(New Living Translation) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to them all, including the women, “Listen to this message from the Lord, all you citizens of Judah who live in Egypt.
(The Message) Jeremiah 44:24
24Jeremiah kept going, but now zeroed in on the women: "Listen, all you who are from Judah and living in Egypt—please, listen to GOD's Word.
(English Standard Version) Jeremiah 44:24
24Jeremiah said to all the people and all the women, "Hear the word of the LORD, all you of Judah who are in the land of Egypt.
(New International Version) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people, including the women, "Hear the word of the LORD, all you people of Judah in Egypt.
(New King James Version) Jeremiah 44:24
24Moreover Jeremiah said to all the people and to all the women, "Hear the word of the LORD, all Judah who are in the land of Egypt!
(New Revised Standard Version) Jeremiah 44:24
24Jeremiah said to all the people and all the women, "Hear the word of the LORD, all you Judeans who are in the land of Egypt,
(New American Standard Bible) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people, including all the women, "Hear the word of the LORD, all Judah who are in the land of Egypt,
(Amplified Bible) Jeremiah 44:24
24Moreover, Jeremiah said to all the people, including all the women, Hear the word of the Lord, all you of Judah who are in the land of Egypt,
(쉬운 성경) 예레미야 44:24
24예레미야가 모든 백성에게, 그리고 여자들에게 말했습니다. “이집트에 살고 있는 모든 유다 백성은 여호와의 말씀을 들으시오.
(현대인의 성경) 예레미야 44:24
24그리고서 나는 다시 남녀 모든 백성들에게 말하였다. `이집트 땅에 사는 유다 백성 여러분, 여호와의 말씀을 들으십시오.
(개역 한글판) 예레미야 44:24
24예레미야가 다시 모든 백성과 모든 여인에게 말하되 애굽 땅에서 사는 모든 유다여 여호와의 말씀을 들으라
(한글 킹제임스) 예레미야 44:24
24또 예레미야가 모든 백성과 모든 여자들에게 말하니라. 이집트 땅에 있는 모든 유다야, 주의 말씀을 들으라.
(바른성경) 예레미야 44:24
24또 예레미야가 모든 백성과 모든 여자들에게 말하였다. "이집트 땅에 있는 모든 유다 사람들아, 여호와의 말씀을 들어라.
(새번역) 예레미야 44:24
24예레미야가 온 백성에게 특히 모든 여인에게 말하였다. "이집트 땅에 있는 온 유다 백성 여러분, 주님의 말씀을 들으십시오.
(우리말 성경) 예레미야 44:24
24예레미야가 모든 백성과 모든 여자들에게 말했다. “이집트 땅에 있는 모든 유다야, 여호와의 말씀을 들으라.
(개역개정판) 예레미야 44:24
24예레미야가 다시 모든 백성과 모든 여인에게 말하되 애굽 땅에서 사는 모든 유다 사람이여 여호와의 말씀을 들으라
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 44:24
24예레미야는 다시 온 백성, 그 중에서도 여인들에게 말하였다. "이집트에 사는 모든 유다인이여, 야훼의 말씀을 들으시오.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 44:24
24Luego Jeremías les dijo a todos, incluidas las mujeres: Escuchen este mensaje del SEÑOR, todos ustedes ciudadanos de Judá que viven en Egipto.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 44:24
24Y dijo Jeremías a todo el pueblo, y a todas las mujeres: Oíd palabra de Jehová, todos los de Judá que estáis en tierra de Egipto.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 44:24
24耶利米又对在场的男女说:“你们住在埃及的犹大人都要听耶和华的话。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 44:24
24耶利米又对众民和众妇女说:「你们在埃及地的一切犹大人当听耶和华的话。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 44:24
24耶利米又對眾民和眾婦女說:「你們在埃及地的一切猶大人當聽耶和華的話。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 44:24
24וַיֹּ֤אמֶר יִרְמְיָ֙הוּ֙ אֶל־כָּל־הָעָ֔ם וְאֶ֖ל כָּל־הַנָּשִׁ֑ים שִׁמְעוּ֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה כָּל־יְהוּדָ֕ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 44:24
24エレミヤはまたすべての民と女たちに言った、「あなたがたすべてエジプトの地にいるユダの人々よ、主の言葉を聞きなさい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 44:24
24ثم قال ارميا لكل الشعب ولكل النساء اسمعوا كلمة الرب يا جميع يهوذا الذين في ارض مصر.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 44:24
24fQj f;eZ;kg us mu lc yksxksa ls vkSj mu lc fL=k;ksa ls dgk] gs lkjs felz ns'k esa jgusokys ;gwfn;ks] ;gksok dk opu lquks¢
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 44:24
24Disse mais Jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra do Senhor, vós, todo o Judá, que estais na terra do Egito.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 44:24
24Dixit autem Jeremias ad omnem populum, et ad universas mulieres: Audite verbum Domini, omnis Juda qui estis in terra Ægypti.
