Isaiah 29:24 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Isaiah 29:24
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 29:24 Then the wayward will gain understanding, and complainers will accept instruction.
Isaiah 29:24 (NLT)




(The Message) Isaiah 29:24 Those who got off-track will get back on-track, and complainers and whiners learn gratitude."
Isaiah 29:24 (MSG)
(English Standard Version) Isaiah 29:24 And those who go astray in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction."
Isaiah 29:24 (ESV)
(New International Version) Isaiah 29:24 Those who are wayward in spirit will gain understanding; those who complain will accept instruction."
Isaiah 29:24 (NIV)
(New King James Version) Isaiah 29:24 These also who erred in spirit will come to understanding, And those who complained will learn doctrine."
Isaiah 29:24 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Isaiah 29:24 And those who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will accept instruction.
Isaiah 29:24 (NRSV)
(New American Standard Bible) Isaiah 29:24 "And those who err in mind will know the truth, And those who criticize will accept instruction.
Isaiah 29:24 (NASB)
(Amplified Bible) Isaiah 29:24 Those who err in spirit will come to understanding, and those who murmur [discontentedly] will accept instruction.
Isaiah 29:24 (AMP)
(쉬운 성경) 이사야 29:24 잘못을 저지른 사람이 뉘우치고 돌아오며, 불평하던 사람이 가르침을 받아들일 것이다.”
이사야 29:24 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 이사야 29:24 그리고 마음이 비뚤어진 자도 진리를 믿게 될 것이며 불평하는 자도 가르침을 받으려 할 것이다.'
이사야 29:24 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 이사야 29:24 마음이 혼미하던 자도 총명하게 되며 원망하던 자도 교훈을 받으리라 하셨느니라
이사야 29:24 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 이사야 29:24 또한 영이 잘못된 자들이 명철하게 되고, 불평하던 자들도 교리를 배우리라.
이사야 29:24 (한글 킹제임스)
(바른성경) 이사야 29:24 영이 혼미한 자도 명철하게 되고, 원망하던 사람이 가르침을 얻을 것이다."
이사야 29:24 (바른성경)
(새번역) 이사야 29:24 그래서 마음이 혼미하던 사람이 총명해지고, 거스르던 사람이 교훈을 받을 것이다.
이사야 29:24 (새번역)
(우리말 성경) 이사야 29:24 그래서 정신이 비뚤어진 사람들은 분별력을 얻고 불평하던 사람들은 가르침을 받아들일 것이다.”
이사야 29:24 (우리말 성경)
(개역개정판) 이사야 29:24 마음이 혼미하던 자들도 총명하게 되며 원망하던 자들도 교훈을 받으리라 하셨느니라
이사야 29:24 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 29:24 마음이 비뚤어진 자들도 슬기를 깨치고 불평하던 자들도 사람 된 도리를 터득하리라."
이사야 29:24 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 29:24 וְיָדְע֥וּ תֹֽעֵי־ר֖וּחַ בִּינָ֑ה וְרֹוגְנִ֖ים יִלְמְדוּ־לֶֽקַח׃
Ησαΐας 29:24 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 29:24 Y los extraviados de espíritu aprenderán inteligencia, y los murmuradores aprenderán doctrina.
Isaias 29:24 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 29:24 心里迷惘的必明白真理,发怨言的必欣然受教。”
以赛亚书 29:24 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 29:24 心中迷糊的必得明白;發怨言的必受訓誨。
以赛亚书 29:24 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 29:24 心中迷糊的必得明白;发怨言的必受训诲。
以赛亚书 29:24 (CUVS)
(Japanese Living Bible) イザヤ記 29:24 心のあやまれる者も、悟りを得、つぶやく者も教をうける」。
イザヤ記 29:24 (JLB)
(Hindi Bible) यशायाह 29:24 ml le; ftudk eu HkVdk gks os cqf) izkIr djsaxs] vkSj tks dqM+dqM+krs gSa og f'k{kk xzg.k djsaxsAA
यशायाह 29:24 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  29:24 ويعرف الضالو الارواح فهما ويتعلّم المتمردون تعليما
اشعياء  29:24 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 29:24 et scient errantes spiritu intellectum,
et mussitatores discent legem.]

Isaiæ 29:24 (Vulgate)
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 29:24 καὶ γνώσονται οἱ τῷ πνεύματι πλανώμενοι σύνεσιν οἱ δὲ γογγύζοντες μαθήσονται ὑπακούειν καὶ αἱ γλώσσαι αἱ ψελλίζουσαι μαθήσονται λαλεῖν εἰρήνην
Ησαΐας 29:24 (Septuagint)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 29:24 E os errados de espírito virão a ter entendimento, e os murmuradores aprenderão instrução.
Isaías 29:24 (JFA)
(Good News Translation) Isaiah 29:24 Foolish people will learn to understand, and those who are always grumbling will be glad to be taught."
Isaiah 29:24 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 29:24 Those who are confused will gain understanding and those who grumble will accept instruction.
Isaiah 29:24 (HCSB)
(King James Version) Isaiah 29:24 They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.
Isaiah 29:24 (KJV)
(Today's New International Version) Isaiah 29:24 Those who are wayward in spirit will gain understanding; those who complain will accept instruction."
Isaiah 29:24 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 29:24 마음이 혼미하던 자(者)도 총명(聰明)하게 되며 원망(怨望)하던 자(者)도 교훈(敎訓)을 받으리라 하셨느니라
이사야 29:24 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 이사야 29:24 靈이 昏迷한 者도 明哲하게 되고, 怨望하던 사람이 가르침을 얻을 것이다."
이사야 29:24 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 29:24 마음이 昏迷하던 者들도 聰明하게 되며 怨望하던 者들도 敎訓을 받으리라 하셨느니라
이사야 29:24 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 이사야 29:24 그리고 정신이 혼미한 자들은 슬기를 얻고 불평하는 자들은 교훈을 배우리라.
이사야 29:24 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 이사야 29:24 마음이 혼미하던 자(者)도 총명(聰明)하게 되며 원망(怨望)하던 자(者)도 교훈(敎訓)을 받으리라 하셨느니라
이사야 29:24 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 이사야 29:24 영으로 잘못하던 자들도 깨닫게 되고 불평하던 자들도 교훈을 배우리라.
이사야 29:24 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 29:24 마음이 비뚤어진 자들도 슬기를 깨치고 불평하던 자들도 사람 된 도리를 터득하리라."
이사야 29:24 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 이사야 29:24 그때에는 정신이 혼란한 사람들도 다시 맑은 정신을 얻고 불평하며 반항하던 자들도 순종하며 배우리라.
이사야 29:24 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Isaiah 29:24 Those who are wayward in spirit will gain understanding; those who complain will accept instruction."
Isaiah 29:24 (NIV84)



New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top