イザヤ記 32:19 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
イザヤ記 32:19
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 32:19
19Even if the forest should be destroyed and the city torn down,




(The Message) Isaiah 32:19
19The forest of your pride will be clear-cut, the city showing off your power leveled.
(English Standard Version) Isaiah 32:19
19And it will hail when the forest falls down, and the city will be utterly laid low.
(New International Version) Isaiah 32:19
19Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,
(New King James Version) Isaiah 32:19
19Though hail comes down on the forest, And the city is brought low in humiliation.
(New Revised Standard Version) Isaiah 32:19
19The forest will disappear completely, and the city will be utterly laid low.
(New American Standard Bible) Isaiah 32:19
19And it will hail when the forest comes down, And the city will be utterly laid low.
(Amplified Bible) Isaiah 32:19
19But it [the wrath of the Lord] shall hail, coming down overpoweringly on the forest [the army of the Assyrians], and the capital city shall be utterly humbled {and} laid prostrate.
(쉬운 성경) 이사야 32:19
19우박이 내려 숲이 망가지고 성이 완전히 무너져도,
(현대인의 성경) 이사야 32:19
19앗시리아 사람들은 멸망하고 그들의 도시는 파괴될 것이다.
(개역 한글판) 이사야 32:19
19먼저 그 삼림은 우박에 상하고 성읍은 파괴되리라
(한글 킹제임스) 이사야 32:19
19그 삼림에 우박이 내리면 그 성읍은 낮은 곳으로 낮아지리라.
(바른성경) 이사야 32:19
19삼림들이 우박들에 상하여 쓰러지고 성읍은 완전히 파괴될 것이나,
(새번역) 이사야 32:19
19(비록 삼림이 우박에 쓰러지고 성읍이 완전히 무너져 내려도,)
(우리말 성경) 이사야 32:19
19비록 우박으로 숲이 쓰러지고 성읍이 완전히 무너져도
(개역개정판) 이사야 32:19
19그 숲은 우박에 상하고 성읍은 파괴되리라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 32:19
19적의 수풀은 모조리 쓰러지고 원수의 도시는 허물어져 내리는데,
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 32:19
19Aunque se destruya el bosque y se derrumbe la ciudad,
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 32:19
19Y cuando caiga granizo, caerá en los montes; y la ciudad será del todo abatida.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 32:19
19但冰雹必扫平森林,荡平城邑。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 32:19

但要降冰雹打倒树林;城必全然拆平。

19
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 32:19

但要降冰雹打倒樹林;城必全然拆平。

19
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 32:19
19ἡ δὲ χάλαζα ἐὰν καταβῇ οὐκ ἐφ᾽ ὑμᾶς ἥξει καὶ ἔσονται οἱ ἐνοικοῦντες ἐν τοῖς δρυμοῖς πεποιθότες ὡς οἱ ἐν τῇ πεδινῇ
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 32:19
19וּבָרַ֖ד בְּרֶ֣דֶת הַיָּ֑עַר וּבַשִּׁפְלָ֖ה תִּשְׁפַּ֥ל הָעִֽיר׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 32:19
19しかし林はことごとく切り倒され、町もことごとく倒される。すべての水のほとりに種をまき、牛およびろばを自由に放ちおくあなたがたは、さいわいである。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  32:19
19وينزل برد بهبوط الوعر والى الحضيض توضع المدينة.
(Hindi Bible) यशायाह 32:19
19vkSj ou ds fouk'k ds le; vksys fxjsaxs] vkSj uxj iwjh jhfr ls pkSiV gks tk,xkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 32:19
19Mas haverá saraiva quando cair o bosque; e a cidade será inteiramente abatida.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 32:19
19Grando autem in descensione saltus,
et humilitate humiliabitur civitas.

(Good News Translation) Isaiah 32:19
19(But hail will fall on the forests, and the city will be torn down.)
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 32:19
19But hail will level the forest, and the city will sink into the depths.
(King James Version) Isaiah 32:19
19When it shall hail, coming down on the forest; and the city shall be low in a low place.
(Today's New International Version) Isaiah 32:19
19Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 32:19
19먼저 그 삼림(森林)은 우박(雨雹)에 상(傷)하고 성읍(城邑)은 파괴(破壞)되리라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 32:19
19森林들이 雨雹들에 상하여 쓰러지고 城邑은 完全히 破壞될 것이나,
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 32:19
19그 숲은 雨雹에 傷하고 城邑은 破壞되리라
(가톨릭 성경) 이사야 32:19
19그러나 숲은 모조리 쓰러지고 성읍은 남김없이 무너져 내리리라.
(개역 국한문) 이사야 32:19
19먼저 그 삼림(森林)은 우박(雨雹)에 상(傷)하고 성읍(城邑)은 파괴(破壞)되리라
(킹제임스 흠정역) 이사야 32:19
19그 숲에 우박이 내릴 때에 그 도시는 낮은 곳에서 낮아지리라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 32:19
19적의 수풀은 모조리 쓰러지고 원수의 도시는 허물어져 내리는데,
(현대어성경) 이사야 32:19
19ㄱ) 숲이 우거진 산언덕마다 푸른 물결이 굽이치고 낮은 언덕마다 평화로운 성읍들이 들어설 것이다. (ㄱ. 문맥상 히브리어 문장이 불분명하다)
(New International Version (1984)) Isaiah 32:19
19Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top