サムエル記上 22:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
サムエル記上 22:3
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 22:3
3Later David went to Mizpeh in Moab, where he asked the king, "Please allow my father and mother to live here with you until I know what God is going to do for me."




(The Message) 1Samuel 22:3
3Then David went to Mizpah in Moab. He petitioned the king of Moab, "Grant asylum to my father and mother until I find out what God has planned for me."
(English Standard Version) 1Samuel 22:3
3And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother stay with you, till I know what God will do for me."
(New International Version) 1Samuel 22:3
3From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, "Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?"
(New King James Version) 1Samuel 22:3
3Then David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and mother come here with you, till I know what God will do for me."
(New Revised Standard Version) 1Samuel 22:3
3David went from there to Mizpeh of Moab. He said to the king of Moab, "Please let my father and mother come to you, until I know what God will do for me."
(New American Standard Bible) 1Samuel 22:3
3And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, "Please let my father and my mother come [and stay] with you until I know what God will do for me."
(Amplified Bible) 1Samuel 22:3
3And David went from there to Mizpah of Moab; and he said to the king of Moab, Let my father [of Moabite descent] and my mother, I pray you, come out [of Judah] and be with you till I know what God will do for me.
(쉬운 성경) 사무엘상 22:3
3다윗은 그 곳에서 모압 땅에 있는 미스베로 갔습니다. 다윗이 모압 왕에게 말했습니다. “내 아버지와 어머니가 이리로 와서 당신과 함께 있게 해 주시오. 하나님이 나에게 어떤 일을 하실지 알 수 있을 때까지 머물러 있게 해 주시오.”
(현대인의 성경) 사무엘상 22:3
3그 후에 다윗은 모압의 미스바로 가서 모압 왕에게 하나님이 자기를 위해 무엇을 하실 것인가를 알 때까지 자기 부모가 왕궁의 보호를 받도록 해 달라고 간청하였다.
(개역 한글판) 사무엘상 22:3
3다윗이 거기서 모압 미스베로 가서 모압 왕에게 이르되 하나님이 나를 위하여 어떻게 하실 것을 내가 알기까지 나의 부모로 나와서 당신들과 함께 있게 하기를 청하나이다 하고
(한글 킹제임스) 사무엘상 22:3
3다윗이 그 곳에서 모압의 미스페로 가서 모압 왕에게 말하기를 "내가 청하오니 하나님께서 나를 위하여 하실 일을 내가 알기까지 내 아버지와 어머니를 나오게 하시어 당신들과 함께 있게 하소서." 하고
(바른성경) 사무엘상 22:3
3다윗이 거기서부터 모압의 미스베로 가서 모압 왕에게 말하기를 "하나님께서 나를 위하여 무엇을 하실지 알게 될 때까지 나의 부모가 와서 여러분들과 함께 있게 해 주십시오." 라고 하고,
(새번역) 사무엘상 22:3
3다윗은 거기에서 모압의 미스바로 가서 모압 왕에게 간청하였다. "내가 해야 할 일이 무엇인가를 하나님이 나에게 알려 주실 때까지, 나의 부모가 이 곳으로 들어와 임금님과 함께 머물도록 허락하여 주시기 바랍니다."
(우리말 성경) 사무엘상 22:3
3거기서 다윗은 모압 땅 미스바로 가서 모압 왕에게 “하나님께서 내게 어떻게 하실지 알려 주실 때까지 내 부모가 와서 왕 곁에 머무를 수 있게 해 주십시오” 하고 부탁했습니다.
(개역개정판) 사무엘상 22:3
3다윗이 거기서 모압 미스베로 가서 모압 왕에게 이르되 하나님이 나를 위하여 어떻게 하실지를 내가 알기까지 나의 부모가 나와서 당신들과 함께 있게 하기를 청하나이다 하고
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 22:3
3거기에서 다윗은 모압의 미스바로 가, 모압 왕에게 "하느님께서 나를 어떻게 하실지 알게 될 때까지 내 부모를 맡아주십시오." 하고 청하였다.
