Ezra 6:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ezra 6:6
New Living Translation
(New Living Translation) Ezra 6:6
6So King Darius sent this message: "Now therefore, Tattenai, governor of the province west of the Euphrates River, and Shethar-bozenai, and your colleagues and other officials west of the Euphrates River—stay away from there!H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536




(The Message) Ezra 6:6
6Now listen, Tattenai governor of the land beyond the Euphrates, Shethar-Bozenai, associates, and all officials of that land: Stay out of their way.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(English Standard Version) Ezra 6:6
6"Now therefore, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and your associates the governors who are in the province Beyond the River, keep away.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(New International Version) Ezra 6:6
6Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and you, their fellow officials of that province, stay away from there.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(New King James Version) Ezra 6:6
6Now therefore, Tattenai, governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and your companions the Persians who are beyond the River, keep yourselves far from there.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(New Revised Standard Version) Ezra 6:6
6"Now you, Tattenai, governor of the province Beyond the River, Shethar-bozenai, and you, their associates, the envoys in the province Beyond the River, keep away;H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(New American Standard Bible) Ezra 6:6
6"Now [therefore,] Tattenai, governor of [the province] beyond the River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials of [the provinces] beyond the River, keep away from there.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(Amplified Bible) Ezra 6:6
6Now therefore, Tattenai, governor of the province [west of] the River, Shethar-bozenai, and your associates, the Apharsachites who are [west of] the River, keep far away from there.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(King James Version (with Strongs Data)) Ezra 6:6
6NowH3705 therefore, TatnaiH8674, governorH6347 beyondH5675 the riverH5103, ShetharboznaiH8370, and your companionsH3675 the ApharsachitesH671, which are beyondH5675 the riverH5103, be yeH1934 farH7352 fromH4481 thenceH8536:
(쉬운 성경) 에스라 6:6
6그래서 다리오 왕은 다음과 같은 답장을 보냈습니다. “이제 나 다리오가 유프라테스 강 서쪽 지방의 총독인 닷드내에게 명령한다. 그리고 스달보스내와 그 지방의 모든 관리들에게 명령한다. 그 곳을 가까이하지 마라.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(현대인의 성경) 에스라 6:6
6그래서 다리우스황제는 유프라테스강 서쪽 지방의 총독 닷드내와 그리고 스달-보스내와 그들의 동료들에게 이런 답장을 보냈다.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 6:6
6이제H3705H5103 서편H5675 총독H6347 닷드내와H8674 스달보스내와H8370 너희 동료H3675H5103 서편H5675 아바삭 사람들은H671 그 곳H8536H4481 멀리H7352 하여H1934
(한글 킹제임스) 에스라 6:6
6"그러므로 이제, 강 저편의 총독 탓내와, 스달보스내와, 강 저편에 있는 아팔삭인들인 너희의 동료들은 그곳으로부터 멀리 있어H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(바른성경) 에스라 6:6
6"이제 강 건너편 총독 닷드내와 스달보스내와 강 건너편에 있는 너희의 동료 아바삭 사람은 그곳에서 멀리 떨어져 있도록 하여,H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(새번역) 에스라 6:6
6이제 유프라테스 강 서쪽 지방의 닷드내 총독과 스달보스내와 경의 동료 관리들과 유프라테스 강 서쪽 지방에 있는 관리들은, 건축 공사 지역에 접근하지 않도록 하여라.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(우리말 성경) 에스라 6:6
6다리오 왕은 회답을 보내기를 “이제 그러므로 유프라테스 강 건너편 총독 닷드내와 스달보스내와 그 지방에 있는 동료 관리들은 거기에 신경 쓰지 말라.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 에스라 6:6
6이제H3705 유브라데강H5103 건너편H5675 총독H6347 닷드내와H8674 스달보스내와H8370 너희 동관H3675 유브라데강H5103 건너편H5675 아바삭 사람들은H671 그 곳H8536H4481 멀리H7352 하여H1934
(공동번역 개정판 (1999)) 에스라 6:6
6이것을 보고 다리우스 황제는 아래와 같은 영을 내렸다. "이제 유프라테스 서부 지방 다뜨내 총독과 스달보즈내와 동료 관리들과 유프라테스 서부 지방에 있는 아바르사인들은H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(Nueva Traduccion Viviente) Esdras 6:6
6Entonces el rey Darío envió el siguiente mensaje: Por consiguiente, Tatnai, gobernador de la provincia situada al occidente del río Éufrates , y Setar-boznai junto con sus colegas y otros funcionarios del occidente del río Éufrates, ¡manténganse bien lejos de allí!
(Reina-Valera (Spanish)) Esdras 6:6
6Ahora, pues, Tatnai gobernador del otro lado del río, Setar—boznai, y vuestros compañeros los gobernadores que estáis al otro lado del río, alejaos de allí.
(Chinese Contemporary Bible) 以斯拉书 6:6

于是大流士王降旨:

6河西总督达乃、示他·波斯乃,以及你们的同僚——河西的官员,要远离那殿!
(Chinese Union Bible (Simplified)) 以斯拉书 6:6

大利乌王命勿拦阻建圣殿

6「现在河西的总督达乃和示他波斯乃,并你们的同党,就是住河西的亚法萨迦人,你们当远离他们。H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(Chinese Union Bible (Traditional)) 以斯拉书 6:6

