Luke 12:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 12:26
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 12:26
26And if worry can't accomplish a little thing like that, what's the use of worrying over bigger things?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062




(The Message) Luke 12:26
26If fussing can't even do that, why fuss at all?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(English Standard Version) Luke 12:26
26If then you are not able to do as small a thing as that, why are you anxious about the rest?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(New International Version) Luke 12:26
26Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(New King James Version) Luke 12:26
26"If you then are not able to do the least, why are you anxious for the rest?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(New Revised Standard Version) Luke 12:26
26If then you are not able to do so small a thing as that, why do you worry about the rest?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(New American Standard Bible) Luke 12:26
26"If then you cannot do even a very little thing, why are you anxious about other matters?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(Amplified Bible) Luke 12:26
26If then you are not able to do such a little thing as that, why are you anxious {and} troubled with cares about the rest?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 12:26
26IfG1487 ye thenG3767 beG1410 notG3777 able to doG1410 that thing which is leastG1646, whyG5101 take ye thoughtG3309 forG4012 the restG3062?
(쉬운 성경) 누가복음 12:26
26너희가 아주 작은 것도 못하면서 왜 다른 것들을 염려하느냐?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(현대인의 성경) 누가복음 12:26
26이처럼 사소한 일도 못하면서 왜 다른 일들까지 걱정하느냐?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:26
26그런즉G3767 지극히 적은 것이라도G1646 능치G1410 못하G3761 거든G1487 어찌G5101G3588 다른 것G3062G4012 염려 하느냐G3309
(한글 킹제임스) 누가복음 12:26
26그러므로 너희는 아주 하찮은 그 일마저도 할 수 없으면서 어찌하여 그 나머지 것들을 염려하느냐?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(바른성경) 누가복음 12:26
26이처럼 너희가 아주 작은 것도 할 수 없으면서 왜 다른 것들에 대해 걱정하느냐?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(새번역) 누가복음 12:26
26너희가 지극히 작은 일도 못하면서, 어찌하여 다른 일들을 걱정하느냐?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(우리말 성경) 누가복음 12:26
26너희가 이렇게 작은 일도 제대로 못하면서 왜 다른 일들을 걱정하느냐?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 12:26
26그런즉G3767 가장 작은 일도G1646 하지G1410 못하G3761 면서G1487 어찌G5101 다른 일들G3062G4012 염려 하느냐G3309
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 12:26
26이렇게 하찮은 일에도 힘이 미치지 못하면서 왜 다른 일들까지 걱정하느냐?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 12:26
26Y, si por mucho preocuparse no se logra algo tan pequeño como eso, ¿de qué sirve preocuparse por cosas más grandes?
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 12:26
26Pues si no podéis ni aun lo que es menos, ¿por qué os afanáis por lo demás?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 12:26
26既然你们连这样的小事都无能为力,又何必为其余的事忧虑呢?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 12:26
26这最小的事,你们尚且不能做,为什么还忧虑其余的事呢?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 12:26
26這最小的事,你們尚且不能做,為什麼還憂慮其餘的事呢?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 12:26
26εἰ οὗν οὐδὲ ἐλάχιστον δύνασθε, τί περὶ τῶν λοιπῶν μεριμνᾶτε;
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 12:26
26そんな小さな事さえできないのに、どうしてほかのことを思いわずらうのか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  12:26
26فان كنتم لا تقدرون ولا على الاصغر فلماذا تهتمون بالبواقي.
(Hindi Bible) लूका 12:26
26blfy;s ;fn rqe lc ls NksVk dke Hkh ugha dj ldrs] rks vkSj ckrksa ds fy;s D;ksa fpUrk djrs gks\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 12:26
26Porquanto, se não podeis fazer nem as coisas mínimas, por que estais ansiosos pelas outras?
(Vulgate (Latin)) Lucam 12:26
26Si ergo neque quod minimum est potestis, quid de ceteris solliciti estis?
(Good News Translation) Luke 12:26
26If you can't manage even such a small thing, why worry about the other things?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(Holman Christian Standard Bible) Luke 12:26
26If then you're not able to do even a little thing, why worry about the rest?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(International Standard Version) Luke 12:26
26So if you can't do a small thing like that, why worry about other things—G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(Today's New International Version) Luke 12:26
26Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 12:26
26그런즉 지극(至極)히 작은 것이라도 능치 못하거든 어찌 그 다른 것을 염려(念慮)하느냐G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 12:26
26이처럼 너희가 아주 작은 것도 할 수 없으면서 왜 다른 것들에 對해 걱정하느냐?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 12:26
26그런즉 가장 작은 일도 하지 못하면서 어찌 다른 일들을 念慮하느냐G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(가톨릭 성경) 누가복음 12:26
26너희가 이처럼 지극히 작은 일도 할 수 없는데, 어찌 다른 것들을 걱정하느냐?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(개역 국한문) 누가복음 12:26
26그런즉 지극(至極)히 작은 것이라도 능치 못하거든 어찌 그 다른 것을 염려(念慮)하느냐G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(킹제임스 흠정역) 누가복음 12:26
26그런즉 너희가 가장 작은 그 일도 능히 행하지 못하거든 어찌하여 다른 일들을 염려하느냐?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 12:26
26이렇게 하찮은 일에도 힘이 미치지 못하면서 왜 다른 일들까지 걱정하는가?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(현대어성경) 누가복음 12:26
26염려를 해봐야 지극히 작은 일 하나도 해결할 수 없는데 왜 여러 가지 일로 염려하느냐?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(New International Version (1984)) Luke 12:26
26Since you cannot do this very little thing, why do you worry about the rest?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(King James Version) Luke 12:26
26If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(개역 한글판) 누가복음 12:26
26그런즉 지극히 작은 것이라도 능치 못하거든 어찌 그 다른 것을 염려하느냐G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062
(개역 개정판) 누가복음 12:26
26그런즉 가장 작은 일도 하지 못하면서 어찌 다른 일들을 염려하느냐G1487G3767G1410G3777G1410G1646G5101G3309G4012G3062

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top