Jeremiah 36:29 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Jeremiah 36:29
New Living Translation
(New Living Translation) Jeremiah 36:29
29Then say to the king, ‘This is what the Lord says: You burned the scroll because it said the king of Babylon would destroy this land and empty it of people and animals.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929




(The Message) Jeremiah 36:29
29"And send this personal message to Jehoiakim king of Judah: 'GOD says, You had the gall to burn this scroll and then the nerve to say, "What kind of nonsense is this written here—that the king of Babylon will come and destroy this land and kill everything in it?"H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(English Standard Version) Jeremiah 36:29
29And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, 'Thus says the LORD, You have burned this scroll, saying, "Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cut off from it man and beast?"H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(New International Version) Jeremiah 36:29
29Also tell Jehoiakim king of Judah, 'This is what the LORD says: You burned that scroll and said, "Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and cut off both men and animals from it?"H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(New King James Version) Jeremiah 36:29
29"And you shall say to Jehoiakim king of Judah, 'Thus says the LORD: "You have burned this scroll, saying, 'Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and cause man and beast to cease from here?'"H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(New Revised Standard Version) Jeremiah 36:29
29And concerning King Jehoiakim of Judah you shall say: Thus says the LORD, You have dared to burn this scroll, saying, Why have you written in it that the king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cut off from it human beings and animals?H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(New American Standard Bible) Jeremiah 36:29
29"And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, 'Thus says the LORD," You have burned this scroll, saying,' Why have you written on it that the king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall make man and beast to cease from it? '"H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(Amplified Bible) Jeremiah 36:29
29And concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, Thus says the Lord: You have burned this scroll, saying, Why have you written on it that the king of Babylon shall surely come and destroy this land and shall cut off man and beast from it?H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(King James Version (with Strongs Data)) Jeremiah 36:29
29And thou shalt sayH559 to JehoiakimH3079 kingH4428 of JudahH3063, Thus saithH559 the LORDH3068; Thou hast burnedH8313 this rollH4039, sayingH559, Why hast thou writtenH3789 therein, sayingH559, The kingH4428 of BabylonH894 shall certainlyH935 comeH935 and destroyH7843 this landH776, and shall cause to ceaseH7673 from thence manH120 and beastH929?
