Hebrews 12:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 12:26
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 12:26
26When God spoke from Mount Sinai his voice shook the earth, but now he makes another promise: "Once again I will shake not only the earth but the heavens also."




(The Message) Hebrews 12:26
26His voice that time shook the earth to its foundations; this time—he's told us this quite plainly—he'll also rock the heavens: "One last shaking, from top to bottom, stem to stern."
(English Standard Version) Hebrews 12:26
26At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Yet once more I will shake not only the earth but also the heavens."
(New International Version) Hebrews 12:26
26At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also the heavens."
(New King James Version) Hebrews 12:26
26whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also heaven."
(New Revised Standard Version) Hebrews 12:26
26At that time his voice shook the earth; but now he has promised, "Yet once more I will shake not only the earth but also the heaven."
(New American Standard Bible) Hebrews 12:26
26And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, "YET ONCE MORE I WILL SHAKE NOT ONLY THE EARTH, BUT ALSO THE HEAVEN."
(Amplified Bible) Hebrews 12:26
26Then [at Mount Sinai] His voice shook the earth, but now He has given a promise: Yet once more I will shake {and} make tremble not only the earth but also the [starry] heavens.
(쉬운 성경) 히브리서 12:26
26예전에는 그 소리가 땅을 흔들었지만, 이제는 “땅뿐만 아니라 하늘까지도 다시 한 번 흔들어 놓겠다”고 하나님께서 약속하셨습니다.
(현대인의 성경) 히브리서 12:26
26그 때에는 그분의 음성으로 땅을 뒤흔들었지만 이제는 그분이 이런 약속을 하셨습니다. `내가 한 번 더 땅뿐만 아니라 하늘까지 뒤흔들어 놓겠다.'
(개역 한글판) 히브리서 12:26
26그 때에는 그 소리가 땅을 진동하였거니와 이제는 약속하여 가라사대 내가 또 한 번 땅만 아니라 하늘도 진동하리라 하셨느니라
(한글 킹제임스) 히브리서 12:26
26그 때에는 그분의 음성이 땅을 뒤흔들었거니와 이제는 그분께서 약속하여 말씀하시기를 "내가 또 한 번 땅뿐만 아니라 하늘까지도 뒤흔들리라."고 하셨느니라.
(바른성경) 히브리서 12:26
26그때에는 그 음성이 땅을 진동시켰지만, 이제는 그분께서 약속하여 말씀하시기를 "내가 또 한번 땅뿐만 아니라 하늘까지도 진동시킬 것이다." 라고 하셨다.
(새번역) 히브리서 12:26
26그 때에는 그의 음성이 땅을 뒤흔들었지만, 이번에는 그가 약속하시기를, "내가 한 번 더, 땅뿐만 아니라 하늘까지도 흔들겠다" 하셨습니다.
(우리말 성경) 히브리서 12:26
26그때는 그 음성이 땅을 흔들었지만 이제는 그분이 약속해 말씀하셨습니다. “내가 또 한 번 땅뿐 아니라 하늘까지도 흔들 것이다.” 학2:6
(개역개정판) 히브리서 12:26
26그 때에는 그 소리가 땅을 진동하였거니와 이제는 약속하여 이르시되 내가 또 한 번 땅만 아니라 하늘도 진동하리라 하셨느니라
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 12:26
26그 때에는 그분의 음성이 땅을 뒤흔들었지만 이번에는 "나는 한 번 더 내 음성으로 세상을 뒤흔들겠다. 이번에는 땅뿐 아니라 하늘까지도 뒤흔들겠다." 하고 다짐하셨습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 12:26
26Cuando Dios habló desde el monte Sinaí, su voz hizo temblar la tierra, pero ahora él hace otra promesa: Una vez más, haré temblar no sólo la tierra, sino también los cielos .
