James 3:14 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
James 3:14
New Living Translation
(New Living Translation) James 3:14 But if you are bitterly jealous and there is selfish ambition in your heart, don't cover up the truth with boasting and lying.
James 3:14 (NLT)




(The Message) James 3:14 Mean-spirited ambition isn't wisdom. Boasting that you are wise isn't wisdom. Twisting the truth to make yourselves sound wise isn't wisdom.
James 3:14 (MSG)
(English Standard Version) James 3:14 But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth.
James 3:14 (ESV)
(New International Version) James 3:14 But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
James 3:14 (NIV)
(New King James Version) James 3:14 But if you have bitter envy and self-seeking in your hearts, do not boast and lie against the truth.
James 3:14 (NKJV)
(New Revised Standard Version) James 3:14 But if you have bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not be boastful and false to the truth.
James 3:14 (NRSV)
(New American Standard Bible) James 3:14 But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and [so] lie against the truth.
James 3:14 (NASB)
(Amplified Bible) James 3:14 But if you have bitter jealousy (envy) and contention (rivalry, selfish ambition) in your hearts, do not pride yourselves on it and thus be in defiance of {and} false to the Truth.
James 3:14 (AMP)
(쉬운 성경) 야고보서 3:14 그러나 마음속에 이기심과 지독한 시기심이 있다면, 자랑하지 마십시오. 오히려 그 자랑은 진리를 숨기는 거짓말이 될 것이기 때문입니다.
야고보서 3:14 (쉬운 성경)
(현대인의 성경) 야고보서 3:14 그러나 마음 속에 지독한 시기심과 이기적인 욕망이 있다면 여러분은 자랑하지 마십시오. 그리고 진리를 거스려 거짓말하지 마십시오.
야고보서 3:14 (현대인의 성경)
(개역 한글판) 야고보서 3:14 그러나 너희 마음 속에 독한 시기와 다툼이 있으면 자랑하지 말라 진리를 거스려 거짓하지 말라
야고보서 3:14 (개역 한글판)
(한글 킹제임스) 야고보서 3:14 만일 너희 마음 속에 독한 시기와 다툼이 있으면 자랑하지 말며, 진리를 거슬러 거짓말하지 말라.
야고보서 3:14 (한글 킹제임스)
(바른성경) 야고보서 3:14 너희 마음에 독한 시기와 다툼이 있다면, 자랑하거나 진리를 거슬러 거짓말하지 마라.
야고보서 3:14 (바른성경)
(새번역) 야고보서 3:14 여러분의 마음 속에 지독한 시기심과 경쟁심이 있으면 자랑하지 말고, 진리를 거슬러 속이지 마십시오.
야고보서 3:14 (새번역)
(우리말 성경) 야고보서 3:14 그러나 여러분의 마음에 지독한 시기심과 야심이 있다면 자랑하거나 진리를 대적해 거짓말하지 마십시오.
야고보서 3:14 (우리말 성경)
(개역개정판) 야고보서 3:14 그러나 너희 마음 속에 독한 시기와 다툼이 있으면 자랑하지 말라 진리를 거슬러 거짓말하지 말라
야고보서 3:14 (개역개정판)
(공동번역 개정판 (1999)) 야고보서 3:14 여러분은 마음속에 고약한 시기심과 이기적인 야심을 품고 있으니 공연히 잘난 체하지 마십시오. 진리를 거슬러 거짓말을 해서는 안 되겠습니다.
야고보서 3:14 (공동번역 개정판 (1999))
(Nueva Traduccion Viviente) Santiago 3:14 pero si tienen envidias amargas y ambiciones egoístas en el corazón, no encubran la verdad con jactancias y mentiras.
Santiago 3:14 (NTV)
(Reina-Valera (Spanish)) Santiago 3:14 Pero si tenéis celos amargos y contención en vuestro corazón, no os jactéis, ni mintáis contra la verdad;
Santiago 3:14 (RVR1960)
(Chinese Contemporary Bible) 雅各书 3:14 但如果你们里面有充满苦毒的嫉妒和自私的野心,就不要自夸说有智慧,也不要违背真理去撒谎。
雅各书 3:14 (CCB)
(Chinese Union Bible (Simplified)) 雅各书 3:14 你们心里若怀着苦毒的嫉妒和分争,就不可自夸,也不可说谎话抵挡真道。
雅各书 3:14 (CUVS)
(Chinese Union Bible (Traditional)) 雅各书 3:14 你們心裡若懷著苦毒的嫉妒和分爭,就不可自誇,也不可說謊話抵擋真道。
雅各书 3:14 (CUV)
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΙΑΚΩΒΟΥ 3:14 εἰ δὲ ζῆλον πικρὸν ἔχετε καὶ ἐριθείαν ἐν τῇ καρδίᾳ ὑμῶν, μὴ κατακαυχᾶσθε καὶ ψεύδεσθε κατὰ τῆς ἀληθείας.
