1Samuel 7:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Samuel 7:14
New Living Translation
(New Living Translation) 1Samuel 7:14
14The Israelite villages near Ekron and Gath that the Philistines had captured were restored to Israel, along with the rest of the territory that the Philistines had taken. And there was peace between Israel and the Amorites in those days.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567




(The Message) 1Samuel 7:14
14All the cities from Ekron to Gath that the Philistines had taken from Israel were restored. Israel also freed the surrounding countryside from Philistine control. And there was peace between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(English Standard Version) 1Samuel 7:14
14The cities that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath, and Israel delivered their territory from the hand of the Philistines. There was peace also between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(New International Version) 1Samuel 7:14
14The towns from Ekron to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to her, and Israel delivered the neighboring territory from the power of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(New King James Version) 1Samuel 7:14
14Then the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath; and Israel recovered its territory from the hands of the Philistines. Also there was peace between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(New Revised Standard Version) 1Samuel 7:14
14The towns that the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath; and Israel recovered their territory from the hand of the Philistines. There was peace also between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(New American Standard Bible) 1Samuel 7:14
14And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel delivered their territory from the hand of the Philistines. So there was peace between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(Amplified Bible) 1Samuel 7:14
14The cities the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron to Gath, and Israel rescued [the cities'] territory from the Philistines. There was peace also between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(King James Version (with Strongs Data)) 1Samuel 7:14
14And the citiesH5892 which the PhilistinesH6430 had takenH3947 from IsraelH3478 were restoredH7725 to IsraelH3478, from EkronH6138 even unto GathH1661; and the coastsH1366 thereof did IsraelH3478 deliverH5337 out of the handsH3027 of the PhilistinesH6430. And there was peaceH7965 between IsraelH3478 and the AmoritesH567.
(쉬운 성경) 사무엘상 7:14
14옛날에 블레셋 사람들이 이스라엘 사람들의 마을을 빼앗은 일이 있었습니다. 그러나 이스라엘 사람들은 에그론에서 가드까지 그 마을들을 다시 찾아왔습니다. 이스라엘 사람들은 이 마을 주변의 땅도 블레셋 사람들에게서 다시 빼앗아 왔습니다. 이스라엘과 아모리 사람들 사이에도 평화가 찾아왔습니다.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(현대인의 성경) 사무엘상 7:14
14그래서 이스라엘 사람은 블레셋군에게 빼앗겼던 에그론과 가드 사이의 모든 성들을 되찾았다. 그리고 이스라엘과 아모리 사람 사이에도 평화가 있었다.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람이H6430 이스라엘에게서H3478 빼앗았던H3947 성읍이H5892 에그론부터H6138 가드H1661 까지H5704 이스라엘에게H3478 회복되니H7725 이스라엘이H3478 그 사방 지경을H1366 블레셋 사람H6430 의 손에서H3027 도로 찾았고H5337H0 이스라엘과H3478 아모리 사람H567 사이에H996 평화가H7965 있었더라H1961
(한글 킹제임스) 사무엘상 7:14
14필리스티아인들이 이스라엘로부터 빼앗은 성읍들이 이스라엘에게 회복되었으니, 에크론으로부터 가드까지며 그 지경도 필리스티아인들의 손에서 이스라엘에게로 넘어갔더라. 이스라엘과 아모리인 사이에는 화평이 있더라.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(바른성경) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람들이 이스라엘로부터 빼앗았던 성읍들이 에그론에서 가드까지 이스라엘에게로 회복되니, 이스라엘이 블레셋 사람들의 손에서 영토를 되찾았고, 이스라엘과 아모리 사람 사이는 평화로웠다.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(새번역) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람이 이스라엘에게서 빼앗아 간 성읍들 곧 에그론과 가드 사이에 있는 성읍들도 이스라엘에 되돌아왔으며, 성읍에 딸린 지역도 이스라엘이 블레셋 사람의 손에서 되찾았다. 이스라엘은 또 아모리 사람과도 평화롭게 지냈다.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(우리말 성경) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람들이 이스라엘에게서 빼앗아 갔던 에그론에서 가드에 이르는 성들을 되찾았고 블레셋 사람의 손으로 넘어갔던 그 주변 영토도 회복했습니다. 이스라엘은 아모리 사람들과도 평화롭게 지냈습니다.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람들이H6430 이스라엘에게서H3478 빼앗았던H3947 성읍이H5892 에그론부터H6138 가드H1661 까지H5704 이스라엘에게H3478 회복되니H7725 이스라엘이H3478 그 사방 지역을H1366 블레셋 사람들H6430 의 손에서H3027 도로 찾았고H5337H0 이스라엘과H3478 아모리 사람H567 사이에H996 평화가H7965 있었더라H1961
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘상 7:14
14불레셋에게 빼앗겼던 에크론과 갓 사이의 성읍들이 이스라엘에 돌아왔다. 이스라엘이 그 지역을 불레셋의 손아귀에서 찾아냈던 것이다. 이스라엘과 아모리는 사이좋게 지냈다.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(한글 메시지) 사무엘상 7:14
14H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(한글 메시지) 사무엘상 7:14
14H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(Nueva Traduccion Viviente) 1ra Samuel 7:14
14Entonces fueron restituidas a Israel las aldeas cercanas a Ecrón y Gat que los filisteos habían tomado, junto con el resto del territorio que habían tomado de Israel. Y en esos días hubo paz entre los israelitas y los amorreos.