(쉬운 성경) 예레미야 36:29
29그리고 유다 왕 여호야김에게 전하여라. 여호와께서 말씀하셨다. 너는 이 두루마리를 태우고 ‘어찌하여 예레미야는 바빌로니아 왕이 이 땅에 쳐들어와 이 땅을 멸망시킬 것이라고 적었느냐? 그리고 예레미야는 어찌하여 바빌로니아 왕이 이 땅의 사람과 짐승을 모두 없애 버릴 것이라고 말하였느냐?’라고 말했다.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(현대인의 성경) 예레미야 36:29
29그리고 너는 유다 왕 여호야김에게 나 여호와가 이렇게 말한다고 일러 주어라. : 네가 이 두루마리를 불사르고 예레미야에게 `너는 어째서 바빌로니아 왕이 이 땅을 반드시 멸망시키고 사람과 짐승을 모조리 죽일 것이라고 기록하였느냐?' 하였다.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 36:29
29H0 유다H3063H4428 여호야김에H3079 대하여H5921 이같이H3541 말하기를H559 여호와의H3068 말씀에H559 그가H859H2063 두루마리를H4039 불사르며H8313 말하기를H559 네가H0 어찌하여H4069 바벨론H894 왕이H4428 정녕히H935 와서H935H2063 땅을H776 멸하고H7843 사람과H120 짐승을H929 이 땅에서H4480 없어지게 하리라H7673 하는 말을H559 이 두루마리에H5921 기록하였느뇨H3789 하도다H0
(한글 킹제임스) 예레미야 36:29
29유다 왕 여호야킴에게 말할지니라. 주가 이같이 말하노라. 네가 이 두루마리를 불사르며 말하기를 "어찌하여 네가 거기에 기록하여 바빌론 왕이 확실히 와서 이 땅을 멸망시키고 사람과 짐승을 이곳에서 끊어지게 하리라고 하였느냐?" 하였도다.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(바른성경) 예레미야 36:29
29유다 왕 여호야김에게 이렇게 말하여라. '여호와가 이같이 말한다. 네가 이 두루마리를 불태우며 예레미야에게 말하기를, 어찌하여 바빌로니아 왕이 반드시 이 땅을 멸하고 사람과 짐승을 이 땅에서 사라지게 할 것이라고 여기에 기록했느냐고 하였다.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(새번역) 예레미야 36:29
29유다 왕 여호야김에게 주님의 말을 전하라고 하셨다. "나 주가 말한다. 너는 예레미야에게 '왜 두루마리에다가, 바빌로니아 왕이 틀림없이 와서 이 땅을 멸망시키고 사람과 짐승을 이 땅에서 멸절시킬 것이라고 기록하였느냐' 하고 묻고는, 그 두루마리를 태워 버렸다.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(우리말 성경) 예레미야 36:29
29또 유다 왕 여호야김에게 말하여라. 여호와께서 이렇게 말씀하셨다. 네가 이 두루마리를 불태우며 이렇게 말했다. ‘너는 왜 바벨론 왕이 분명히 와서 이 땅을 황폐케 하고 사람과 짐승이 그곳에서 끊어지게 될 것이라고 기록했느냐?’H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 예레미야 36:29
29H0 유다의H3063 여호야김H3079 왕에H4428 대하여H5921 이와같이H3541 말하기를H559 여호와의H3068 말씀에H559 네가H859H2063 두루마리를H4039 불사르며H8313 말하기를H559 네가H0 어찌하여H4069 바벨론H894 의 왕이H4428 반드시H935 와서H935H2063 땅을H776 멸하고H7843 사람과H120 짐승을H929 이 땅에서H4480 없어지게 하리라H7673 하는 말을H559 이 두루마리에H5921 기록하였느냐H3789 하도다H0
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 36:29
29그리고 유다 왕 여호야킴을 나 야훼가 어떻게 할 것인지, 야훼의 말이라 하고 이렇게 일러라. '바빌론 왕이 와서 이 땅을 망치고 사람과 짐승을 쓸어버리겠다고 썼으니 될 말이냐고 하면서 너는 그 두루마리를 태워버렸다.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(한글 메시지) 예레미야 36:29
29그리고 유다 왕 여호야김에게 이 메시지를 보내라. ‘하나님이 말한다. 너는 “바빌론 왕이 와서 이 땅을 파괴하고 이 땅의 모든 것을 전멸시킬 것이라니, 말이 되는 소린가?” 하면서 감히 두루마리를 불태웠다.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 36:29
29Luego dile al rey: «Esto dice el SEÑOR: «Tú quemaste el rollo porque allí dice que el rey de Babilonia destruiría esta tierra y la dejaría vacía de gente y de animales.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 36:29
29Y dirás a Joacim rey de Judá: Así ha dicho Jehová: Tú quemaste este rollo, diciendo: ¿Por qué escribiste en él, diciendo: De cierto vendrá el rey de Babilonia, y destruirá esta tierra, y hará que no queden en ella ni hombres ni animales?
