1Peter 1:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
1Peter 1:13
New Living Translation
(New Living Translation) 1Peter 1:13 So think clearly and exercise self-control. Look forward to the gracious salvation that will come to you when Jesus Christ is revealed to the world.
1Peter 1:13 (NLT)




(The Message) 1Peter 1:13 So roll up your sleeves, put your mind in gear, be totally ready to receive the gift that's coming when Jesus arrives.
1Peter 1:13 (MSG)
(English Standard Version) 1Peter 1:13 Therefore, preparing your minds for action, and being sober-minded, set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
1Peter 1:13 (ESV)
(New International Version) 1Peter 1:13 Therefore, prepare your minds for action; be self-controlled; set your hope fully on the grace to be given you when Jesus Christ is revealed.
1Peter 1:13 (NIV)
(New King James Version) 1Peter 1:13 Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and rest your hope fully upon the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;
1Peter 1:13 (NKJV)
(New Revised Standard Version) 1Peter 1:13 Therefore prepare your minds for action; discipline yourselves; set all your hope on the grace that Jesus Christ will bring you when he is revealed.
1Peter 1:13 (NRSV)
(New American Standard Bible) 1Peter 1:13 Therefore, gird your minds for action, keep sober [in spirit,] fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
1Peter 1:13 (NASB)
(Amplified Bible) 1Peter 1:13 So brace up your minds; be sober (circumspect, morally alert); set your hope wholly {and} unchangeably on the grace (divine favor) that is coming to you when Jesus Christ (the Messiah) is revealed.
1Peter 1:13 (AMP)
(쉬운 성경) 베드로전서 1:13 그러므로 여러분은 마음을 가다듬고 자신을 잘 지키십시오. 예수 그리스도께서 다시 오실 그 날에 여러분이 받게 될 은혜의 선물에 모든 소망을 두시기 바랍니다.
베드로전서 1:13 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 베드로전서 1:13 그러므로 여러분은 마음을 가다듬고 정신을 바짝 차리고 예수 그리스도께서 다시 오실 때에 주실 은혜를 간절히 기다리십시오.
베드로전서 1:13 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 베드로전서 1:13 그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 근신하여 예수 그리스도의 나타나실 때에 너희에게 가져올 은혜를 온전히 바랄지어다
베드로전서 1:13 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 베드로전서 1:13 그러므로 너희는 생각의 허리를 동이고 정신을 차려 예수 그리스도께서 나타나실 때 너희에게 가져올 은혜를 끝까지 바라라.
베드로전서 1:13 (한글 킹제임스)
(바른성경) 베드로전서 1:13 그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 정신을 차려 예수 그리스도께서 나타나실 때 너희가 받을 은혜를 끝까지 바라보아라.
베드로전서 1:13 (바른성경)
(새번역) 베드로전서 1:13 그러므로 여러분은 마음을 단단히 먹고 정신을 차려서, 예수 그리스도께서 나타나실 때에 여러분이 받을 은혜를 끝까지 바라고 있으십시오.
베드로전서 1:13 (새번역)
(우리말 성경) 베드로전서 1:13 그러므로 여러분은 마음의 허리를 동이고 정신을 차려 예수 그리스도께서 나타나실 때 여러분에게 주실 은혜를 끝까지 바라보십시오.
베드로전서 1:13 (우리말 성경)
(개역개정판) 베드로전서 1:13 그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 근신하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 너희에게 가져다 주실 은혜를 온전히 바랄지어다
베드로전서 1:13 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 베드로전서 1:13 그러므로 여러분은 마음을 가다듬고 정신을 차려 예수 그리스도가 나타나실 때에 여러분에게 내려주실 은총을 끝까지 기다리십시오.
베드로전서 1:13 (공동번역 개정판 (1999))
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:13 διὸ ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμῶν, νήφοντες, τελείως ἐλπίσατε ἐπὶ τὴν φερομένην ὑμῖν χάριν ἐν ἀποκαλύψει ἰησοῦ χριστοῦ.