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Samuel 7:14
14Y fueron restituidas a los hijos de Israel las ciudades que los filisteos habían tomado a los israelitas, desde Ecrón hasta Gat; e Israel libró su territorio de mano de los filisteos. Y hubo paz entre Israel y el amorreo.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记上 7:14
14以色列人收复了从以革伦到迦特之间被非利士人夺去的城邑,并夺回了这些城邑的周边地区。那时以色列人与亚摩利人和平共处。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记上 7:14
14非利士人所取以色列人的城邑,从以革伦直到迦特,都归以色列人了。属这些城的四境,以色列人也从非利士人手下收回。那时以色列人与亚摩利人和好。H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记上 7:14
14非利士人所取以色列人的城邑,從以革倫直到迦特,都歸以色列人了。屬這些城的四境,以色列人也從非利士人手下收回。那時以色列人與亞摩利人和好。H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 1 Σαμουήλ 7:14
14καὶ ἀπεδόθησαν αἱ πόλεις ἃς ἔλαβον οἱ ἀλλόφυλοι παρὰ τῶν υἱῶν Ισραηλ καὶ ἀπέδωκαν αὐτὰς τῷ Ισραηλ ἀπὸ Ἀσκαλῶνος ἕως Αζοβ καὶ τὸ ὅριον Ισραηλ ἀφείλαντο ἐκ χειρὸς ἀλλοφύλων καὶ ἦν εἰρήνη ἀνὰ μέσον Ισραηλ καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ Αμορραίου
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 1 Σαμουήλ 7:14
14וַתָּשֹׁ֣בְנָה הֶעָרִ֡ים אֲשֶׁ֣ר לָֽקְחוּ־פְלִשְׁתִּים֩ מֵאֵ֨ת יִשְׂרָאֵ֤ל׀ לְיִשְׂרָאֵל֙ מֵעֶקְרֹ֣ון וְעַד־גַּ֔ת וְאֶ֨ת־גְּבוּלָ֔ן הִצִּ֥יל יִשְׂרָאֵ֖ל מִיַּ֣ד פְּלִשְׁתִּ֑ים וַיְהִ֣י שָׁלֹ֔ום בֵּ֥ין יִשְׂרָאֵ֖ל וּבֵ֥ין הָאֱמֹרִֽי׃
(Japanese Living Bible) サムエル記上 7:14
14ペリシテびとがイスラエルから取った町々は、エクロンからガテまで、イスラエルにかえり、イスラエルはその周囲の地をもペリシテびとの手から取りかえした。またイスラエルとアモリびととの間には平和があった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1 صموئيل  7:14
14والمدن التي اخذها الفلسطينيون من اسرائيل رجعت الى اسرائيل من عقرون الى جتّ. واستخلص اسرائيل تخومها من يد الفلسطينيين. وكان صلح بين اسرائيل والاموريين
(Hindi Bible) 1 शमूएल 7:14
14vkSj ,Øksu vkSj xr rd ftrus uxj ifyf'r;ksa us bòk,fy;ksa ds gkFk ls Nhu fy, Fks] os fQj bòk,fy;ksa ds o'k esa vk x,( vkSj mudk ns'k Hkh bòk,fy;ksa us ifyf'r;ksa ds gkFk ls NqM+k;kA vkSj bòk,fy;ksa vkSj ,eksfj;ksa ds chp Hkh lfU/k gks xbZA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Samuel 7:14
14E as cidades que os filisteus tinham tomado a Israel lhe foram restituídas, desde Ecrom até Gate, cujos termos também Israel arrebatou da mão dos filisteus. E havia paz entre Israel e os amorreus.
(Vulgate (Latin)) Samuelis I 7:14
14Et redditæ sunt urbes quas tulerant Philisthiim ab Israël, Israëli, ab Accaron usque Geth, et terminos suos: liberavitque Israël de manu Philisthinorum, eratque pax inter Israël et Amorrhæum.