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 36:29
29论到犹大王约雅敬,你要这样写,‘耶和华说,你把卷轴烧掉,还说为什么上面写着巴比伦王必来毁灭这地方和其中的人畜。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 36:29
29论到犹大王约雅敬你要说,耶和华如此说:你烧了书卷,说:『你为什么在其上写着,说巴比伦王必要来毁灭这地,使这地上绝了人民牲畜呢?』H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 36:29
29論到猶大王約雅敬你要說,耶和華如此說:你燒了書卷,說:『你為什麼在其上寫著,說巴比倫王必要來毀滅這地,使這地上絕了人民牲畜呢?』H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ιερεμίας 36:29
29καὶ ἀνέγνω Σοφονιας τὸ βιβλίον εἰς τὰ ὦτα Ιερεμιου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 36:29
29וְעַל־יְהֹויָקִ֤ים מֶֽלֶךְ־יְהוּדָה֙ תֹּאמַ֔ר כֹּ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה אַ֠תָּה שָׂרַ֜פְתָּ אֶת־הַמְּגִלָּ֤ה הַזֹּאת֙ לֵאמֹ֔ר מַדּוּעַ֩ כָּתַ֨בְתָּ עָלֶ֜יהָ לֵאמֹ֗ר בֹּֽא־יָבֹ֤וא מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ וְהִשְׁחִית֙ אֶת־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וְהִשְׁבִּ֥ית מִמֶּ֖נָּה אָדָ֥ם וּבְהֵמָֽה׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 36:29
29またユダの王エホヤキムについて言いなさい、『主はこう仰せられる、あなたはこの巻物を焼いて言った、「どうしてあなたはこの巻物に、バビロンの王が必ず来てこの地を滅ぼし、ここから人と獣とを絶やす、と書いたのか」と。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا  36:29
29وقل ليهوياقيم ملك يهوذا. هكذا قال الرب. انت قد احرقت ذلك الدرج قائلا لماذا كتبت فيه قائلا مجيئا يجيء ملك بابل ويهلك هذه الارض ويلاشي منها الانسان والحيوان.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 36:29
29vkSj ;gwnk ds jktk ;gks;kdhe ds fo"k; esa dg fd ;gksok ;ksa dgrk gS] rw us ml iqLrd dks ;g dgdj tyk fn;k gS fd rw us ml esa ;g D;ksa fy[kk gS fd ckcqy dk jktk fu'p; vkdj bl ns'k dks uk'k djsxk] vkSj ml esa u rks euq"; dks NksM+sxk vkSj u i'kq dksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 36:29
29E a Jeoiaquim, rei de Judá, dirás: Assim diz o Senhor: Tu queimaste este rolo, dizendo: Por que escreveste nele anunciando: Certamente virá o rei da Babilônia, e destruirá esta terra e fará cessar nela homens e animais?,
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 36:29
29Et ad Joakim regem Juda dices: Hæc dicit Dominus: Tu combussisti volumen illud, dicens: Quare scripsisti in eo annuntians: Festinus veniet rex Babylonis, et vastabit terram hanc, et cessare faciet ex illa hominem et jumentum?
(International Standard Version) Jeremiah 36:29
29Concerning Jehoiakim, king of Judah, you are to say, 'This is what the Lord says: "You burned this scroll, all the while saying, 'Why did you write on it that the king of Babylon will definitely come, destroy this land, and eliminate both people and animals from it?"H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(New International Version (1984)) Jeremiah 36:29
29Also tell Jehoiakim king of Judah, 'This is what the LORD says: You burned that scroll and said, "Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and cut off both men and animals from it?"H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(현대어성경) 예레미야 36:29
29다만 유다 왕 여호야김에 대해서는 다음과 같이 추가하여 기록하여라. '여호와께서 말씀하셨다. 너는 예언자 예레미야에게 어떻게 바벨론 왕이 반드시 쳐들어와서 이 나라를 초토화시키고 사람과 짐승을 모조리 몰아내 버린다는 무시무시하고도 반민족적인 글을 쓸 수가 있었냐고 하면서 그 두루마리를 태워 버렸다.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 36:29