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 12:26
26La voz del cual conmovió entonces la tierra, pero ahora ha prometido, diciendo: Aún una vez, y conmoveré no solamente la tierra, sino también el cielo.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 12:26
26那时上帝的声音震动了大地,但现在祂应许说:“再一次,我不单要震动地,还要震动天。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 12:26
26当时他的声音震动了地,但如今他应许说:『再一次我不单要震动地,还要震动天。』
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 12:26
26當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:『再一次我不單要震動地,還要震動天。』
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:26
26οὖ ἡ φωνὴ τὴν γῆν ἐσάλευσεν τότε, νῦν δὲ ἐπήγγελται λέγων, ἔτι ἅπαξ ἐγὼ σείσω οὐ μόνον τὴν γῆν ἀλλὰ καὶ τὸν οὐρανόν.
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 12:26
26あの時には、御声が地を震わせた。しかし今は、約束して言われた、「わたしはもう一度、地ばかりでなく天をも震わそう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  12:26
26الذي صوته زعزع الارض حينئذ واما الآن فقد وعد قائلا اني مرة ايضا ازلزل لا الارض فقط بل السماء ايضا.
(Hindi Bible) इब्रानियों 12:26
26ml le; rks mlds 'kCn us i`Foh dks fgyk fn;k ij vc ml us ;g izfrKk dh gS] fd ,d ckj fQj eSa dsoy i`Foh dks ugha] cju vkdk'k dks Hkh fgyk nwaxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 12:26
26cuja voz abalou então a terra; mas agora, ele promete, dizendo: Ainda mais uma vez abalarei não só a terra, mas também o céu.
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 12:26
26Cujus vox movit terram tunc: nunc autem repromittit, dicens: Adhuc semel, et ego movebo non solum terram, sed et cælum.
(Good News Translation) Hebrews 12:26
26His voice shook the earth at that time, but now he has promised, "I will once more shake not only the earth but heaven as well."
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 12:26
26His voice shook the earth at that time, but now He has promised, Yet once more I will shake not only the earth but also heaven.
(International Standard Version) Hebrews 12:26
26At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also heaven."
(King James Version) Hebrews 12:26
26Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven.
(Today's New International Version) Hebrews 12:26
26At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also the heavens."
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 12:26
26그 때에는 그 소리가 땅을 진동(震動)하였거니와 이제는 약속(約束)하여 가라사대 내가 또 한번 땅만 아니라 하늘도 진동(震動)하리라 하셨느니라
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 12:26
26그때에는 그 音聲이 땅을 震動시켰지만, 이제는 그분께서 約束하여 말씀하시기를 "내가 또 한번 땅뿐만 아니라 하늘까지도 震動시킬 것이다." 라고 하셨다.
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 12:26
26그 때에는 그 소리가 땅을 震動하였거니와 이제는 約束하여 이르시되 내가 또 한 番 땅만 아니라 하늘도 震動하리라 하셨느니라
(가톨릭 성경) 히브리서 12:26
26그때에는 그분의 소리가 땅을 흔들었지만, 이제는 “내가 한 번 더 땅만이 아니라 하늘까지 뒤흔들리라.” 하고 약속하셨습니다.
(New International Version (1984)) Hebrews 12:26
26At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also the heavens."
(개역 국한문) 히브리서 12:26
26그 때에는 그 소리가 땅을 진동(震動)하였거니와 이제는 약속(約束)하여 가라사대 내가 또 한번 땅만 아니라 하늘도 진동(震動)하리라 하셨느니라
(킹제임스 흠정역) 히브리서 12:26
26그때에는 그분의 음성이 땅을 흔들었거니와 이제는 그분께서 약속하여 이르시되, 내가 또 땅뿐만 아니라 하늘도 아직 한 번 더 흔드노라, 하셨느니라.
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 12:26
26그 때에는 그분의 음성이 땅을 뒤흔들었지만 이번에는 "ㄷ) 나는 한번 더 내 음성으로 세상을 뒤흔들겠다. 이번에는 땅뿐 아니라 하늘까지도 뒤흔들겠다"하고 다짐하셨습니다. (ㄷ. 학2:6)
(현대어성경) 히브리서 12:26
26시내산에서 하나님의 음성은 온 땅을 뒤흔들었습니다. 그리고 ㄹ) 이 다음번에는 내가 땅뿐 아니라 하늘까지도 뒤흔들겠다'고 말씀하셨습니다. (ㄹ. 신4:24)



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top