ΙΑΚΩΒΟΥ 3:14 (HebGrk)
(Japanese Living Bible) ヤコブの手紙 3:14 しかし、もしあなたがたの心の中に、苦々しいねたみや党派心をいだいているのなら、誇り高ぶってはならない。また、真理にそむいて偽ってはならない。
ヤコブの手紙 3:14 (JLB)
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يعقوب  3:14 ولكن ان كان لكم غيرة مرة وتحزب في قلوبكم فلا تفتخروا وتكذبوا على الحق.
يعقوب  3:14 (Arabic)
(Hindi Bible) याकूब 3:14 ij ;fn rqe vius vius eu esa dM+oh Mkg vkSj fojks/k j[krs gks] rks lR; ds fojks/k esa ?keaM u djuk] vkSj u rks >wB cksyukA
याकूब 3:14 (BSI)
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Tiago 3:14 Mas, se tendes amargo ciúme e sentimento faccioso em vosso coração, não vos glorieis, nem mintais contra a verdade.
Tiago 3:14 (JFA)
(Vulgate (Latin)) Iacobi 3:14 Quod si zelum amarum habetis, et contentiones sint in cordibus vestris: nolite gloriari, et mendaces esse adversus veritatem:
Iacobi 3:14 (Vulgate)
(Good News Translation) James 3:14 But if in your heart you are jealous, bitter, and selfish, don't sin against the truth by boasting of your wisdom.
James 3:14 (GNT)
(Holman Christian Standard Bible) James 3:14 But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don't brag and lie in defiance of the truth.
James 3:14 (HCSB)
(International Standard Version) James 3:14 But if you have bitter jealousy and rivalry in your hearts, stop boasting and slandering the truth.
James 3:14 (ISV)
(King James Version) James 3:14 But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.
James 3:14 (KJV)
(Today's New International Version) James 3:14 But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
James 3:14 (TNIV)
(개역 한글판 (국한문)) 야고보서 3:14 그러나 너희 마음 속에 독한 시기(猜忌)와 다툼이 있으면 자랑하지 말라 진리(眞理)를 거스려 거짓하지 말라
야고보서 3:14 (개역 한글판 (국한문))
(바른 성경 (국한문)) 야고보서 3:14 너희 마음에 毒한 시기와 다툼이 있다면, 자랑하거나 眞理를 거슬러 거짓말하지 마라.
야고보서 3:14 (바른 성경 (국한문))
(개역 개정판 (국한문)) 야고보서 3:14 그러나 너희 마음 속에 毒한 猜忌와 다툼이 있으면 자랑하지 말라 眞理를 거슬러 거짓말하지 말라
야고보서 3:14 (개역 개정판 (국한문))
(가톨릭 성경) 야고보서 3:14 그러나 여러분이 마음속에 모진 시기와 이기심을 품고 있거든, 자만하거나 진리를 거슬러 거짓말을 하지 마십시오.
야고보서 3:14 (가톨릭 성경)
(개역 국한문) 야고보서 3:14 그러나 너희 마음 속에 독한 시기(猜忌)와 다툼이 있으면 자랑하지 말라 진리(眞理)를 거스려 거짓하지 말라
야고보서 3:14 (개역 국한문)
(킹제임스 흠정역) 야고보서 3:14 그러나 너희 마음속에 독한 시기와 다툼이 있으면 자랑하지 말며 진리를 거슬러 거짓말하지 말라.
야고보서 3:14 (킹제임스 흠정역)
(공동번역 개정판(1977)) 야고보서 3:14 여러분은 마음 속에 고약한 시기심과 이기적인 야심을 품고 있으니 공연히 잘난 체하지 마십시오. 진리를 거슬러 거짓말을 해서는 안 되겠습니다.
야고보서 3:14 (공동번역 개정판(1977))
(현대어성경) 야고보서 3:14 그러나 마음 속에는 강렬한 질투심과 이기심을 품고 있으면서도 겉으로만 지혜로운 체하거나 착한 사람인 양 행세를 한다면 그것은 가장 악한 거짓말이 되는 것입니다.
야고보서 3:14 (현대어성경)
(New International Version (1984)) James 3:14 But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
James 3:14 (NIV84)



New Living Translation (NLT)Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. All rights reserved.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
for clipboard..
Return to top