Luke 1:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 1:4
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 1:4
4so you can be certain of the truth of everything you were taught.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727




(The Message) Luke 1:4
4so you can know beyond the shadow of a doubt the reliability of what you were taught.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(English Standard Version) Luke 1:4
4that you may have certainty concerning the things you have been taught.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(New International Version) Luke 1:4
4so that you may know the certainty of the things you have been taught.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(New King James Version) Luke 1:4
4that you may know the certainty of those things in which you were instructed.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(New Revised Standard Version) Luke 1:4
4so that you may know the truth concerning the things about which you have been instructed.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(New American Standard Bible) Luke 1:4
4so that you might know the exact truth about the things you have been taught.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(Amplified Bible) Luke 1:4
4[My purpose is] that you may know the full truth {and} understand with certainty {and} security against error the accounts (histories) {and} doctrines of the faith of which you have been informed {and} in which you have been orally instructed.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 1:4
4ThatG2443 thou mightest knowG1921 the certaintyG803 ofG4012 those thingsG3056, whereinG3739 thou hast been instructedG2727.
(쉬운 성경) 누가복음 1:4
4이는 이미 배우신 것들이 모두 사실이라는 것을 알게 하려는 것입니다.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(현대인의 성경) 누가복음 1:4
4그래서 내가 각하께서 이미 들으신 일들이 사실임을 알게 하려고 이 글을 드립니다.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:4
4이는G0 각하로G0 그 배운G2727G3056G4012 확실함을G803 알게 하려G1921 함이로라G2443
(한글 킹제임스) 누가복음 1:4
4이는 각하가 배우신 것들이 확실함을 알게 하려 함이라.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(바른성경) 누가복음 1:4
4이는 각하께서 이미 배우신 것들이 확실하다는 것을 아시게 하려는 것입니다.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(새번역) 누가복음 1:4
4이리하여 각하께서 이미 배우신 일들이 확실한 사실임을 아시게 되기를 바라는 바입니다.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(우리말 성경) 누가복음 1:4
4이는 당신이 전에 배우신 것이 틀림없는 사실임을 아시도록 하기 위해서입니다.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:4
4이는G0 각하가G0 알고 있는G2727G3056G4012 더 확실하게G803 하려G1921 함이로라G2443
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 1:4
4그러하오니 이 글을 보시고 이미 듣고 배우신 것들이 틀림없는 사실이라는 것을 알아주시기 바랍니다.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 1:4
4para que puedas estar seguro de la veracidad de todo lo que te han enseñado.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 1:4
4para que conozcas bien la verdad de las cosas en las cuales has sido instruido.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 1:4
4使你知道自己所学的道都是有真凭实据的。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 1:4
4使你知道所学之道都是确实的。G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 1:4
4使你知道所學之道都是確實的。G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:4
4ἵνα ἐπιγνῶς περὶ ὧν κατηχήθης λόγων τὴν ἀσφάλειαν.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 1:4
4すでにお聞きになっている事が確実であることを、これによって十分に知っていただきたいためであります。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  1:4
4لتعرف صحة الكلام الذي علّمت به
(Hindi Bible) लूका 1:4
4fd rw ;g tku ys] fd ;s ckrsa ftudh rw us f'k{kk ikbZ gS] dSlh vVy gSaAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 1:4
4para que conheças plenamente a verdade das coisas em que foste instruído.
(Vulgate (Latin)) Lucam 1:4
4ut cognoscas eorum verborum, de quibus eruditus es, veritatem.~
(Good News Translation) Luke 1:4
4I do this so that you will know the full truth about everything which you have been taught.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(Holman Christian Standard Bible) Luke 1:4
4so that you may know the certainty of the things about which you have been instructed.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(International Standard Version) Luke 1:4
4so that you may know the certainty of the things you have been taught.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(Today's New International Version) Luke 1:4
4so that you may know the certainty of the things you have been taught.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 1:4
4이는 각하로 그 배운 바의 확실(確實)함을 알게 하려 함이로다G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 1:4
4이는 각하께서 이미 배우신 것들이 確實하다는 것을 아시게 하려는 것입니다.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 1:4
4이는 閣下가 알고 있는 바를 더 確實하게 하려 함이로라G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(가톨릭 성경) 누가복음 1:4
4이는 귀하께서 배우신 것들이 진실임을 알게 해 드리려는 것입니다.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(개역 국한문) 누가복음 1:4
4이는 각하로 그 배운 바의 확실(確實)함을 알게 하려 함이로다G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(킹제임스 흠정역) 누가복음 1:4
4이것은 각하로 하여금 각하가 이미 설명 받은 그 일들이 확실함을 알게 하려 함이라.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 1:4
4그러하오니 이 글을 보시고 이미 듣고 배우신 것들이 틀림없는 사실이라는 것을 알아 주시기 바랍니다.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(현대어성경) 누가복음 1:4
4당신이 이미 듣고 계신 모든 사실이 참되다는 것을 다시 확증시켜 드리고 싶기 때문입니다.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(New International Version (1984)) Luke 1:4
4so that you may know the certainty of the things you have been taught.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(King James Version) Luke 1:4
4That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(개역 한글판) 누가복음 1:4
4이는 각하로 그 배운 바의 확실함을 알게 하려 함이로다G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727
(개역 개정판) 누가복음 1:4
4이는 각하가 알고 있는 바를 더 확실하게 하려 함이로라G2443G1921G803G4012G3056G3739G2727

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top