29그리고 유다 왕 여호야킴을 나 야훼가 어떻게 할 것인지, 야훼의 말이라 하고 이렇게 일러라. "바빌론 왕이 와서 이 땅을 망치고 사람과 짐승을 쓸어 버리겠다고 썼으니 될 말이냐고 하면서 너는 그 두루마리를 태워 버렸다.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(킹제임스 흠정역) 예레미야 36:29
29또 유다 왕 여호야김에게 이르기를, 주가 이같이 말하노라. 네가 이 두루마리를 태우며 말하되, 네가 어찌 그 안에 기록하여 이르기를, 바빌론 왕이 반드시 와서 이 땅을 멸하고 이곳에서 사람과 짐승이 끊어지게 하리라, 하였느냐? 하였으니H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(개역 국한문) 예레미야 36:29
29또 유다 왕(王) 여호야김에 대(對)하여 이같이 말하기를 여호와의 말씀에 그가 이 두루마리를 불사르며 말하기를 네가 어찌하여 바벨론 왕(王)이 정녕(丁寧)히 와서 이 땅을 멸(滅)하고 사람과 짐승을 이 땅에서 없어지게 하리라 하는 말을 이 두루마리에 기록(記錄)하였느뇨 하도다H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(가톨릭 성경) 예레미야 36:29
29그리고 너는 유다 임금 여호야킴에 관하여 말하여라. ' 주님께서 이렇게 말씀하신다. ′너는, 어찌하여 바빌론 임금이 반드시 와서 이 땅을 파괴하고 사람과 짐승을 이 땅에서 없애 버릴 것이라는 말을 두루마리에 썼느냐고 하면서 그것을 태워 버렸다.′H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 36:29
29또 유다의 여호야김 王에 對하여 이와 같이 말하기를 여호와의 말씀에 네가 이 두루마리를 불사르며 말하기를 네가 어찌하여 바벨론의 王이 반드시 와서 이 땅을 滅하고 사람과 짐승을 이 땅에서 없어지게 하리라 하는 말을 이 두루마리에 記錄하였느냐 하도다H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 36:29
29유다 王 여호야김에게 이렇게 말하여라. '여호와가 이같이 말한다. 네가 이 두루마리를 불태우며 예레미야에게 말하기를, 어찌하여 바빌로니아 王이 반드시 이 땅을 滅하고 사람과 짐승을 이 땅에서 사라지게 할 것이라고 여기에 記錄했느냐고 하였다.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 36:29
29또 유다 왕(王) 여호야김에 대(對)하여 이같이 말하기를 여호와의 말씀에 그가 이 두루마리를 불사르며 말하기를 네가 어찌하여 바벨론 왕(王)이 정녕(丁寧)히 와서 이 땅을 멸(滅)하고 사람과 짐승을 이 땅에서 없어지게 하리라 하는 말을 이 두루마리에 기록(記錄)하였느뇨 하도다H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(Today's New International Version) Jeremiah 36:29
29Also tell Jehoiakim king of Judah, 'This is what the LORD says: You burned that scroll and said, "Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and wipe from it both people and animals?"H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(Good News Translation) Jeremiah 36:29
29The LORD told me to say to the king, "You have burned the scroll, and you have asked Jeremiah why he wrote that the king of Babylonia would come and destroy this land and kill its people and its animals.H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 36:29
29You are to proclaim concerning Jehoiakim king of Judah: This is what the LORD says: You have burned the scroll, saying: Why have you written on it: The king of Babylon will certainly come and destroy this land and cause it to be without man or beast?H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(개역 한글판) 예레미야 36:29
29또 유다 왕 여호야김에 대하여 이같이 말하기를 여호와의 말씀에 그가 이 두루마리를 불사르며 말하기를 네가 어찌하여 바벨론 왕이 정녕히 와서 이 땅을 멸하고 사람과 짐승을 이 땅에서 없어지게 하리라 하는 말을 이 두루마리에 기록하였느뇨 하도다H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(개역 개정판) 예레미야 36:29
29또 유다의 여호야김 왕에 대하여 이와 같이 말하기를 여호와의 말씀에 네가 이 두루마리를 불사르며 말하기를 네가 어찌하여 바벨론의 왕이 반드시 와서 이 땅을 멸하고 사람과 짐승을 이 땅에서 없어지게 하리라 하는 말을 이 두루마리에 기록하였느냐 하도다H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929
(King James Version) Jeremiah 36:29
29And thou shalt say to Jehoiakim king of Judah, Thus saith the LORD; Thou hast burned this roll, saying, Why hast thou written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from thence man and beast?H559H3079H4428H3063H559H3068H8313H4039H559H3789H559H4428H894H935H935H7843H776H7673H120H929

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top