Matthew 28:12 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Matthew 28:12
New Living Translation
(New Living Translation) Matthew 28:12 A meeting with the elders was called, and they decided to give the soldiers a large bribe.
Matthew 28:12 (NLT)




(The Message) Matthew 28:12 They called a meeting of the religious leaders and came up with a plan: They took a large sum of money and gave it to the soldiers,
Matthew 28:12 (MSG)
(English Standard Version) Matthew 28:12 And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sufficient sum of money to the soldiers
Matthew 28:12 (ESV)
(New International Version) Matthew 28:12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,
Matthew 28:12 (NIV)
(New King James Version) Matthew 28:12 When they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,
Matthew 28:12 (NKJV)
(New Revised Standard Version) Matthew 28:12 After the priests had assembled with the elders, they devised a plan to give a large sum of money to the soldiers,
Matthew 28:12 (NRSV)
(New American Standard Bible) Matthew 28:12 And when they had assembled with the elders and counseled together, they gave a large sum of money to the soldiers,
Matthew 28:12 (NASB)
(Amplified Bible) Matthew 28:12 And when they [the chief priests] had gathered with the elders and had consulted together, they gave a sufficient sum of money to the soldiers,
Matthew 28:12 (AMP)
(쉬운 성경) 마태복음 28:12 대제사장들은 장로들과 함께 모여 의논하였습니다. 이들은 경비병들에게 많은 돈을 주었습니다.
마태복음 28:12 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 마태복음 28:12 대제사장들은 장로들과 함께 모여 의논하고 군인들에게 많은 돈을 주면서
마태복음 28:12 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 마태복음 28:12 그들이 장로들과 함께 모여 의논하고 군병들에게 돈을 많이 주며
마태복음 28:12 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 마태복음 28:12 그들이 장로들과 함께 모여 의논하고 경비병들에게 많은 돈을 주면서
마태복음 28:12 (한글 킹제임스)
(바른성경) 마태복음 28:12 대제사장들이 장로들과 의논한 후에 군인들에게 돈을 많이 집어 주면서,
마태복음 28:12 (바른성경)
(새번역) 마태복음 28:12 대제사장들은 장로들과 함께 모여 의논한 끝에, 병사들에게 은돈을 많이 집어 주고
마태복음 28:12 (새번역)
(우리말 성경) 마태복음 28:12 그러자 대제사장들은 장로들과 만나 계략을 꾸미고는 군인들에게 많은 돈을 쥐어 주며 말했습니다.
마태복음 28:12 (우리말 성경)
(개역개정판) 마태복음 28:12 그들이 장로들과 함께 모여 의논하고 군인들에게 돈을 많이 주며
마태복음 28:12 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 마태복음 28:12 대사제들은 원로들과 만나 의논한 끝에 병사들에게 많은 돈을 집어주며
마태복음 28:12 (공동번역 개정판 (1999))
(Nueva Traduccion Viviente) Mateo 28:12 Se convocó a una reunión con los ancianos, y decidieron dar a los soldados un gran soborno.
Mateo 28:12 (NTV)
(Reina-Valera (Spanish)) Mateo 28:12 Y reunidos con los ancianos, y habido consejo, dieron mucho dinero a los soldados,
Mateo 28:12 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 马太福音 28:12 祭司长和长老聚集商议,决定用重金买通守墓的卫兵,又吩咐他们:
马太福音 28:12 (CCB)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马太福音 28:12 祭司长和长老聚集商议,就拿许多银钱给兵丁,说:
马太福音 28:12 (CUVS)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马太福音 28:12 祭司長和長老聚集商議,就拿許多銀錢給兵丁,說:
马太福音 28:12 (CUV)
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:12 καὶ συναχθέντες μετὰ τῶν πρεσβυτέρων συμβούλιόν τε λαβόντες ἀργύρια ἱκανὰ ἔδωκαν τοῖς στρατιώταις
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:12 (HebGrk)
(Japanese Living Bible) マタイによる福音書 28:12 祭司長たちは長老たちと集まって協議をこらし、兵卒たちにたくさんの金を与えて言った、
マタイによる福音書 28:12 (JLB)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) متى  28:12 فاجتمعوا مع الشيوخ وتشاوروا واعطوا العسكر فضة كثيرة
متى  28:12 (Arabic)
(Hindi Bible) मत्ती 28:12 rc mUgksa us iqjfu;ksa ds lkFk bdës gksdj lEefr dh] vkSj flikfg;ksa dks cgqr pkUnh nsdj dgkA
मत्ती 28:12 (BSI)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Mateus 28:12 E, tendo eles se reunindo com os anciãos, e tomando conselho, deram muito dinheiro aos soldados,
Mateus 28:12 (JFA)
(Vulgate (Latin)) Matthæum 28:12 Et congregati cum senioribus consilio accepto, pecuniam copiosam dederunt militibus,
Matthæum 28:12 (Vulgate)
(Good News Translation) Matthew 28:12 The chief priests met with the elders and made their plan; they gave a large sum of money to the soldiers
Matthew 28:12 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) Matthew 28:12 After the priests had assembled with the elders and agreed on a plan, they gave the soldiers a large sum of money
Matthew 28:12 (HCSB)
(International Standard Version) Matthew 28:12 So they met with the elders and agreed on a plan to give the soldiers a large amount of money.
Matthew 28:12 (ISV)
(King James Version) Matthew 28:12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
Matthew 28:12 (KJV)
(Today's New International Version) Matthew 28:12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,
Matthew 28:12 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 마태복음 28:12 그들이 장로(長老)들과 함께 모여 의논(議論)하고 군병(軍兵)들에게 돈을 많이 주며
마태복음 28:12 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 마태복음 28:12 大祭司長들이 長老들과 議論한 後에 軍人들에게 돈을 많이 집어 주면서,
마태복음 28:12 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 마태복음 28:12 그들이 長老들과 함께 모여 議論하고 軍人들에게 돈을 많이 주며
마태복음 28:12 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 마태복음 28:12 수석 사제들은 원로들과 함께 모여 의논한 끝에 군사들에게 많은 돈을 주면서
마태복음 28:12 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 마태복음 28:12 그들이 장로(長老)들과 함께 모여 의논(議論)하고 군병(軍兵)들에게 돈을 많이 주며
마태복음 28:12 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 마태복음 28:12 그들이 장로들과 함께 모여 의논하고 군사들에게 많은 돈을 주며
마태복음 28:12 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 마태복음 28:12 대사제들은 원로들과 만나 의논한 끝에 병사들에게 많은 돈을 집어 주며
마태복음 28:12 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 마태복음 28:12 대제사장들은 온 유대 지도자들과 의회를 열고 의논한 끝에 경비병들에게 뇌물을 주면서
마태복음 28:12 (현대어성경)
(New International Version (1984)) Matthew 28:12 When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,
Matthew 28:12 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top