2Samuel 7:29 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
2Samuel 7:29
New Living Translation
(New Living Translation) 2Samuel 7:29
29And now, may it please you to bless the house of your servant, so that it may continue forever before you. For you have spoken, and when you grant a blessing to your servant, O Sovereign LORD, it is an eternal blessing!"H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769




(The Message) 2Samuel 7:29
29please, just one more thing: Bless my family; keep your eye on them always. You've already as much as said that you would, Master GOD! Oh, may your blessing be on my family permanently!"H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(English Standard Version) 2Samuel 7:29
29Now therefore may it please you to bless the house of your servant, so that it may continue forever before you. For you, O Lord GOD, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(New International Version) 2Samuel 7:29
29Now be pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O Sovereign LORD, have spoken, and with your blessing the house of your servant will be blessed forever."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(New King James Version) 2Samuel 7:29
29"Now therefore, let it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You; for You, O Lord GOD, have spoken it, and with Your blessing let the house of Your servant be blessed forever."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(New Revised Standard Version) 2Samuel 7:29
29now therefore may it please you to bless the house of your servant, so that it may continue forever before you; for you, O Lord GOD, have spoken, and with your blessing shall the house of your servant be blessed forever."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(New American Standard Bible) 2Samuel 7:29
29"Now therefore, may it please Thee to bless the house of Thy servant, that it may continue forever before Thee. For Thou, O Lord GOD, hast spoken; and with Thy blessing may the house of Thy servant be blessed forever."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(Amplified Bible) 2Samuel 7:29
29Therefore now let it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You; for You, O Lord God, have spoken it, and with Your blessing let [his] house be blessed forever.H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(King James Version (with Strongs Data)) 2Samuel 7:29
29Therefore now let it pleaseH2974 thee to blessH1288 the houseH1004 of thy servantH5650, that it may continue for everH5769 beforeH6440 thee: for thou, O LordH136 GODH3069, hast spokenH1696 it: and with thy blessingH1293 let the houseH1004 of thy servantH5650 be blessedH1288 for everH5769.
(쉬운 성경) 사무엘하 7:29
29저의 집안에 복을 주십시오. 영원히 주님 앞에 있게 해 주십시오. 주 하나님, 주께서는 이 놀라운 일을 말씀하셨습니다. 주님의 은혜로 저의 집안이 영원토록 복을 받게 해 주십시오.”H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(현대인의 성경) 사무엘하 7:29
29이제 이 종의 집안을 축복하셔서 이 축복이 주 앞에서 영원히 지속되게 하소서. 주 여호와여, 주께서 말씀하셨으므로 이 종의 집안이 주의 축복으로 영원히 복을 누릴 것입니다.'H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 7:29
29이제H6258 청컨대H2974H5650 의 집에H1004 복을 주사H1288 주 앞에H6440 영원히H5769 있게H1961 하옵소서H0H136 여호와께서H3069 말씀하셨사오니H1696 주의 은혜로H1293H5650 의 집이H1004 영원히H5769 복을 받게 하옵소서H1288 하니라H0
(한글 킹제임스) 사무엘하 7:29
29그러므로 이제 주의 종의 집에 복을 주시는 일이 주께 기쁨이 되어 그 일이 주 앞에서 영원히 지속되게 하옵소서. 오 주 하나님이여, 주께서 그것을 말씀하셨음이니이다. 주께서 복 주심으로 주의 종의 집이 영원히 복을 받게 하옵소서." 하니라.H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(바른성경) 사무엘하 7:29
29이제 주님의 종의 집에 즐거이 복을 내리시어 주님 앞에 영원히 있게 하소서. 주 여호와시여, 주께서 말씀하셨으니, 주님의 은혜로 주님의 종의 집이 영원히 복을 받게 하소서."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(새번역) 사무엘하 7:29
29그러므로 이제 주님의 종의 집안에 기꺼이 복을 내리셔서, 나의 자손이 주님 앞에서 영원토록 대를 잇게 해주시기를 바랍니다. 주 하나님, 주님께서 직접 그렇게 약속하여 주셨으니, 주님의 종의 집안이 영원토록, 주님께서 내리시는 복을 받게 해주십시오."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(우리말 성경) 사무엘하 7:29
29주의 종의 집에 기꺼이 복을 주셔서 그것이 주 앞에서 영원히 지속되게 하소서. 주 여호와여, 주께서 말씀하셨으니 주의 종의 집이 주께서 내리시는 복으로 영원히 복을 받게 해 주십시오.”H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사무엘하 7:29
29이제H6258 청하건대H2974H5650 의 집에H1004 복을 주사H1288 주 앞에H6440 영원히H5769 있게H1961 하옵소서H0H136 여호와께서H3069 말씀하셨사오니 H1696 주의 종의 H5650 집이H1004 영원히H5769 복을 H1293 받게 하옵소서H1288 하니라H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사무엘하 7:29
29부디 종의 왕실에 복을 내려주시어 하느님 앞에 영원히 서게 해주십시오. 야훼 나의 주님, 주님의 말씀대로 이 종의 왕실은 복을 길이 받아 누리겠습니다."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(Nueva Traduccion Viviente) 2da Samuel 7:29
29Ahora que te complazca bendecir la casa de tu siervo para que permanezca para siempre delante de ti. Has hablado, y cuando concedes una bendición a tu siervo, oh Soberano SEÑOR, ¡es una bendición eterna!
