Mark 11:17 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Mark 11:17
New Living Translation
(New Living Translation) Mark 11:17
17He said to them, "The Scriptures declare, `My Temple will be called a house of prayer for all nations,' but you have turned it into a den of thieves."G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027




(The Message) Mark 11:17
17And then he taught them, quoting this text: My house was designated a house of prayer for the nations; You've turned it into a hangout for thieves.G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(English Standard Version) Mark 11:17
17And he was teaching them and saying to them, "Is it not written, 'My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers."G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(New International Version) Mark 11:17
17And as he taught them, he said, "Is it not written: "'My house will be called a house of prayer for all nations'? But you have made it 'a den of robbers.'"G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(New King James Version) Mark 11:17
17Then He taught, saying to them, "Is it not written, 'My house shall be called a house of prayer for all nations'? But you have made it a 'den of thieves.'"G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(New Revised Standard Version) Mark 11:17
17He was teaching and saying, "Is it not written, 'My house shall be called a house of prayer for all the nations'? But you have made it a den of robbers."G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(New American Standard Bible) Mark 11:17
17And He [began] to teach and say to them, "Is it not written, ' MY HOUSE SHALL BE CALLED A HOUSE OF PRAYER FOR ALL THE NATIONS'? But you have made it a Robbers' DEN."G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(Amplified Bible) Mark 11:17
17And He taught and said to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? But you have turned it into a den of robbers.G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(King James Version (with Strongs Data)) Mark 11:17
17AndG2532 he taughtG1321, sayingG3004 unto themG846, Is itG1125 notG3756 writtenG1125G3754, MyG3450 houseG3624 shall be calledG2564 of allG3956 nationsG1484 the houseG3624 of prayerG4335? butG1161 yeG5210 have madeG4160 itG846 a denG4693 of thievesG3027.
(쉬운 성경) 마가복음 11:17
17그리고 사람들을 가르치셨습니다. “성경에 이렇게 쓰여 있다. ‘나의 집은 모든 민족의 기도하는 집이라고 불릴 것이다.’ 그런데 너희는 ‘강도의 소굴’ 로 바꾸었다.”G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(현대인의 성경) 마가복음 11:17
17그들에게 `내 성전은 모든 민족의 기도하는 집이다.'라고 성경에 쓰여 있는데 너희는 이 집을 강도의 소굴로 만들었다.' 하고 말씀하셨다.G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 11:17
17이에G2532 가르쳐G1321 이르시되G3004 기록된바G1125G3450 집은G3624G3956 민의G1484 기도하는G4335 집이라G3624 칭함을 받으리라고 하지G2564 아니하였느냐G3756 너희는G5210 강도의G3027 굴혈을G4693 만들었도다G4160 하시매G0
(한글 킹제임스) 마가복음 11:17
17가르쳐 그들에게 말씀하시기를 "'내 집은 모든 민족들에게서 기도의 집이라고 불리리라.'고 기록되지 아니하였느냐? 그런데 너희가 강도들의 소굴로 만들었도다."라고 하시니G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(바른성경) 마가복음 11:17
17예수께서 그들을 가르쳐 말씀하시기를 " '내집은 만민의 기도하는 집이라고 불릴 것이다.' 라고 기록되어 있지 않느냐? 그런데 너희가그것을 '강도들의 소굴' 로 만들었구나." 하시니,G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(새번역) 마가복음 11:17
17예수께서는 가르치시면서, 그들에게 말씀하셨다. "기록한 바 '내 집은 만민이 기도하는 집이라고 불릴 것이다' 하지 않았느냐? 그런데 너희는 그 곳을 '강도들의 소굴'로 만들어 버렸다."G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(우리말 성경) 마가복음 11:17
17그리고 예수께서 사람들을 가르치시며 말씀하셨습니다. “내 집은 모든 민족들이 기도하는 집’이라 불릴 것이다’ 라고 성경에 기록돼 있지 않았느냐? 그런데 너희는 이곳을 ‘강도의 소굴’로 만들고 말았다.” 사56:7;렘7:11G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 마가복음 11:17
17이에G2532 가르쳐G1321 이르시되G3004 기록된바G1125G3450 집은G3624G3956 민이G1484 기도하는G4335 집이라G3624 칭함을 받으리라고 하지G2564 아니하였느냐G3756 너희는G5210 강도의G3027 소굴을G4693 만들었도다G4160 하시매G0
(공동번역 개정판 (1999)) 마가복음 11:17
17그리고 그들을 가르치시며 "성서에 '내 집은 만민이 기도하는 집이라 하리라.'고 기록되어 있지 않느냐? 그런데 너희는 이 집을 '강도의 소굴'로 만들어버렸구나!" 하고 나무라셨다.G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(Nueva Traduccion Viviente) Marcos 11:17
17Les dijo: Las Escrituras declaran: «Mi templo será llamado casa de oración para todas las naciones», pero ustedes lo han convertido en una cueva de ladrones .