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 22:3
3Después David se dirigió a Mizpa de Moab, donde le pidió al rey: Por favor, permite que mi padre y mi madre vivan aquí contigo hasta que sepa lo que Dios tiene pensado para mí.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 22:3
3Y se fue David de allí a Mizpa de Moab, y dijo al rey de Moab: Yo te ruego que mi padre y mi madre estén con vosotros, hasta que sepa lo que Dios hará de mí.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 22:3
3后来,大卫到摩押的米斯巴去,请求摩押王收留他的父母,直到他明白上帝给他的安排为止。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 22:3
3大卫从那里往摩押的米斯巴去,对摩押王说:「求你容我父母搬来,住在你们这里,等我知道神要为我怎样行。」
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 22:3
3大衛從那裡往摩押的米斯巴去,對摩押王說:「求你容我父母搬來,住在你們這裡,等我知道神要為我怎樣行。」
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 22:3
3καὶ ἀπῆλθεν Δαυιδ ἐκεῖθεν εἰς Μασσηφα τῆς Μωαβ καὶ εἶπεν πρὸς βασιλέα Μωαβ γινέσθωσαν δὴ ὁ πατήρ μου καὶ ἡ μήτηρ μου παρὰ σοί ἕως ὅτου γνῶ τί ποιήσει μοι ὁ θεός
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 22:3
3וַיֵּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד מִשָּׁ֖ם מִצְפֵּ֣ה מֹואָ֑ב וַיֹּ֣אמֶר׀ אֶל־מֶ֣לֶךְ מֹואָ֗ב יֵֽצֵא־נָ֞א אָבִ֤י וְאִמִּי֙ אִתְּכֶ֔ם עַ֚ד אֲשֶׁ֣ר אֵדַ֔ע מַה־יַּֽעֲשֶׂה־לִּ֖י אֱלֹהִֽים׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 22:3
3ダビデはそこからモアブのミヅパへ行き、モアブの王に言った、「神がわたしのためにどんなことをされるかわかるまで、どうぞわたしの父母をあなたの所におらせてください」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  22:3
3وذهب داود من هناك الى مصفاة موآب وقال لملك موآب ليخرج ابي وامي اليكم حتى اعلم ماذا يصنع لي الله.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 22:3
3ogka ls nkÅn us eksvkc ds felis dks tkdj eksvkc ds jktk ls dgk] esjs firk dks vius ikl rc rd vkdj jgus nks] tc rd fd eSa u tkuwa fd ijes'oj esjs fy;s D;k djsxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 22:3
3Dali passou Davi para Mizpe de Moabe; e disse ao rei de Moabe: Deixa, peço-te, que meu pai e minha mãe fiquem convosco, até que eu saiba o que Deus há de fazer de mim.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 22:3
3Et profectus est David inde in Maspha, quæ est Moab: et dixit ad regem Moab: Maneat, oro, pater meus et mater mea vobiscum, donec sciam quid faciat mihi Deus.
(Good News Translation) 1Samuel 22:3
3David went on from there to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, "Please let my father and mother come and stay with you until I find out what God is going to do for me."
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 22:3
3From there David went to Mizpeh of Moab where he said to the king of Moab, "Please let my father and mother stay with you until I know what God will do for me."
(International Standard Version) 1Samuel 22:3
3David went from there to Mizpah of Moab, and he said to the king of Moab, "Please let my father and mother come and stay with you until I know what God is going to do for me."
(King James Version) 1Samuel 22:3
3And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.
(Today's New International Version) 1Samuel 22:3
3From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, "Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?"
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 22:3
3다윗이 거기서 모압 미스베로 가서 모압 왕(王)에게 이르되 하나님이 나를 위(爲)하여 어떻게 하실 것을 내가 알기까지 나의 부모(父母)로 나와서 당신(當身)들과 함께 있게 하기를 청(請)하나이다 하고
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 22:3
3다윗이 거기서부터 모압의 미스베로 가서 모압 王에게 말하기를 "하나님께서 나를 爲하여 무엇을 하실지 알게 될 때까지 나의 父母가 와서 여러분들과 함께 있게 해 주십시오." 라고 하고,
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 22:3
3다윗이 거기서 모압 미스베로 가서 모압 王에게 이르되 하나님이 나를 爲하여 어떻게 하실지를 내가 알기까지 나의 父母가 나와서 當身들과 함께 있게 하기를 請하나이다 하고
(가톨릭 성경) 사무엘상 22:3
3거기에서 다윗은 모압의 미츠파로 가, 모압 임금에게 청하였다. "하느님께서 저를 어떻게 하실지 알게 될 때까지, 저의 부모님이 임금님과 함께 머무르게 해 주십시오."
(개역 국한문) 사무엘상 22:3
3다윗이 거기서 모압 미스베로 가서 모압 왕(王)에게 이르되 하나님이 나를 위(爲)하여 어떻게 하실 것을 내가 알기까지 나의 부모(父母)로 나와서 당신(當身)들과 함께 있게 하기를 청(請)하나이다 하고
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 22:3
3다윗이 거기서 모압의 미스바로 나아가 모압 왕에게 이르되, 원하건대 하나님께서 나를 위하여 무엇을 하시려는지 내가 알 때까지 내 아버지와 어머니가 와서 당신들과 함께 있게 하소서, 하고
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 22:3
3거기에서 다윗은 모압의 미스바로 가, 모압 왕에게 "하느님께서 나를 어떻게 하실지 알게 될 때까지 내 부모를 맡아 주십시오" 하고 청하였다.
(현대어성경) 사무엘상 22:3
3모압 족속과 다윗은 친족 관계가 있어서 서로 우호적이었다. 그래서 다윗은 모압의 미스베로 가서 모압 왕에게 이같이 간청하였다. `제가 해야 할 일이 무엇인가를 하나님께서 제게 알려 주실 때까지, 저의 부모님을 이곳에 머물도록 허락해 주십시오.'
(New International Version (1984)) 1Samuel 22:3
3From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, "Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?"

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top