunger.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 31:25
25for I satisfy the thirsty person and feed all those who are weak."
(International Standard Version) Jeremiah 31:25
25I'll provide abundance for those who are weary, and fill all who are faint."
(King James Version) Jeremiah 31:25
25For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
(Today's New International Version) Jeremiah 31:25
25I will refresh the weary and satisfy the faint."
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 31:25
25이는 내가 그 피곤(疲困)한 심령(心靈)을 만족(滿足)케 하며 무릇 슬픈 심령(心靈)을 상쾌케 하였음이니라 하시기로
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 31:25
25이는 내가 疲困한 心靈을 爽快하게 하고, 모든 衰弱해진 心靈을 滿足하게 할 것이다."
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 31:25
25이는 내가 그 疲困한 心靈을 爽快하게 하며 모든 軟弱한 心靈을 滿足하게 하였음이라 하시기로
(가톨릭 성경) 예레미야 31:25
25나는 지친 사람들에게 물을 실컷 마시게 하고 허약해진 사람들을 모두 배불리 먹이겠다."
(개역 국한문) 예레미야 31:25
25이는 내가 그 피곤(疲困)한 심령(心靈)을 만족(滿足)케 하며 무릇 슬픈 심령(心靈)을 상쾌케 하였음이니라 하시기로
(킹제임스 흠정역) 예레미야 31:25
25내가 피곤한 혼을 흡족하게 하며 모든 슬퍼하는 혼을 채워 주었노라, 하시니라.
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 31:25
25지친 사람에게 마음껏 마실 물을 주고, 허기진 사람에게 배불리 먹을 양식을 주리라.
(현대어성경) 예레미야 31:25
25유다 땅에서 목말라 지친 사람이 있으면 내가 언제나 물을 주어 힘이 소생하게 하며, 굶주림으로 지치고 여윈 사람이 있으면 내가 언제나 풍성하게 먹을 것을 주겠다.
(New International Version (1984)) Jeremiah 31:25
25I will refresh the weary and satisfy the faint."

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top