大利烏王命勿攔阻建聖殿

6「現在河西的總督達乃和示他波斯乃,並你們的同黨,就是住河西的亞法薩迦人,你們當遠離他們。H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Έσδρας 6:6
6כְּעַ֡ן תַּ֠תְּנַי פַּחַ֨ת עֲבַֽר־נַהֲרָ֜ה שְׁתַ֤ר בֹּוזְנַי֙ וּכְנָוָ֣תְהֹ֔ון3 אֲפַרְסְכָיֵ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה רַחִיקִ֥ין הֲוֹ֖ו מִן־תַּמָּֽה׃
(Japanese Living Bible) エズラ記 6:6
6「それで川向こうの州の知事タテナイおよびセタル・ボズナイとその同僚である川向こうの州の知事たちよ、あなたがたはこれに遠ざかり、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عزرا  6:6
6والآن يا تتناي والي عبر النهر وشتر بوزناي ورفقاءكما الافرسكيين الذين في عبر النهر ابتعدوا من هناك.
(Hindi Bible) एज्रा 6:6
6vc gs egkun ds ikj ds vf/kifr rRruS ! gs 'krckstuS ! rqe vius lgpjh egkun ds ikj ds viklZfd;ksa lesr ogka ls vyx jgks(
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Esdras 6:6
6Agora, pois, Tatenai, governador de além do Rio, Setar-Bozenai, e os vossos companheiros, os governadores, que estais além do Rio, retirai-vos desse lugar;
(Vulgate (Latin)) Esdrae 6:6
6Nunc ergo Thathanai dux regionis, quæ est trans flumen, Stharbuzanai, et consiliarii vestri Apharsachæi, qui estis trans flumen, procul recedite ab illis,
(Good News Translation) Ezra 6:6

Emperor Darius Orders the Work to Continue

6Then Emperor Darius sent the following reply: "To Tattenai, governor of West-of-Euphrates, Shethar Bozenai, and your fellow officials in West-of-Euphrates. "Stay away from the TempleH3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(Holman Christian Standard Bible) Ezra 6:6

Darius’s Decree

6Therefore, you must stay away from that place, Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and your colleagues, the officials in the region.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(International Standard Version) Ezra 6:6

King Darius Confirms the Decree

6To: Tattenai, Trans-Euphrates Governor, Shethar-boznai, and your colleagues living beyond the Euphrates River. Stay away from there!H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(Today's New International Version) Ezra 6:6
6Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and you other officials of that province, stay away from there.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(개역 한글판 (국한문)) 에스라 6:6
6이제 강(江) 서편(西便) 총독(總督) 닷드내와 스달보스내와 너희 동료 강(江) 서편(西便) 아바삭 사람들은 그 곳을 멀리하여H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(바른 성경 (국한문)) 에스라 6:6
6"이제 江 건너便 總督 닷드내와 스달보스내와 江 건너便에 있는 너희의 同僚 아바삭 사람은 그곳에서 멀리 떨어져 있도록 하여,H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(개역 개정판 (국한문)) 에스라 6:6
6이제 유브라데 江 건너便 總督 닷드내와 스달보스내와 너희 同官 유브라데 江 건너便 아바삭 사람들은 그 곳을 멀리하여H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(가톨릭 성경) 에스라 6:6
6"이제 유프라테스 서부 지방관 타트나이와 스타르 보즈나이와 그 동료들, 그리고 유프라테스 서부 지방의 관리들은 그곳 일을 방해하지 마라.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(개역 국한문) 에스라 6:6
6이제 강(江) 서편(西便) 총독(總督) 닷드내와 스달보스내와 너희 동료 강(江) 서편(西便) 아바삭 사람들은 그 곳을 멀리하여H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(킹제임스 흠정역) 에스라 6:6
6그러므로 이제 강 건너의 총독 닷드내와 스달보스내와 너희 동료들 곧 강 건너에 있는 아바삭 사람들은 거기서 멀리 떠나H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(공동번역 개정판(1977)) 에스라 6:6
6이것을 보고 다리우스 황제는 아래와 같은 영을 내렸다. "이제 유프라테스 서부지방 다뜨내 총독과 스달보즈내와 동료 관리들과 유프라테스 서부지방에 있는 아바르사인들은H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(현대어성경) 에스라 6:6
6다리오왕은 고레스왕의 문서를 근거로 다음과 같은 편지를 썼다. `유브라데강 서편의 지방 총독 닷드내, 부관 스달보스내 및 총독부의 관리 전원과 그 지방의 모든 관리들은 일단 그곳에서 멀리 떠나시오! 가까운 곳에 있으면서 그들의 내부적인 일에 간섭하는 것이 좋지 않소.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(New International Version (1984)) Ezra 6:6
6Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and you, their fellow officials of that province, stay away from there.H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(King James Version) Ezra 6:6
6Now therefore, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which are beyond the river, be ye far from thence:H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(개역 한글판) 에스라 6:6
6이제 강 서편 총독 닷드내와 스달보스내와 너희 동료 강 서편 아바삭 사람들은 그곳을 멀리하여H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536
(개역 개정판) 에스라 6:6
6이제 유브라데 강 건너편 총독 닷드내와 스달보스내와 너희 동관 유브라데 강 건너편 아바삭 사람들은 그 곳을 멀리하여H3705H8674H6347H5675H5103H8370H3675H671H5675H5103H1934H7352H4481H8536

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top