1Samuel 5:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 5:7
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 5:7
7When the people realized what was happening, they cried out, "We can't keep the Ark of the God of Israel here any longer! He is against us! We will all be destroyed along with Dagon, our god."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430




(The Message) 1Samuel 5:7
7When the leaders of Ashdod saw what was going on, they decided, "The chest of the god of Israel has got to go. We can't handle this, and neither can our god Dagon."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(English Standard Version) 1Samuel 5:7
7And when the men of Ashdod saw how things were, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us, for his hand is hard against us and against Dagon our god."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(New International Version) 1Samuel 5:7
7When the men of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy upon us and upon Dagon our god."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(New King James Version) 1Samuel 5:7
7And when the men of Ashdod saw how it was, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is harsh toward us and Dagon our god."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(New Revised Standard Version) 1Samuel 5:7
7And when the inhabitants of Ashdod saw how things were, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us; for his hand is heavy on us and on our god Dagon."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(New American Standard Bible) 1Samuel 5:7
7When the men of Ashdod saw that it was so, they said, "The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is severe on us and on Dagon our god."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(Amplified Bible) 1Samuel 5:7
7When the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is heavy on us and on Dagon our god.H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 5:7
7And when the menH582 of AshdodH795 sawH7200 that it was so, they saidH559, The arkH727 of the GodH430 of IsraelH3478 shall not abideH3427 with us: for his handH3027 is soreH7185 upon us, and upon DagonH1712 our godH430.
(쉬운 성경) 사무엘상 5:7
7아스돗 백성은 그런 일이 일어나는 것을 보고 말했습니다. “이스라엘 신의 궤를 이 곳에 둘 수 없다. 하나님이 우리와 우리의 신 다곤을 벌하고 있다.”H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(현대인의 성경) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들이 이것을 보고 `우리가 더 이상 이스라엘 신의 궤를 여기에 둘 수 없다. 이러다가는 우리 신 다곤과 함께 모두 전멸하고 말겠다.' 하고 소리를 질렀다.H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 5:7
7아스돗H795 사람들이H582 이를H3651 보고H7200 가로되H559 이스라엘H3478 신의H430 궤를H727 우리와 함께H5973 있게H3427 못할지라H3808 그 손이H3027 우리와H5921 우리 신H430 다곤H1712H5921 친다H7185 하고H0
(한글 킹제임스) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들이 그렇게 된 것을 보고 말하기를 "이스라엘의 하나님의 궤를 우리 곁에 두지 말라. 그의 손이 우리와 우리의 신 다곤을 치시는도다." 하더라.H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(바른성경) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들이 그것을 보고는 말하기를 "이스라엘 신의 궤가 우리와 함께 있어서는 안 되겠다. 그의 손이 우리와 우리의 신 다곤을 친다." 하고,H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(새번역) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들이 이것을 보고 "이스라엘의 신이 우리와 우리의 신 다곤을 무섭게 내리치니, 그 신의 궤를 우리가 있는 곳에 두어서는 안 되겠다" 하고 말하면서,H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(우리말 성경) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들은 이런 일들을 보고 말했습니다. “이스라엘 하나님의 궤가 여기 우리와 함께 있어서는 안 되겠다. 하나님의 손이 우리와 우리의 신 다곤을 치고 있지 않은가.”H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 5:7
7아스돗H795 사람들이H582 이를H3651 보고H7200 이르되H559 이스라엘H3478 신의H430 궤를H727 우리와 함께H5973 있지H3427 못하게 할지라H3808 그의 손이H3027 우리와H5921 우리 신H430 다곤H1712H5921 친다H7185 하고H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 5:7
7이렇게 되자 아스돗 사람들은 겁에 질려 "이스라엘 신의 궤를 여기에 두어서는 안 되겠다. 우리의 신 다곤과 우리에게 마구 행패를 부린다." 하면서H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(한글 메시지) 사무엘상 5:7
7[7-8] 아스돗의 지도자들이 그 광경을 보고 결정을 내렸다. “이스라엘 신의 궤를 떠나 보내야 합니다. 이 물건은 우리가 감당할 수 없고 우리의 신 다곤도 감당할 수 없습니다.” 그들은 블레셋 지도자들을 모두 불러 놓고 물었다. “어떻게 하면 우리가 이스라엘 신의 궤를 치울 수 있겠소?” 지도자들의 뜻이 일치했다. “그 궤를 가드로 옮기시오.” 그래서 그들은 이스라엘 하나님의 궤를 가드로 옮겼다.H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(한글 메시지) 사무엘상 5:7
7[7-8] 아스돗의 지도자들이 그 광경을 보고 결정을 내렸다. “이스라엘 신의 궤를 떠나 보내야 합니다. 이 물건은 우리가 감당할 수 없고 우리의 신 다곤도 감당할 수 없습니다.” 그들은 블레셋 지도자들을 모두 불러 놓고 물었다. “어떻게 하면 우리가 이스라엘 신의 궤를 치울 수 있겠소?” 지도자들의 뜻이 일치했다. “그 궤를 가드로 옮기시오.” 그래서 그들은 이스라엘 하나님의 궤를 가드로 옮겼다.H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 5:7
7Cuando el pueblo se dio cuenta de lo que sucedía, exclamó: ¡No podemos quedarnos con el arca del Dios de Israel ni un minuto más! ¡Él está en contra de nosotros! Todos seremos destruidos junto con Dagón, nuestro dios.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 5:7