(Reina-Valera (Spanish)) Marcos 11:17
17Y les enseñaba, diciendo: ¿No está escrito: Mi casa será llamada casa de oración para todas las naciones? Mas vosotros la habéis hecho cueva de ladrones.
(Chinese Contemporary Bible) 马可福音 11:17
17祂教导他们说:“圣经上不是记载‘我的殿必称为万民祷告的殿’吗?你们竟把它变成了贼窝。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 马可福音 11:17
17便教训他们说:「经上不是记着说:我的殿必称为万国祷告的殿吗?你们倒使他成为贼窝了。」G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(Chinese Union Bible (Traditional)) 马可福音 11:17
17便教訓他們說:「經上不是記著說:我的殿必稱為萬國禱告的殿嗎?你們倒使他成為賊窩了。」G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:17
17καὶ ἐδίδασκεν καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, οὐ γέγραπται ὅτι ὁ οἶκός μου οἶκος προσευχῆς κληθήσεται πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν; ὑμεῖς δὲ πεποιήκατε αὐτὸν σπήλαιον λῃστῶν.
(Japanese Living Bible) マルコによる福音書 11:17
17そして、彼らに教えて言われた、「『わたしの家は、すべての国民の祈の家ととなえらるべきである』と書いてあるではないか。それだのに、あなたがたはそれを強盗の巣にしてしまった」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) مرقس  11:17
17وكان يعلّم قائلا لهم أليس مكتوبا بيتي بيت صلاة يدعى لجميع الامم. وانتم جعلتموه مغارة لصوص.
(Hindi Bible) मरकुस 11:17
17vkSj mins'k djds mu ls dgk] D;k ;g ugha fy[kk gS] fd esjk ?kj lc tkfr;ksa ds fy;s izkFkZuk dk ?kj dgyk,xk\ ij rqe us bls Mkdqvksa dh [kksg cuk nh gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Marcos 11:17
17E ensinava, dizendo-lhes: Não está escrito: A minha casa será chamada por todas as nações casa de oração? Mas vós a tendes feito covil de ladrões.
(Vulgate (Latin)) Marcum 11:17
17et docebat, dicens eis: Nonne scriptum est: Quia domus mea, domus orationis vocabitur omnibus gentibus? vos autem fecistis eam speluncam latronum.