(Reina-Valera (Spanish)) 2da Samuel 7:29
29Ten ahora a bien bendecir la casa de tu siervo, para que permanezca perpetuamente delante de ti, porque tú, Jehová Dios, lo has dicho, y con tu bendición será bendita la casa de tu siervo para siempre.
(Chinese Contemporary Bible) 撒母耳记下 7:29
29现在求你赐福给仆人家,让仆人家在你面前永续不断。主耶和华啊,这些都是你的应许,愿你永远赐福给仆人家。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 撒母耳记下 7:29
29现在求你赐福与仆人的家,可以永存在你面前。主耶和华啊,这是你所应许的。愿你永远赐福与仆人的家!」H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(Chinese Union Bible (Traditional)) 撒母耳记下 7:29
29現在求你賜福與僕人的家,可以永存在你面前。主耶和華啊,這是你所應許的。願你永遠賜福與僕人的家!」H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) 2 Σαμουήλ 7:29
29καὶ νῦν ἄρξαι καὶ εὐλόγησον τὸν οἶκον τοῦ δούλου σου τοῦ εἶναι εἰς τὸν αἰῶνα ἐνώπιόν σου ὅτι σὺ εἶ κύριέ μου κύριε ἐλάλησας καὶ ἀπὸ τῆς εὐλογίας σου εὐλογηθήσεται ὁ οἶκος τοῦ δούλου σου εἰς τὸν αἰῶνα
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) 2 Σαμουήλ 7:29
29וְעַתָּ֗ה הֹואֵל֙ וּבָרֵךְ֙ אֶת־בֵּ֣ית עַבְדְּךָ֔ לִהְיֹ֥ות לְעֹולָ֖ם לְפָנֶ֑יךָ כִּֽי־אַתָּ֞ה אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ דִּבַּ֔רְתָּ וּמִבִּרְכָ֣תְךָ֔ יְבֹרַ֥ךְ בֵּֽית־עַבְדְּךָ֖ לְעֹולָֽם׃
(Japanese Living Bible) サムエル記下 7:29
29どうぞ今、しもべの家を祝福し、あなたの前に長くつづかせてくださるように。主なる神よ、あなたがそれを言われたのです。どうぞあなたの祝福によって、しもべの家がながく祝福されますように」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 2 صموئيل  7:29
29فالآن ارتض وبارك بيت عبدك ليكون الى الابد امامك لانك انت يا سيدي الرب قد تكلمت فليبارك بيت عبدك ببركتك الى الابد
(Hindi Bible) 2 शमूएल 7:29
29rks vc izlé gksdj vius nkl ds ?kjkus ij ,slh vk'kh"k ns] fd og rsjs lEeq[k lnSo cuk jgs( D;ksafd] gs izHkq ;gksok] rw us ,slk gh dgk gS] vkSj rsjs nkl dk ?kjkuk rq> ls vk'kh"k ikdj lnSo /kU; jgsA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) II Samuel 7:29
29Sê, pois, agora servido de abençoar a casa do teu servo, para que subsista para sempre diante de ti; pois tu, ó Senhor Jeová, o disseste; e com a tua bênção a casa do teu servo será, abençoada para sempre.
(Vulgate (Latin)) Samuelis II 7:29
29Incipe ergo, et benedic domui servi tui, ut sit in sempiternum coram te: quia tu, Domine Deus, locutus es, et benedictione tua benedicetur domus servi tui in sempiternum.
