イザヤ記 55:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
イザヤ記 55:9
New Living Translation
(New Living Translation) Isaiah 55:9
9For just as the heavens are higher than the earth, so my ways are higher than your ways and my thoughts higher than your thoughts.




(The Message) Isaiah 55:9
9"For as the sky soars high above earth, so the way I work surpasses the way you work, and the way I think is beyond the way you think.
(English Standard Version) Isaiah 55:9
9For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
(New International Version) Isaiah 55:9
9"As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
(New King James Version) Isaiah 55:9
9"For as the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways, And My thoughts than your thoughts.
(New Revised Standard Version) Isaiah 55:9
9For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
(New American Standard Bible) Isaiah 55:9
9"For [as] the heavens are higher than the earth, So are My ways higher than your ways, And My thoughts than your thoughts.
(Amplified Bible) Isaiah 55:9
9For as the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways and My thoughts than your thoughts.
(쉬운 성경) 이사야 55:9
9“하늘이 땅보다 높음같이, 내 길은 너희 길보다 높으며, 내 생각은 너희 생각보다 높다.
(현대인의 성경) 이사야 55:9
9하늘이 땅보다 높은 것같이 내 길은 너희 길보다 높고 내 생각은 너희 생각보다 높다.
(개역 한글판) 이사야 55:9
9하늘이 땅보다 높음 같이 내 길은 너희 길보다 높으며 내 생각은 너희 생각보다 높으니라
(한글 킹제임스) 이사야 55:9
9하늘들이 땅보다 높음같이, 내 길이 너희 길보다 높으며 내 생각이 너희 생각보다 높음이라.
(바른성경) 이사야 55:9
9하늘이 땅보다 높은 것처럼 내 길은 너희 길보다 높고 내 생각은 너희 생각보다 높다.
(새번역) 이사야 55:9
9"하늘이 땅보다 높듯이, 나의 길은 너희의 길보다 높으며, 나의 생각은 너희의 생각보다 높다.
(우리말 성경) 이사야 55:9
9하늘이 땅보다 높은 것처럼 내 길은 너희 길보다 높고 내 생각은 너희의 생각보다 높다.
(개역개정판) 이사야 55:9
9이는 하늘이 땅보다 높음 같이 내 길은 너희의 길보다 높으며 내 생각은 너희의 생각보다 높음이니라
(공동번역 개정판 (1999)) 이사야 55:9
9"하늘이 땅에서 아득하듯 나의 길은 너희 길보다 높다. 나의 생각은 너희 생각보다 높다.
(Nueva Traduccion Viviente) Isaias 55:9
9Pues así como los cielos están más altos que la tierra, así mis caminos están más altos que sus caminos y mis pensamientos, más altos que sus pensamientos.
(Reina-Valera (Spanish)) Isaias 55:9
9Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos.
(Chinese Contemporary Bible) 以赛亚书 55:9
9正如天高过地,我的道路也高过你们的道路,我的意念也高过你们的意念。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以赛亚书 55:9
9天怎样高过地,照样,我的道路高过你们的道路;我的意念高过你们的意念。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以赛亚书 55:9
9天怎樣高過地,照樣,我的道路高過你們的道路;我的意念高過你們的意念。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ησαΐας 55:9
9ἀλλ᾽ ὡς ἀπέχει ὁ οὐρανὸς ἀπὸ τῆς γῆς οὕτως ἀπέχει ἡ ὁδός μου ἀπὸ τῶν ὁδῶν ὑμῶν καὶ τὰ διανοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς διανοίας μου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ησαΐας 55:9
9כִּֽי־גָבְה֥וּ שָׁמַ֖יִם מֵאָ֑רֶץ כֵּ֣ן גָּבְה֤וּ דְרָכַי֙ מִדַּרְכֵיכֶ֔ם וּמַחְשְׁבֹתַ֖י מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶֽם׃
(Japanese Living Bible) イザヤ記 55:9
9天が地よりも高いように、わが道は、あなたがたの道よりも高く、わが思いは、あなたがたの思いよりも高い。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) اشعياء  55:9
9لانه كما علت السموات عن الارض هكذا علت طرقي عن طرقكم وافكاري عن افكاركم.
(Hindi Bible) यशायाह 55:9
9D;ksafd esjh vkSj rqEgkjh xfr esa vkSj esjs vkSj rqEgkjs lksp fopkjksa esa] vkdk'k vkSj i`Foh dk vUrj gSAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Isaías 55:9
9Porque, assim como o céu é mais alto do que a terra, assim são os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos mais altos do que os vossos pensamentos.
(Vulgate (Latin)) Isaiæ 55:9
9Quia sicut exaltantur cæli a terra,
sic exaltatæ sunt viæ meæ a viis vestris,
et cogitationes meæ a cogitationibus vestris.

(Good News Translation) Isaiah 55:9
9As high as the heavens are above the earth, so high are my ways and thoughts above yours.
(Holman Christian Standard Bible) Isaiah 55:9
9"For as heaven is higher than earth, so My ways are higher than your ways, and My thoughts than your thoughts.
(King James Version) Isaiah 55:9
9For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
(Today's New International Version) Isaiah 55:9
9"As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
(개역 한글판 (국한문)) 이사야 55:9
9하늘이 땅보다 높음같이 내 길은 너희 길보다 높으며 내 생각은 너희 생각보다 높으니라
(바른 성경 (국한문)) 이사야 55:9
9하늘이 땅보다 높은 것처럼 내 길은 너희 길보다 높고 내 생각은 너희 생각보다 높다.
(개역 개정판 (국한문)) 이사야 55:9
9이는 하늘이 땅보다 높음 같이 내 길은 너희의 길보다 높으며 내 생각은 너희의 생각보다 높음이니라
(가톨릭 성경) 이사야 55:9
9하늘이 땅 위에 드높이 있듯이 내 길은 너희 길 위에, 내 생각은 너희 생각 위에 드높이 있다.
(개역 국한문) 이사야 55:9
9하늘이 땅보다 높음같이 내 길은 너희 길보다 높으며 내 생각은 너희 생각보다 높으니라
(킹제임스 흠정역) 이사야 55:9
9하늘들이 땅보다 높음같이 내 길은 너희 길보다 높으며 내 생각은 너희 생각보다 높으니라.
(공동번역 개정판(1977)) 이사야 55:9
9"하늘이 땅에서 아득하듯 나의 길은 너희 길보다 높다. 나의 생각은 너희 생각보다 높다.
(현대어성경) 이사야 55:9
9하늘이 땅보다 높은 것과 같이 나의 생각도 너희가 생각할 수 있는 모든 것들보다 높다. 내가 할 수 있는 일들도 너희가 가능하게 보는 모든 것들보다 훨씬 더 높다.
(New International Version (1984)) Isaiah 55:9
9"As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3

Notice: Undefined variable: listofreadingchapters in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257

Notice: Undefined variable: today in C:\http\prayertents\https\b.php on line 2257
Return to top