(Good News Translation) Mark 11:17
17He then taught the people: "It is written in the Scriptures that God said, 'My Temple will be called a house of prayer for the people of all nations.' But you have turned it into a hideout for thieves!"G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(Holman Christian Standard Bible) Mark 11:17
17Then He began to teach them: "Is it not written, My house will be called a house of prayer for all nations? But you have made it a den of thieves!"G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(International Standard Version) Mark 11:17
17Then he began to teach them: "It is written, is it not, 'My house is to be called a house of prayer for all nations'? But you have turned it into a hideout for bandits!"G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(Today's New International Version) Mark 11:17
17And as he taught them, he said, "Is it not written: 'My house will be called a house of prayer for all nations' ? But you have made it 'a den of robbers.' "G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(개역 한글판 (국한문)) 마가복음 11:17
17이에 가르쳐 이르시되 기록(記錄)된바 내 집은 만민(萬民)의 기도(祈禱)하는 집이라 칭함을 받으리라고 하지 아니하였느냐 너희는 강도(强盜)의 굴혈(窟穴)을 만들었도다 하시매G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(바른 성경 (국한문)) 마가복음 11:17
17예수께서 그들을 가르쳐 말씀하시기를 " '내집은 만민의 祈禱하는 집이라고 불릴 것이다.' 라고 記錄되어 있지 않느냐? 그런데 너희가그것을 '江도들의 巢窟' 로 만들었구나." 하시니,G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(개역 개정판 (국한문)) 마가복음 11:17
17이에 가르쳐 이르시되 記錄된 바 내 집은 萬民이 祈禱하는 집이라 稱함을 받으리라고 하지 아니하였느냐 너희는 强盜의 巢窟을 만들었도다 하시매G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(가톨릭 성경) 마가복음 11:17
17그리고 그들을 가르치시며 이렇게 말씀하셨다. “ ‘ 나의 집은 모든 민족들을 위한 기도의 집이라 불릴 것이다.’ 라고 기록되어 있지 않으냐? 그런데 너희는 이곳을 ‘ 강도들의 소굴’ 로 만들어 버렸다.”G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(개역 국한문) 마가복음 11:17
17이에 가르쳐 이르시되 기록(記錄)된바 내 집은 만민(萬民)의 기도(祈禱)하는 집이라 칭함을 받으리라고 하지 아니하였느냐 너희는 강도(强盜)의 굴혈(窟穴)을 만들었도다 하시매G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(킹제임스 흠정역) 마가복음 11:17
17그들에게 말씀하시며 가르치시되, 기록된바, 내 집은 모든 민족들에게 기도하는 집이라 불리리라, 하지 아니하였느냐? 그러나 너희가 그것을 강도의 소굴로 만들었도다, 하시매G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(공동번역 개정판(1977)) 마가복음 11:17
17그리고 그들을 가르치시며 "성서에 ㄱ) 내 집은 만민이 기도하는 집이라 하리라고 기록되어 있지 않느냐? 그런데 너희는 이 집을 ㄴ) 강도의 소굴로 만들어 버렸구나!"하고 나무라셨다. (ㄱ. 사 56:7b. ㄴ. 렘7:11)G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(현대어성경) 마가복음 11:17
17예수께서 그들을 가르치며 말씀하셨다. ㄱ) `나는 시온산 위에 있는 나의 성전을 세계 만민이 다 와서 나에게 기도할 수 있는 곳으로 만들겠다'고 성경에 기록되어 있지 않느냐? 그런데 ㄴ) 너희는 이 성전을 강도의 소굴로 만들어 버렸구나.' (ㄱ. 사56:7하반절. ㄴ. 렘7:11)G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(New International Version (1984)) Mark 11:17
17And as he taught them, he said, "Is it not written: "'My house will be called a house of prayer for all nations'? But you have made it 'a den of robbers.'"G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(King James Version) Mark 11:17
17And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(개역 한글판) 마가복음 11:17
17이에 가르쳐 이르시되 기록된 바 내 집은 만민의 기도하는 집이라 칭함을 받으리라고 하지 아니하였느냐 너희는 강도의 굴혈을 만들었도다 하시매G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027
(개역 개정판) 마가복음 11:17
17이에 가르쳐 이르시되 기록된 바 내 집은 만민이 기도하는 집이라 칭함을 받으리라고 하지 아니하였느냐 너희는 강도의 소굴을 만들었도다 하시매G2532G1321G3004G846G1125G3756G1125G3754G3450G3624G2564G3956G1484G3624G4335G1161G5210G4160G846G4693G3027

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top