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘상 7:14
14불레셋에게 빼앗겼던 에크론과 갓 사이의 성읍들이 이스라엘에 돌아 왔다. 이스라엘이 그 지역을 불레셋의 손아귀에서 찾아내던 것이다. 이스라엘과 아모리는 사이좋게 지냈다.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(New International Version (1984)) 1Samuel 7:14
14The towns from Ekron to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to her, and Israel delivered the neighboring territory from the power of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(현대어성경) 사무엘상 7:14
14블레셋 족속이 이미 빼앗아 갔던 성들도 에그론에서부터 가드에 이르기까지 모두 이스라엘에 다시 돌아왔고, 그 도성에 딸렸던 지역도 다시 이스라엘 사람들의 차지가 되었다. 이스라엘 백성은 이제 가나안 땅의 원주민인 아모리 족속과도 평화롭게 지냈다.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(킹제임스 흠정역) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람들이 이스라엘에게서 빼앗았던 도시들이 에그론에서부터 가드까지 이스라엘에게 회복되었고 이스라엘이 그 도시들의 주변 지역을 블레셋 사람들의 손에서 건져 내었으며 이스라엘과 아모리 족속 사이에 평화가 있었더라.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(개역 국한문) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람이 이스라엘에게서 빼앗았던 성읍(城邑)이 에그론부터 가드까지 이스라엘에게 회복(回復)되니 이스라엘이 그 사방(四方) 지경(地境)을 블레셋 사람의 손에서 도로 찾았고 또 이스라엘과 아모리 사람 사이에 평화(平和)가 있었더라H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(Good News Translation) 1Samuel 7:14
14All the cities which the Philistines had captured between Ekron and Gath were returned to Israel, and so Israel got back all its territory. And there was peace also between the Israelites and the Canaanites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(가톨릭 성경) 사무엘상 7:14
14에크론에서 갓에 이르기까지 필리스티아인들이 이스라엘에게서 빼앗은 성읍들이 이스라엘에 되돌아왔다. 이스라엘은 거기 딸린 지역들도 필리스티아인들의 손에서 빼내었다. 그리고 이스라엘과 아모리족도 평화롭게 지내게 되었다.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람들이 이스라엘에게서 빼앗았던 城邑이 에그론부터 가드까지 이스라엘에게 恢復되니 이스라엘이 그 四方 地域을 블레셋 사람들의 손에서 도로 찾았고 또 이스라엘과 아모리 사람 사이에 平和가 있었더라H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(바른 성경 (국한문)) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람들이 이스라엘로부터 빼앗았던 城邑들이 에그론에서 가드까지 이스라엘에게로 回復되니, 이스라엘이 블레셋 사람들의 손에서 領土를 되찾았고, 이스라엘과 아모리 사람 사이는 平和로웠다.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람이 이스라엘에게서 빼앗았던 성읍(城邑)이 에그론부터 가드까지 이스라엘에게 회복(回復)되니 이스라엘이 그 사방(四方) 지경(地境)을 블레셋 사람의 손에서 도로 찾았고 또 이스라엘과 아모리 사람 사이에 평화(平和)가 있었더라H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(Today's New International Version) 1Samuel 7:14
14The towns from Ekron to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored, and Israel delivered the neighboring territory from the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(Holman Christian Standard Bible) 1Samuel 7:14
14The cities from Ekron to Gath, which they had taken from Israel, were restored; Israel even rescued their surrounding territories from Philistine control. There was also peace between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(International Standard Version) 1Samuel 7:14
14The towns that the Philistines had taken from Israel were returned to Israel, from Ekron to Gath, and Israel delivered their territory from Philistine control. There was also peace between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(King James Version) 1Samuel 7:14
14And the cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even unto Gath; and the coasts thereof did Israel deliver out of the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(개역 한글판) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람이 이스라엘에게서 빼앗았던 성읍이 에그론부터 가드까지 이스라엘에게 회복되니 이스라엘이 그 사방 지경을 블레셋 사람의 손에서 도로 찾았고 또 이스라엘과 아모리 사람 사이에 평화가 있었더라H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567
(개역 개정판) 사무엘상 7:14
14블레셋 사람들이 이스라엘에게서 빼앗았던 성읍이 에그론부터 가드까지 이스라엘에게 회복되니 이스라엘이 그 사방 지역을 블레셋 사람들의 손에서 도로 찾았고 또 이스라엘과 아모리 사람 사이에 평화가 있었더라H5892H6430H3947H3478H7725H3478H6138H1661H1366H3478H5337H3027H6430H7965H3478H567

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top