रूत 2:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
रूत 2:1
New Living Translation
(New Living Translation) Ruth 2:1

Ruth Works in Boaz’s Field

2Now there was a wealthy and influential man in Bethlehem named Boaz, who was a relative of Naomi's husband, Elimelech.




(The Message) Ruth 2:1
2It so happened that Naomi had a relative by marriage, a man prominent and rich, connected with Elimelech's family. His name was Boaz.
(English Standard Version) Ruth 2:1

Ruth Meets Boaz

2Now Naomi had a relative of her husband's, a worthy man of the clan of Elimelech, whose name was Boaz.
(New International Version) Ruth 2:1

Ruth Meets Boaz in the Grain Field

2Now Naomi had a relative on her husband's side, from the clan of Elimelech, a man of standing, whose name was Boaz.
(New King James Version) Ruth 2:1

Ruth Meets Boaz

2There was a relative of Naomi's husband, a man of great wealth, of the family of Elimelech. His name was Boaz.
(New Revised Standard Version) Ruth 2:1

Ruth Meets Boaz

2Now Naomi had a kinsman on her husband's side, a prominent rich man, of the family of Elimelech, whose name was Boaz.
(New American Standard Bible) Ruth 2:1

Ruth Gleans in Boaz’ Field

2Now Naomi had a kinsman of her husband, a man of great wealth, of the family of Elimelech, whose name was Boaz.
(Amplified Bible) Ruth 2:1

Ruth Gleans in Boaz’ Field

2NOW NAOMI had a kinsman of her husband's, a man of wealth, of the family of Elimelech, whose name was Boaz.
(쉬운 성경) 룻기 2:1

룻이 보아스를 만나다

2베들레헴에 보아스라는 유력한 사람 이 살고 있었습니다. 보아스는 엘리멜렉 가문의 사람으로, 나오미의 가까운 친척이었습니다.
(현대인의 성경) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미에게는 보아스라는 친척 한 사람이 있었다. 그는 자기 남편 엘리멜렉의 집안에 속한 유력한 사람이었다.
(개역 한글판) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미의 남편 엘리멜렉의 친족 중 유력한 자가 있으니 이름은 보아스더라
(한글 킹제임스) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미에게는 남편의 친척 한 사람이 있었으니, 그는 부강한 자요 엘리멜렉 가문으로 그의 이름은 보아스더라.
(바른성경) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미에게는 자기 남편의 친척이 있었는데, 엘리멜렉 가문에 속한 세력있는 부자로서 이름은 보아스였다.
(새번역) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미에게는 남편 쪽으로 친족이 한 사람 있었다. 그는 엘리멜렉과 집안간으로서, 재력이 있는 사람이었다. 그의 이름은 보아스이다.
(우리말 성경) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미에게는 남편 쪽 친척으로 엘리멜렉 가문 가운데 큰 부자가 하나 있었는데 그 이름은 보아스였습니다.
(개역개정판) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미의 남편 엘리멜렉의 친족으로 유력한 자가 있으니 그의 이름은 보아스더라
(공동번역 개정판 (1999)) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미는 남편 쪽으로 친척이 한 사람 있었다. 그는 엘리멜렉의 일가로서 유력한 재산가였는데 이름은 보아즈라 했다.
(Nueva Traduccion Viviente) Rut 2:1

Rut trabaja en el campo de Booz

2Había en Belén un hombre rico y muy influyente llamado Booz que era pariente de Elimelec, el esposo de Noemí.
(Reina-Valera (Spanish)) Rut 2:1

Rut trabaja en el campo de Booz

2Tenía Noemí un pariente de su marido, hombre rico de la familia de Elimelec, el cual se llamaba Booz.
(Chinese Contemporary Bible) 路得记 2:1

路得遇见波阿斯

2俄米的丈夫以利米勒有个亲戚,名叫波阿斯,是个有名望的财主。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路得记 2:1

路得往波阿斯田拾遗穗

2俄米的丈夫以利米勒的亲族中,有一个人名叫波阿斯,是个大财主。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路得记 2:1