(Good News Translation) 2Samuel 7:29
29I ask you to bless my descendants so that they will continue to enjoy your favor. You, Sovereign LORD, have promised this, and your blessing will rest on my descendants forever."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(Holman Christian Standard Bible) 2Samuel 7:29
29Now, please bless Your servant's house so that it will continue before You forever. For You, Lord God, have spoken, and with Your blessing Your servant's house will be blessed forever."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(International Standard Version) 2Samuel 7:29
29So may it please you to bless the household of your servant, so that it might remain forever in your presence, because you, Lord God, have spoken, and from your blessing may the household of your servant be blessed forever."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(Today's New International Version) 2Samuel 7:29
29Now be pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, Sovereign LORD, have spoken, and with your blessing the house of your servant will be blessed forever."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(개역 한글판 (국한문)) 사무엘하 7:29
29이제 청(請)컨대 종의 집에 복(福)을 주사 주(主) 앞에 영원(永遠)히 있게 하옵소서 주 여호와께서 말씀하셨사오니 주(主)의 은혜(恩惠)로 종의 집이 영원(永遠)히 복(福)을 받게 하옵소서 하니라H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(바른 성경 (국한문)) 사무엘하 7:29
29이제 主님의 종의 집에 즐거이 福을 내리시어 主님 앞에 永遠히 있게 하소서. 主 여호와시여, 主께서 말씀하셨으니, 主님의 恩惠로 主님의 종의 집이 永遠히 福을 받게 하소서."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(개역 개정판 (국한문)) 사무엘하 7:29
29이제 請하건대 종의 집에 福을 주사 主 앞에 永遠히 있게 하옵소서 主 여호와께서 말씀하셨사오니 主의 종의 집이 永遠히 福을 받게 하옵소서 하니라H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(가톨릭 성경) 사무엘하 7:29
29이제 당신 종의 집안에 기꺼이 복을 내리시어, 당신 앞에서 영원히 있게 해 주십시오. 주 하느님, 당신께서 말씀하셨으니, 당신 종의 집안은 영원히 당신의 복을 받을 것입니다."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(개역 국한문) 사무엘하 7:29
29이제 청(請)컨대 종의 집에 복(福)을 주사 주(主) 앞에 영원(永遠)히 있게 하옵소서 주 여호와께서 말씀하셨사오니 주(主)의 은혜(恩惠)로 종의 집이 영원(永遠)히 복(福)을 받게 하옵소서 하니라H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(킹제임스 흠정역) 사무엘하 7:29
29그런즉 이제 주께서 주의 종의 집에 복 주시기를 기뻐하사 그 집이 주 앞에 영원토록 있게 하옵소서. 오 주 하나님이여, 주께서 그것을 말씀하셨사오니 주의 복으로 주의 종의 집이 영원토록 복을 받게 하옵소서, 하니라.H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(공동번역 개정판(1977)) 사무엘하 7:29
29부디 종의 왕실에 복을 내려 주시어 하느님 앞에 영원히 서게 해주십시오. 야훼 나의 주님, 주님의 말씀대로 이 종의 왕실은 복을 길이 받아 누리겠습니다."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(현대어성경) 사무엘하 7:29
29그러므로 이제 제가 비오니, 이 종의 왕가에 복을 내려 주셔서 제 후손들이 언제나 끊임없이 제 왕위를 계승하여 다스리게 하소서! 이것은 주께서 약속한 것이니 저의 왕가가 영원히 복받을 줄을 확신합니다'H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(New International Version (1984)) 2Samuel 7:29
29Now be pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O Sovereign LORD, have spoken, and with your blessing the house of your servant will be blessed forever."H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(King James Version) 2Samuel 7:29
29Therefore now let it please thee to bless the house of thy servant, that it may continue for ever before thee: for thou, O Lord GOD, hast spoken it: and with thy blessing let the house of thy servant be blessed for ever.H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(개역 한글판) 사무엘하 7:29
29이제 청컨대 종의 집에 복을 주사 주 앞에 영원히 있게 하옵소서 주 여호와께서 말씀하셨사오니 주의 은혜로 종의 집이 영원히 복을 받게 하옵소서 하니라H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769
(개역 개정판) 사무엘하 7:29
29이제 청하건대 종의 집에 복을 주사 주 앞에 영원히 있게 하옵소서 주 여호와께서 말씀하셨사오니 주의 종의 집이 영원히 복을 받게 하옵소서 하니라H2974H1288H1004H5650H5769H6440H136H3069H1696H1293H1004H5650H1288H5769

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top