(Good News Translation) Jeremiah 44:24
24I told all the people, especially the women, what the LORD Almighty, the God of Israel, was saying to the people of Judah living in Egypt: "Both you and your wives have made solemn promises to the Queen of Heaven.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people, including all the women, "Hear the word of the LORD, all Judah who are in the land of Egypt.
(International Standard Version) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people and all the women, "All you people of Judah who are in the land of Egypt, listen to the word of the Lord!
(King James Version) Jeremiah 44:24
24Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt:
(Today's New International Version) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people, including the women, "Hear the word of the LORD, all you people of Judah in Egypt.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 44:24
24예레미야가 다시 모든 백성(百姓)과 모든 여인(女人)에게 말하되 애굽 땅에서 사는 모든 유다여 여호와의 말씀을 들으라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 44:24
24또 예레미야가 모든 百姓과 모든 女子들에게 말하였다. "이집트 땅에 있는 모든 유다 사람들아, 여호와의 말씀을 들어라.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 44:24
24예레미야가 다시 모든 百姓과 모든 女人에게 말하되 애굽 땅에서 사는 모든 유다 사람이여 여호와의 말씀을 들으라
(가톨릭 성경) 예레미야 44:24
24예레미야는 온 백성과 모든 여자에게 말하였다. " 이집트 땅에 있는 모든 유다인이여, 주님의 말씀을 들으시오.
(킹제임스 흠정역) 예레미야 44:24
24예레미야가 또한 모든 백성과 모든 여자에게 이르되, 이집트 땅에 있는 온 유다여, 주의 말씀을 들으라.
(개역 국한문) 예레미야 44:24
24예레미야가 다시 모든 백성(百姓)과 모든 여인(女人)에게 말하되 애굽 땅에서 사는 모든 유다여 여호와의 말씀을 들으라
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 44:24
24예레미야는 다시 온 백성, 그 중에서도 여인들에게 말하였다. "에집트에 사는 모든 유다인이여, 야훼의 말씀을 들으시오.
(New International Version (1984)) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people, including the women, "Hear the word of the LORD, all you people of Judah in Egypt.
(현대어성경) 예레미야 44:24
24예레미야는 백성 가운데서 특히 여인들을 향하여 다음과 같이 말하였다. '온 세계의 주인이신 이스라엘의 하나님께서 여러분에게 전하신 말씀을 들으십시오. 여러분은 무엇이든지 서약한 것은 그대로 실천하는 사람들입니다. 유다의 여인들이여, 여러분은 '우리는 하늘의 여왕에게 희생제물과 전제를 바치기로 서약하였으니 무슨 일이 있어도 그 서약만은 지키고 말겠다.'고 주장합니다. 아주 잘하셨습니다. 여러분은 그렇게 자신의 서약만을 고수하고 여러분 자신의 주장만을 관철시켜 나가십시오'
24Then Jeremiah said to them all, including the women, “Listen to this message from the Lord, all you citizens of Judah who live in Egypt.
(The Message) Jeremiah 44:24
24Jeremiah kept going, but now zeroed in on the women: "Listen, all you who are from Judah and living in Egypt—please, listen to GOD's Word.
(English Standard Version) Jeremiah 44:24
24Jeremiah said to all the people and all the women, "Hear the word of the LORD, all you of Judah who are in the land of Egypt.
