Matthew 25:4 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 25:4
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 25:4
4but the other five were wise enough to take along extra oil.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985




(The Message) Matthew 25:4
4The smart virgins took jars of oil to feed their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(English Standard Version) Matthew 25:4
4but the wise took flasks of oil with their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(New International Version) Matthew 25:4
4The wise, however, took oil in jars along with their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(New King James Version) Matthew 25:4
4"but the wise took oil in their vessels with their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(New Revised Standard Version) Matthew 25:4
4but the wise took flasks of oil with their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(New American Standard Bible) Matthew 25:4
4but the prudent took oil in flasks along with their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(Amplified Bible) Matthew 25:4
4But the wise took flasks of oil along with them [also] with their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(King James Version (with Strongs Data)) Matthew 25:4
4ButG1161 the wiseG5429 tookG2983 oilG1637 inG1722 theirG846 vesselsG30 withG3326 theirG846 lampsG2985.
(쉬운 성경) 마태복음 25:4
4지혜로운 처녀들은 등뿐만 아니라 통에 기름까지 넣어 가지고 있었다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(현대인의 성경) 마태복음 25:4
4슬기로운 처녀들은 등에 기름을 채워 두었다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 25:4
4슬기 있는 자들은G5429 그릇G30G1722 기름을G1637 담아G0 등과G2985 함께G3326 가져갔더니G2983
(한글 킹제임스) 마태복음 25:4
4현명한 처녀들은 등과 함께 기름통에 기름을 가지고 있더라.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(바른성경) 마태복음 25:4
4슬기로운 자들은 자신들의 등과 함께 그릇에 기름을 가지고 갔다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(새번역) 마태복음 25:4
4그러나 슬기로운 처녀들은 자기들의 등불과 함께 통에 기름도 마련하였다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(우리말 성경) 마태복음 25:4
4하지만 슬기로운 처녀들은 등불과 함께 그릇에 기름을 담아 가지고 왔다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마태복음 25:4
4슬기 있는 자들은G5429 그릇G30G1722 기름을G1637 담아G0 등과G2985 함께G3326 가져갔더니G2983
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 25:4
4한편 슬기로운 처녀들은 등잔과 함께 기름도 그릇에 담아 가지고 있었다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 25:4
4pero las otras cinco fueron tan sabias que llevaron aceite extra.
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 25:4
4mas las prudentes tomaron aceite en sus vasijas, juntamente con sus lámparas.
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 25:4
4那些聪明的不但拿着灯,还用器皿预备了足够的油。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 25:4
4聪明的拿着灯,又预备油在器皿里。G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 25:4
4聰明的拿著燈,又預備油在器皿裡。G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:4
4αἱ δὲ φρόνιμοι ἔλαβον ἔλαιον ἐν τοῖς ἀγγείοις μετὰ τῶν λαμπάδων ἑαυτῶν.
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 25:4
4しかし、思慮深い者たちは、自分たちのあかりと一緒に、入れものの中に油を用意していた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  25:4
4واما الحكيمات فاخذن زيتا في آنيتهن مع مصابيحهن.
(Hindi Bible) मत्ती 25:4
4ijUrq le>nkjksa us viuh e'kkyksa ds lkFk viuh dqfIi;ksa esa rsy Hkh Hkj fy;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 25:4
4Mas as prudentes levaram azeite em suas vasilhas com suas lâmpadas.
(Vulgate (Latin)) Matthæum 25:4
4prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus.
(Good News Translation) Matthew 25:4
4while the wise ones took containers full of oil for their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 25:4
4But the sensible ones took oil in their flasks with their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(International Standard Version) Matthew 25:4
4But the wise ones took flasks of oil with their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(Today's New International Version) Matthew 25:4
4The wise, however, took oil in jars along with their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 25:4
4슬기 있는 자(者)들은 그릇에 기름을 담아 등과 함께 가져갔더니G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 25:4
4슬기로운 者들은 自身들의 등과 함께 그릇에 기름을 가지고 갔다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 25:4
4슬기 있는 者들은 그릇에 기름을 담아 燈과 함께 가져갔더니G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(가톨릭 성경) 마태복음 25:4
4그러나 슬기로운 처녀들은 등과 함께 기름도 그릇에 담아 가지고 있었다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(개역 국한문) 마태복음 25:4
4슬기 있는 자(者)들은 그릇에 기름을 담아 등과 함께 가져갔더니G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(킹제임스 흠정역) 마태복음 25:4
4지혜로운 자들은 자기 등불과 함께 자기 그릇에 기름을 가져갔더라.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 25:4
4한편 슬기로운 처녀들은 등잔과 함께 기름도 그릇에 담아 가지고 있었다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(현대어성경) 마태복음 25:4
4슬기로운 처녀들은 등잔에 기름을 가득히 채워 가지고 있었다.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(New International Version (1984)) Matthew 25:4
4The wise, however, took oil in jars along with their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(King James Version) Matthew 25:4
4But the wise took oil in their vessels with their lamps.G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(개역 한글판) 마태복음 25:4
4슬기 있는 자들은 그릇에 기름을 담아 등과 함께 가져갔더니G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985
(개역 개정판) 마태복음 25:4
4슬기 있는 자들은 그릇에 기름을 담아 등과 함께 가져갔더니G1161G5429G2983G1637G1722G846G30G3326G846G2985

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top