路得往波阿斯田拾遺穗

2俄米的丈夫以利米勒的親族中,有一個人名叫波阿斯,是個大財主。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ρουθ 2:1
2καὶ τῇ Νωεμιν ἀνὴρ γνώριμος τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς ὁ δὲ ἀνὴρ δυνατὸς ἰσχύι ἐκ τῆς συγγενείας Αβιμελεχ καὶ ὄνομα αὐτῷ Βοος
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ρουθ 2:1
2וּֽלְנָעֳמִ֞י מְיֻדָּע מֹודַ֣ע לְאִישָׁ֗הּ אִ֚ישׁ גִּבֹּ֣ור חַ֔יִל מִמִּשְׁפַּ֖חַת אֱלִימֶ֑לֶךְ וּשְׁמֹ֖ו בֹּֽעַז׃
(Japanese Living Bible) ルツ記 2:1
2さてナオミには、夫エリメレクの一族で、非常に裕福なひとりの親戚があって、その名をボアズといった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) راعوث  2:1
2وكان لنعمي ذو قرابة لرجلها جبار بأس من عشيرة اليمالك اسمه بوعز
(Hindi Bible) रूत 2:1
2ukvkseh ds ifr ,yhesysd ds dqy esa mldk ,d cM+k /kuh dqVqEch Fkk] ftldk uke cksvt FkkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Rute 2:1
2Ora, tinha Noêmi um parente de seu marido, homem poderoso e rico, da família de Elimeleque; e ele se chamava Boaz.
(Vulgate (Latin)) Ruth 2:1
2Erat autem viro Elimelech consanguineus, homo potens, et magnarum opum, nomine Booz.
(Good News Translation) Ruth 2:1

Ruth Works in the Field of Boaz

2Naomi had a relative named Boaz, a rich and influential man who belonged to the family of her husband Elimelech.
(Holman Christian Standard Bible) Ruth 2:1

Ruth and Boaz Meet

2Now Naomi had a relative on her husband's side named Boaz. He was a prominent man of noble character from Elimelech's family.
(International Standard Version) Ruth 2:1

Boaz Meets Ruth

2Naomi had a close relative of her late husband, a man of considerable wealth from the family of Elimelech. His name was Boaz.
(King James Version) Ruth 2:1

Ruth Meets Boaz

2And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.
(Today's New International Version) Ruth 2:1

Ruth Meets Boaz in the Grain Field

2Now Naomi had a relative on her husband's side, a man of standing from the clan of Elimelek, whose name was Boaz.
(개역 한글판 (국한문)) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미의 남편(男便) 엘리멜렉의 친족(親族) 중(中) 유력(有力)한 자(者)가 있으니 이름은 보아스더라
(바른 성경 (국한문)) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미에게는 自己 男便의 親戚이 있었는데, 엘리멜렉 家門에 屬한 勢力있는 富者로서 이름은 보아스였다.
(개역 개정판 (국한문)) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미의 男便 엘리멜렉의 親族으로 有力한 者가 있으니 그의 이름은 보아스더라
(가톨릭 성경) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미에게는 남편 쪽으로 친족이 한 사람 있었다. 그는 엘리멜렉 가문으로 재산가였는데 이름은 보아즈였다.
(개역 국한문) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미의 남편(男便) 엘리멜렉의 친족(親族) 중(中) 유력(有力)한 자(者)가 있으니 이름은 보아스더라
(킹제임스 흠정역) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미에게는 그녀의 남편 엘리멜렉의 가족에 속한 친족 가운데 부유하고 강력한 자가 있었는데 그의 이름은 보아스더라.
(공동번역 개정판(1977)) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2나오미는 남편 쪽으로 친척이 한 사람 있었다. 그는 엘리멜렉의 일가로서 유력한 재산가였는데 이름은 보아즈라 했다.
(New International Version (1984)) Ruth 2:1

Ruth Meets Boaz in the Grain Field

2Now Naomi had a relative on her husband's side, from the clan of Elimelech, a man of standing, whose name was Boaz.
(현대어성경) 룻기 2:1

보아스의 밭에서 이삭 줍는 룻

2[룻이 보아스의 밭에서 일하다] 나오미에게는 남편의 친척이 한 사람 있었다. 이 사람은 남편 엘리멜렉의 일가붙이로 재산이 많은 마을 유지였으며 이름이 보아스였다.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top