(New International Version) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people, including the women, "Hear the word of the LORD, all you people of Judah in Egypt.
(New King James Version) Jeremiah 44:24
24Moreover Jeremiah said to all the people and to all the women, "Hear the word of the LORD, all Judah who are in the land of Egypt!
(New Revised Standard Version) Jeremiah 44:24
24Jeremiah said to all the people and all the women, "Hear the word of the LORD, all you Judeans who are in the land of Egypt,
(New American Standard Bible) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people, including all the women, "Hear the word of the LORD, all Judah who are in the land of Egypt,
(Amplified Bible) Jeremiah 44:24
24Moreover, Jeremiah said to all the people, including all the women, Hear the word of the Lord, all you of Judah who are in the land of Egypt,
(쉬운 성경) 예레미야 44:24
24예레미야가 모든 백성에게, 그리고 여자들에게 말했습니다. “이집트에 살고 있는 모든 유다 백성은 여호와의 말씀을 들으시오.
(현대인의 성경) 예레미야 44:24
24그리고서 나는 다시 남녀 모든 백성들에게 말하였다. `이집트 땅에 사는 유다 백성 여러분, 여호와의 말씀을 들으십시오.
(개역 한글판) 예레미야 44:24
24예레미야가 다시 모든 백성과 모든 여인에게 말하되 애굽 땅에서 사는 모든 유다여 여호와의 말씀을 들으라
(한글 킹제임스) 예레미야 44:24
24또 예레미야가 모든 백성과 모든 여자들에게 말하니라. 이집트 땅에 있는 모든 유다야, 주의 말씀을 들으라.
(바른성경) 예레미야 44:24
24또 예레미야가 모든 백성과 모든 여자들에게 말하였다. "이집트 땅에 있는 모든 유다 사람들아, 여호와의 말씀을 들어라.
(새번역) 예레미야 44:24
24예레미야가 온 백성에게 특히 모든 여인에게 말하였다. "이집트 땅에 있는 온 유다 백성 여러분, 주님의 말씀을 들으십시오.
(우리말 성경) 예레미야 44:24
24예레미야가 모든 백성과 모든 여자들에게 말했다. “이집트 땅에 있는 모든 유다야, 여호와의 말씀을 들으라.
(개역개정판) 예레미야 44:24
24예레미야가 다시 모든 백성과 모든 여인에게 말하되 애굽 땅에서 사는 모든 유다 사람이여 여호와의 말씀을 들으라
(공동번역 개정판 (1999)) 예레미야 44:24
24예레미야는 다시 온 백성, 그 중에서도 여인들에게 말하였다. "이집트에 사는 모든 유다인이여, 야훼의 말씀을 들으시오.
(Nueva Traduccion Viviente) Jeremías 44:24
24Luego Jeremías les dijo a todos, incluidas las mujeres: Escuchen este mensaje del SEÑOR, todos ustedes ciudadanos de Judá que viven en Egipto.
(Reina-Valera (Spanish)) Jeremías 44:24
24Y dijo Jeremías a todo el pueblo, y a todas las mujeres: Oíd palabra de Jehová, todos los de Judá que estáis en tierra de Egipto.
(Chinese Contemporary Bible) 耶利米书 44:24
24耶利米又对在场的男女说:“你们住在埃及的犹大人都要听耶和华的话。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 耶利米书 44:24
24耶利米又对众民和众妇女说:「你们在埃及地的一切犹大人当听耶和华的话。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 耶利米书 44:24
24耶利米又對眾民和眾婦女說:「你們在埃及地的一切猶大人當聽耶和華的話。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ιερεμίας 44:24
24וַיֹּ֤אמֶר יִרְמְיָ֙הוּ֙ אֶל־כָּל־הָעָ֔ם וְאֶ֖ל כָּל־הַנָּשִׁ֑ים שִׁמְעוּ֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה כָּל־יְהוּדָ֕ה אֲשֶׁ֖ר בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
(Japanese Living Bible) エレミヤ記 44:24
24エレミヤはまたすべての民と女たちに言った、「あなたがたすべてエジプトの地にいるユダの人々よ、主の言葉を聞きなさい。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) ارميا 44:24
24ثم قال ارميا لكل الشعب ولكل النساء اسمعوا كلمة الرب يا جميع يهوذا الذين في ارض مصر.
