Hebrews 13:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Hebrews 13:6
New Living Translation
(New Living Translation) Hebrews 13:6
6So we can say with confidence, "The LORD is my helper, so I will have no fear. What can mere people do to me?"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427




(The Message) Hebrews 13:6
6we can boldly quote, God is there, ready to help; I'm fearless no matter what. Who or what can get to me?G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(English Standard Version) Hebrews 13:6
6So we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not fear; what can man do to me?"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(New International Version) Hebrews 13:6
6So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(New King James Version) Hebrews 13:6
6So we may boldly say: "The LORD is my helper; I will not fear. What can man do to me?"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(New Revised Standard Version) Hebrews 13:6
6So we can say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(New American Standard Bible) Hebrews 13:6
6so that we confidently say, "THE LORD IS MY HELPER, I WILL NOT BE AFRAID. WHAT SHALL MAN DO TO ME?"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(Amplified Bible) Hebrews 13:6
6So we take comfort {and} are encouraged {and} confidently {and} boldly say, The Lord is my Helper; I will not be seized with alarm [I will not fear or dread or be terrified]. What can man do to me?G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(King James Version (with Strongs Data)) Hebrews 13:6
6So thatG5620 weG2248 may boldlyG2292 sayG3004, The LordG2962 is myG1698 helperG998, andG2532 I willG5399 notG3756 fearG5399 whatG5101 manG444 shall doG4160 unto meG3427.
(쉬운 성경) 히브리서 13:6
6그러므로 우리는 자신 있게 말할 수 있습니다. “주님은 나를 돕는 자시니 내가 두려워하지 않을 것입니다. 사람들이 내게 무슨 짓을 할 수 있겠습니까?”G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(현대인의 성경) 히브리서 13:6
6그러므로 우리는 `주께서 나를 도우시니 내가 두려워하지 않을 것이다. 사람에 불과한 자가 나를 어떻게 하겠는가?' 라고 자신 있게 말할 수 있습니다.G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 13:6
6그러므로G5620 우리가G2248 담대히G2292 가로되G3004 주는G2962 나를G1698 돕는 자시니G998 내가 무서워G5399 아니하겠노라G3756 사람이G444 내게G3427 어찌G5101 하리요G4160 하노라G0
(한글 킹제임스) 히브리서 13:6
6그러므로 우리가 담대히 말하기를 "주는 나를 돕는 분이시니 내가 사람을 두려워하지 아니하리라. 사람이 내게 어찌 하리요." 하노라.G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(바른성경) 히브리서 13:6
6그러므로 우리가 담대하게 말하는데, "주님은 나를 돕는 분이시니, 나는 두려워하지 않을 것이다. 사람이 나에게 어떻게 하겠느냐?" 하였다.G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(새번역) 히브리서 13:6
6그래서 우리는 담대하게 이렇게 말합니다. "주님께서는 나를 도우시는 분이시니, 내게는 두려움이 없다. 누가 감히 내게 손댈 수 있으랴?"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(우리말 성경) 히브리서 13:6
6그러므로 우리는 담대히 말합니다.“주는 나를 돕는 분이시니 나는 두려워하지 않을 것이다. 사람이 나를 어찌하겠는가?” 시118:6-7G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 히브리서 13:6
6그러므로G5620 우리가G2248 담대히G2292 말하되G3004 주는G2962 나를G1698 돕는 이시니G998 내가 무서워하지G5399 아니하겠노라G3756 사람이G444 내게G3427 어찌G5101 하리요G4160 하노라G0
(공동번역 개정판 (1999)) 히브리서 13:6
6그래서 우리는 확신을 가지고 이렇게 말합니다. "주께서 내 편을 들어 도와주시니 내가 무엇을 두려워하랴! 누가 감히 나에게 손을 대랴!"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(Nueva Traduccion Viviente) Hebreos 13:6
6Así que podemos decir con toda confianza: El SEÑOR es quien me ayuda, por eso no tendré miedo. ¿Qué me puede hacer un simple mortal ?.
(Reina-Valera (Spanish)) Hebreos 13:6
6de manera que podemos decir confiadamente: El Señor es mi ayudador; no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
(Chinese Contemporary Bible) 希伯来书 13:6

这样,我们可以放胆地说:

6主是我的帮助,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 希伯来书 13:6
6所以我们可以放胆说:主是帮助我的,我必不惧怕;人能把我怎么样呢?G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(Chinese Union Bible (Traditional)) 希伯来书 13:6
6所以我們可以放膽說:主是幫助我的,我必不懼怕;人能把我怎麼樣呢?G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:6
6ὥστε θαρροῦντας ἡμᾶς λέγειν, κύριος ἐμοὶ βοηθός, [καὶ] οὐ φοβηθήσομαι· τί ποιήσει μοι ἄνθρωπος;
(Japanese Living Bible) ヘブライ人への手紙 13:6
6だから、わたしたちは、はばからずに言おう、「主はわたしの助け主である。わたしには恐れはない。人は、わたしに何ができようか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) عبرانيين  13:6
6حتى اننا نقول واثقين الرب معين لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي انسان
(Hindi Bible) इब्रानियों 13:6
6blfy;s ge cs/kM+d gksdj dgrs gSa] fd izHkq] esjk lgk;d gS( eSa u M:axk( euq"; esjk D;k dj ldrk gSAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Hebreus 13:6
6De modo que com plena confiança digamos: O Senhor é quem me ajuda, não temerei; que me fará o homem?
(Vulgate (Latin)) Ad Hebræos 13:6
6ita ut confidenter dicamus: Dominus mihi adjutor: non timebo quid faciat mihi homo.
(Good News Translation) Hebrews 13:6
6Let us be bold, then, and say, "The Lord is my helper, I will not be afraid. What can anyone do to me?"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(Holman Christian Standard Bible) Hebrews 13:6
6Therefore, we may boldly say: The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(International Standard Version) Hebrews 13:6
6Hence we can confidently say, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(Today's New International Version) Hebrews 13:6
6So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can human beings do to me?"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(개역 한글판 (국한문)) 히브리서 13:6
6그러므로 우리가 담대(膽大)히 가로되 주(主)는 나를 돕는 자(者)시니 내가 무서워 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요 하노라G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(바른 성경 (국한문)) 히브리서 13:6
6그러므로 우리가 膽大하게 말하는데, "主님은 나를 돕는 분이시니, 나는 두려워하지 않을 것이다. 사람이 나에게 어떻게 하겠느냐?" 하였다.G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(개역 개정판 (국한문)) 히브리서 13:6
6그러므로 우리가 膽大히 말하되 主는 나를 돕는 이시니 내가 무서워하지 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요 하노라G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(가톨릭 성경) 히브리서 13:6
6그러므로 우리는 확신을 가지고 이렇게 말할 수 있습니다. “주님께서 나를 도와주는 분이시니 나는 두려워하지 않으리라. 사람이 나에게 무엇을 할 수 있으랴?”G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(개역 국한문) 히브리서 13:6
6그러므로 우리가 담대(膽大)히 가로되 주(主)는 나를 돕는 자(者)시니 내가 무서워 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요 하노라G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(킹제임스 흠정역) 히브리서 13:6
6그러므로 우리가 담대히 말하되, 주께서 나를 돕는 분이시니 사람이 내게 무엇을 행하든지 내가 두려워하지 아니하리라, 하노라.G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(공동번역 개정판(1977)) 히브리서 13:6
6그래서 우리는 확신을 가지고 이렇게 말합니다. "ㄱ) 주께서 내 편을 들어 도와 주시니 내가 무엇을 두려워하랴! 누가 감히 나에게 손을 대랴!" (ㄱ. 시 118:6)G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(현대어성경) 히브리서 13:6
6그러므로 우리는 어떠한 의심이나 두려움없이 이렇게 말합시다. ㄴ) `주님이 나를 도우시니 나는 두려울 것이 없습니다. 인간이 나를 어떻게 할 수 있겠습니까?' (ㄴ. 시118:6)G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(New International Version (1984)) Hebrews 13:6
6So we say with confidence, "The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?"G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(King James Version) Hebrews 13:6
6So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me.G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(개역 한글판) 히브리서 13:6
6그러므로 우리가 담대히 가로되 주는 나를 돕는 자시니 내가 무서워 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요 하노라G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427
(개역 개정판) 히브리서 13:6
6그러므로 우리가 담대히 말하되 주는 나를 돕는 이시니 내가 무서워하지 아니하겠노라 사람이 내게 어찌하리요 하노라G5620G2248G2292G3004G2962G1698G998G2532G5399G3756G5399G5101G444G4160G3427

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top