7Y viendo esto los de Asdod, dijeron: No quede con nosotros el arca del Dios de Israel, porque su mano es dura sobre nosotros y sobre nuestro dios Dagón.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 5:7
7亚实突人见此情形,就说:“以色列上帝的约柜不能留在我们这里,因为上帝重重地惩罚我们和我们的大衮神。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 5:7
7亚实突人见这光景,就说:「以色列神的约柜不可留在我们这里,因为他的手重重加在我们和我们神大衮的身上」;H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 5:7
7亞實突人見這光景,就說:「以色列神的約櫃不可留在我們這裡,因為他的手重重加在我們和我們神大袞的身上」;H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 5:7
7καὶ εἶδον οἱ ἄνδρες Ἀζώτου ὅτι οὕτως καὶ λέγουσιν ὅτι οὐ καθήσεται κιβωτὸς τοῦ θεοῦ Ισραηλ μεθ᾽ ἡμῶν ὅτι σκληρὰ χεὶρ αὐτοῦ ἐφ᾽ ἡμᾶς καὶ ἐπὶ Δαγων θεὸν ἡμῶν
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 5:7
7וַיִּרְא֥וּ אַנְשֵֽׁי־אַשְׁדֹּ֖וד כִּֽי־כֵ֑ן וְאָמְר֗וּ לֹֽא־יֵשֵׁ֞ב אֲרֹ֨ון אֱלֹהֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ עִמָּ֔נוּ כִּֽי־קָשְׁתָ֤ה יָדֹו֙ עָלֵ֔ינוּ וְעַ֖ל דָּגֹ֥ון אֱלֹהֵֽינוּ׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 5:7
7アシドドの人々は、このありさまを見て言った、「イスラエルの神の箱を、われわれの所に、とどめ置いてはならない。その神の手が、われわれと、われわれの神ダゴンの上にきびしく臨むからである」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  5:7
7ولما رأى اهل اشدود الامر كذلك قالوا لا يمكث تابوت اله اسرائيل عندنا لان يده قد قست علينا وعلى داجون الهنا.
(Hindi Bible) 1 शमूएल 5:7
7;g gky ns[kdj v'knksn ds yksxksa us dgk] bòk,y ds nsork dk lUnwd gekjs e/; jgus ugha ik,xk( D;ksafd mldk gkFk ge ij vkSj gekjs nsork nkxksu ij dBksjrk ds lkFk iM+k gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 5:7
7O que tendo visto os homens de Asdode, disseram: Não fique conosco a arca do Deus de Israel, pois a sua mão é dura sobre nós, e sobre Dagom, nosso deus.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 5:7
7Videntes autem viri Azotii hujuscemodi plagam, dixerunt: Non maneat arca Dei Israël apud nos: quoniam dura est manus ejus super nos, et super Dagon deum nostrum.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 5:7
7이렇게 되자 아스돗 사람들은 겁에 질려 "이스라엘 신의 궤를 여기에 두어서는 안 되겠다. 우리의 신 다곤과 우리에게 마구 행패를 부린다" 고 하면서H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(New International Version (1984)) 1Samuel 5:7
7When the men of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy upon us and upon Dagon our god."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(현대어성경) 사무엘상 5:7
7사태가 이렇게 험악해지자 아스돗 주민들이 아우성을 쳤다. `이스라엘 신의 법궤를 당장 치워라! 그 신은 우리 인간들만을 죽이는 것이 아니라 우리의 신 다곤까지도 죽이려 한다!'H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들이 그리된 것을 보고 이르되, 이스라엘의 하나님의 궤가 우리와 함께 거하지 못할지니 그의 손이 우리와 우리의 신 다곤 위에 심하게 임하는도다, 하니라.H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(개역 국한문) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들이 이를 보고 가로되 이스라엘 신(神)의 궤(櫃)를 우리와 함께 있게 못할지라 그 손이 우리와 우리 신(神) 다곤을 친다 하고H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(Good News Translation) 1Samuel 5:7
7When they saw what was happening, they said, "The God of Israel is punishing us and our god Dagon. We can't let the Covenant Box stay here any longer."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(가톨릭 성경) 사무엘상 5:7
7이런 일을 보고 아스돗 사람들은 말하였다. "이스라엘 하느님의 궤가 우리와 함께 있어서는 안 되겠다. 그의 손이 우리와 우리의 신 다곤을 무겁게 짓누르기 때문이다."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들이 이를 보고 이르되 이스라엘 神의 櫃를 우리와 함께 있지 못하게 할지라 그의 손이 우리와 우리 神 다곤을 친다 하고H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들이 그것을 보고는 말하기를 "이스라엘 神의 櫃가 우리와 함께 있어서는 안 되겠다. 그의 손이 우리와 우리의 神 다곤을 친다." 하고,H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들이 이를 보고 가로되 이스라엘 신(神)의 궤(櫃)를 우리와 함께 있게 못할지라 그 손이 우리와 우리 신(神) 다곤을 친다 하고H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(Today's New International Version) 1Samuel 5:7
7When the people of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 5:7
7When the men of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of Israel's God must not stay here with us, because His hand is severe against us and our god Dagon."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(International Standard Version) 1Samuel 5:7
7When the men of Ashdod saw how things were, they said, "Don't let the Ark of the God of Israel stay with us, because he is severely attacking us and our god Dagon."H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(King James Version) 1Samuel 5:7
7And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(개역 한글판) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들이 이를 보고 가로되 이스라엘 신의 궤를 우리와 함께 있게 못할지라 그 손이 우리와 우리 신 다곤을 친다 하고H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430
(개역 개정판) 사무엘상 5:7
7아스돗 사람들이 이를 보고 이르되 이스라엘 신의 궤를 우리와 함께 있지 못하게 할지라 그의 손이 우리와 우리 신 다곤을 친다 하고H582H795H7200H559H727H430H3478H3427H3027H7185H1712H430

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top