(Hindi Bible) यिर्मयाह 44:24
24fQj f;eZ;kg us mu lc yksxksa ls vkSj mu lc fL=k;ksa ls dgk] gs lkjs felz ns'k esa jgusokys ;gwfn;ks] ;gksok dk opu lquks¢
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Jeremias 44:24
24Disse mais Jeremias a todo o povo e a todas as mulheres: Ouvi a palavra do Senhor, vós, todo o Judá, que estais na terra do Egito.
(Vulgate (Latin)) Jeremiæ 44:24
24Dixit autem Jeremias ad omnem populum, et ad universas mulieres: Audite verbum Domini, omnis Juda qui estis in terra Ægypti.
(Good News Translation) Jeremiah 44:24
24I told all the people, especially the women, what the LORD Almighty, the God of Israel, was saying to the people of Judah living in Egypt: "Both you and your wives have made solemn promises to the Queen of Heaven.
(Holman Christian Standard Bible) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people, including all the women, "Hear the word of the LORD, all Judah who are in the land of Egypt.
(International Standard Version) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people and all the women, "All you people of Judah who are in the land of Egypt, listen to the word of the Lord!
(King James Version) Jeremiah 44:24
24Moreover Jeremiah said unto all the people, and to all the women, Hear the word of the LORD, all Judah that are in the land of Egypt:
(Today's New International Version) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people, including the women, "Hear the word of the LORD, all you people of Judah in Egypt.
(개역 한글판 (국한문)) 예레미야 44:24
24예레미야가 다시 모든 백성(百姓)과 모든 여인(女人)에게 말하되 애굽 땅에서 사는 모든 유다여 여호와의 말씀을 들으라
(바른 성경 (국한문)) 예레미야 44:24
24또 예레미야가 모든 百姓과 모든 女子들에게 말하였다. "이집트 땅에 있는 모든 유다 사람들아, 여호와의 말씀을 들어라.
(개역 개정판 (국한문)) 예레미야 44:24
24예레미야가 다시 모든 百姓과 모든 女人에게 말하되 애굽 땅에서 사는 모든 유다 사람이여 여호와의 말씀을 들으라
(가톨릭 성경) 예레미야 44:24
24예레미야는 온 백성과 모든 여자에게 말하였다. " 이집트 땅에 있는 모든 유다인이여, 주님의 말씀을 들으시오.
(킹제임스 흠정역) 예레미야 44:24
24예레미야가 또한 모든 백성과 모든 여자에게 이르되, 이집트 땅에 있는 온 유다여, 주의 말씀을 들으라.
(개역 국한문) 예레미야 44:24
24예레미야가 다시 모든 백성(百姓)과 모든 여인(女人)에게 말하되 애굽 땅에서 사는 모든 유다여 여호와의 말씀을 들으라
(공동번역 개정판(1977)) 예레미야 44:24
24예레미야는 다시 온 백성, 그 중에서도 여인들에게 말하였다. "에집트에 사는 모든 유다인이여, 야훼의 말씀을 들으시오.
(New International Version (1984)) Jeremiah 44:24
24Then Jeremiah said to all the people, including the women, "Hear the word of the LORD, all you people of Judah in Egypt.
(현대어성경) 예레미야 44:24
24예레미야는 백성 가운데서 특히 여인들을 향하여 다음과 같이 말하였다. '온 세계의 주인이신 이스라엘의 하나님께서 여러분에게 전하신 말씀을 들으십시오. 여러분은 무엇이든지 서약한 것은 그대로 실천하는 사람들입니다. 유다의 여인들이여, 여러분은 '우리는 하늘의 여왕에게 희생제물과 전제를 바치기로 서약하였으니 무슨 일이 있어도 그 서약만은 지키고 말겠다.'고 주장합니다. 아주 잘하셨습니다. 여러분은 그렇게 자신의 서약만을 고수하고 여러분 자신의 주장만을 관철시켜 나가십시오'