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:13 (HebGrk)
(Reina-Valera (Spanish)) 1ra Pedro 1:13 Por tanto, ceñid los lomos de vuestro entendimiento, sed sobrios, y esperad por completo en la gracia que se os traerá cuando Jesucristo sea manifestado;
1ra Pedro 1:13 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 彼得前书 1:13 所以,要预备好你们的心,谨慎自律,专心盼望耶稣基督显现时要带给你们的恩典。
彼得前书 1:13 (CCB)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 彼得前书 1:13 所以要約束你們的心,(原文作束上你們心中的腰)謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶來給你們的恩。
彼得前书 1:13 (CUV)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 彼得前书 1:13 所以要约束你们的心,(原文作束上你们心中的腰)谨慎自守,专心盼望耶稣基督显现的时候所带来给你们的恩。
彼得前书 1:13 (CUVS)
(Japanese Living Bible) ペトロの手紙一 1:13 それだから、心の腰に帯を締め、身を慎み、イエス・キリストの現れる時に与えられる恵みを、いささかも疑わずに待ち望んでいなさい。
ペトロの手紙一 1:13 (JLB)
(Hindi Bible) 1 पतरस 1:13 bl dkj.k viuh viuh cqf) dh dej ckU/kdj] vkSj lpsr jgdj ml vuqxzg dh iwjh vk'kk j[kks] tks ;h'kq elhg ds izxV gksus ds le; rqEgsa feyusokyk gSA
1 पतरस 1:13 (BSI)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) 1بطرس  1:13 لذلك منطقوا احقاء ذهنكم صاحين فالقوا رجاءكم بالتمام على النعمة التي يؤتى بها اليكم عند استعلان يسوع المسيح.
1بطرس  1:13 (Arabic)
(Vulgate (Latin)) I Petri 1:13 Propter quod succincti lumbos mentis vestræ, sobrii, perfecte sperate in eam, quæ offertur vobis, gratiam, in revelationem Jesu Christi:
I Petri 1:13 (Vulgate)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) I Pedro 1:13 Portanto, cingindo os lombos do vosso entendimento, sede sóbrios, e esperai inteiramente na graça que se vos oferece na revelação de Jesus Cristo.
I Pedro 1:13 (JFA)
(Good News Translation) 1Peter 1:13 So then, have your minds ready for action. Keep alert and set your hope completely on the blessing which will be given you when Jesus Christ is revealed.
1Peter 1:13 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) 1Peter 1:13 Therefore, get your minds ready for action, being self-disciplined, and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
1Peter 1:13 (HCSB)
(International Standard Version) 1Peter 1:13 Therefore, prepare your minds for action, keep a clear head, and set your hope completely on the grace to be given you when Jesus, the Messiah, is revealed.
1Peter 1:13 (ISV)
(King James Version) 1Peter 1:13 Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;
1Peter 1:13 (KJV)
(Today's New International Version) 1Peter 1:13 Therefore, with minds that are alert and fully sober, set your hope on the grace to be brought to you when Jesus Christ is revealed at his coming.
1Peter 1:13 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 베드로전서 1:13 그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 근신(謹愼)하여 예수 그리스도의 나타나실 때에 너희에게 가져올 은혜(恩惠)를 온전(穩全)히 바랄찌어다
베드로전서 1:13 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 베드로전서 1:13 그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 精神을 차려 예수 그리스도께서 나타나실 때 너희가 받을 恩惠를 끝까지 바라보아라.
베드로전서 1:13 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 베드로전서 1:13 그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 謹愼하여 예수 그리스도께서 나타나실 때에 너희에게 가져다 주실 恩惠를 穩全히 바랄지어다
베드로전서 1:13 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 베드로전서 1:13 그러므로 마음을 가다듬고 정신을 차려, 예수 그리스도께서 나타나실 때 받을 은총에 여러분의 모든 희망을 거십시오.
베드로전서 1:13 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 베드로전서 1:13 그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 근신(謹愼)하여 예수 그리스도의 나타나실 때에 너희에게 가져올 은혜(恩惠)를 온전(穩全)히 바랄찌어다
베드로전서 1:13 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 베드로전서 1:13 그러므로 너희 마음의 허리를 동이고 정신을 차려 예수 그리스도께서 나타나실 때에 너희에게 가져오실 그 은혜로 인해 끝까지 소망을 가질지어다.
베드로전서 1:13 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 베드로전서 1:13 그러므로 여러분은 마음을 가다듬고 정신을 차려 예수 그리스도가 나타나실 때에 여러분에게 내려 주실 은총을 끝까지 기다리십시오.
베드로전서 1:13 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 베드로전서 1:13 그러므로 여러분은 예수 그리스도께서 다시 오실 때에 여러분에게 주실 하나님의 더 큰 은혜를 사모하며 착실하고 분별력있게 기다려야 합니다.
베드로전서 1:13 (현대어성경)
(New International Version (1984)) 1Peter 1:13 Therefore, prepare your minds for action; be self-controlled; set your hope fully on the grace to be given you when Jesus Christ is revealed.
1Peter 1:13 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top