Matthew 26:1 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 26:1
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 26:1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
Matthew 26:1 (NLT)




(The Message) Matthew 26:1 When Jesus finished saying these things, he told his disciples,
Matthew 26:1 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 26:1 When Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
Matthew 26:1 (ESV)
(New International Version) Matthew 26:1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
Matthew 26:1 (NIV)
(New King James Version) Matthew 26:1 Now it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, that He said to His disciples,
Matthew 26:1 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 26:1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
Matthew 26:1 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 26:1 And it came about that when Jesus had finished all these words, He said to His disciples,
Matthew 26:1 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 26:1 WHEN JESUS had ended this discourse, He said to His disciples,
Matthew 26:1 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 26:1 예수님께서 이 모든 말씀을 마치셨을 때입니다. 예수님께서 제자들에게 말씀하셨습니다.
마태복음 26:1 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 26:1 예수님은 이 모든 말씀을 마치시고 제자들에게
마태복음 26:1 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 26:1 예수께서 이 말씀을 다 마치시고 제자들에게 이르시되
마태복음 26:1 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 26:1 예수께서 이 말씀들을 모두 마치시고 제자들에게 말씀하시기를
마태복음 26:1 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 26:1 예수께서 이 모든 말씀을 마치시고 그의 제자들에게 말씀하시기를
마태복음 26:1 (바른성경)
(새번역) 마태복음 26:1 예수께서 이 모든 말씀을 마치셨을 때에, 자기 제자들에게 말씀하셨다.
마태복음 26:1 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 26:1 예수께서 이 모든 말씀들을 끝마친 후에 제자들에게 말씀하셨습니다.
마태복음 26:1 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 26:1 예수께서 이 말씀을 다 마치시고 제자들에게 이르시되
마태복음 26:1 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 26:1 예수께서 이 말씀을 모두 마치시고 제자들에게
마태복음 26:1 (공동번역 개정판 (1999))
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 26:1 Cuando Jesús terminó de hablar todas esas cosas, dijo a sus discípulos:
Mateo 26:1 (NTV)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 26:1 Cuando hubo acabado Jesús todas estas palabras, dijo a sus discípulos:
Mateo 26:1 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 26:1 耶稣讲完了这番话后,对门徒说:
马太福音 26:1 (CCB)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 26:1 耶稣说完了这一切的话,就对门徒说:
马太福音 26:1 (CUVS)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 26:1 耶穌說完了這一切的話,就對門徒說:
马太福音 26:1 (CUV)
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:1 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ ἰησοῦς πάντας τοὺς λόγους τούτους, εἶπεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:1 (HebGrk)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 26:1 イエスはこれらの言葉をすべて語り終えてから、弟子たちに言われた。
マタイによる福音書 26:1 (JLB)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  26:1 ولما اكمل يسوع هذه الاقوال كلها قال لتلاميذه
متى  26:1 (Arabic)
(Hindi Bible) मत्ती 26:1 tc ;h'kq ;s lc ckrsa dg pqdk] rks vius psyksa ls dgus yxkA
मत्ती 26:1 (BSI)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 26:1 E aconteceu que, havendo Jesus concluído todas estas palavras, disse a seus discípulos:
Mateus 26:1 (JFA)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 26:1 Et factum est: cum consummasset Jesus sermones hos omnes, dixit discipulis suis:
Matthæum 26:1 (Vulgate)
(Good News Translation) Matthew 26:1 When Jesus had finished teaching all these things, he said to his disciples,
Matthew 26:1 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 26:1 When Jesus had finished saying all this, He told His disciples,
Matthew 26:1 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 26:1 When Jesus had finished saying all these things, he told his disciples,
Matthew 26:1 (ISV)
(King James Version) Matthew 26:1 And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,
Matthew 26:1 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 26:1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
Matthew 26:1 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 26:1 예수께서 이 말씀을 다 마치시고 제자(弟子)들에게 이르시되
마태복음 26:1 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 26:1 예수께서 이 모든 말씀을 마치시고 그의 弟子들에게 말씀하시기를
마태복음 26:1 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 26:1 예수께서 이 말씀을 다 마치시고 弟子들에게 이르시되
마태복음 26:1 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 26:1 예수님께서 이 말씀들을 모두 마치시고 제자들에게 이르셨다.
마태복음 26:1 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 26:1 예수께서 이 말씀을 다 마치시고 제자(弟子)들에게 이르시되
마태복음 26:1 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 26:1 예수님께서 이 말씀들을 다 마치시고 자기 제자들에게 이르시되,
마태복음 26:1 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 26:1 예수께서 이 말씀을 모두 마치시고 제자들에게
마태복음 26:1 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 26:1 예수께서는 말씀을 다 마치시고 제자들에게
마태복음 26:1 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 26:1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples,
Matthew 26:1 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top