John 3:6 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 3:6
New Living Translation
(New Living Translation) John 3:6
6Humans can reproduce only human life, but the Holy Spirit gives birth to spiritual life.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151




(The Message) John 3:6
6When you look at a baby, it's just that: a body you can look at and touch. But the person who takes shape within is formed by something you can't see and touch—the Spirit—and becomes a living spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(English Standard Version) John 3:6
6That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(New International Version) John 3:6
6Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(New King James Version) John 3:6
6"That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(New Revised Standard Version) John 3:6
6What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(New American Standard Bible) John 3:6
6"That which is born of the flesh is flesh, and that which is born of the Spirit is spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(Amplified Bible) John 3:6
6What is born of [from] the flesh is flesh [of the physical is physical]; and what is born of the Spirit is spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(King James Version (with Strongs Data)) John 3:6
6That which is bornG1080 ofG1537 the fleshG4561 isG2076 fleshG4561; andG2532 that which is bornG1080 ofG1537 the SpiritG4151 isG2076 spiritG4151.
(쉬운 성경) 요한복음 3:6
6사람이 육체적으로는 그의 부모로부터 태어나지만, 영적으로는 성령으로부터 태어난다.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(현대인의 성경) 요한복음 3:6
6육체에서 난 것은 육체이고 성령으로 난 것은 영이다.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 3:6
6G4561 으로G1537G1080 것은G3588G4561 이요G2076 성령G4151 으로G1537G1080 것은G3588G4151 이니G2076
(한글 킹제임스) 요한복음 3:6
6육신으로 난 것은 육이요, 또 성령으로 난 것은 영이니라.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(바른성경) 요한복음 3:6
6육으로 난 것은 육이고, 성령으로 난 것은 영이다.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(새번역) 요한복음 3:6
6육에서 난 것은 육이요, 영에서 난 것은 영이다.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(우리말 성경) 요한복음 3:6
6육체에서 난 것은 육체이고 성령으로 난 것은 영이다.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 3:6
6G4561 으로G1537G1080 것은G3588G4561 이요G2076G4151 으로G1537G1080 것은G3588G4151 이니G2076
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 3:6
6육에서 나온 것은 육이며 영에서 나온 것은 영이다.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 3:6
6El ser humano sólo puede reproducir la vida humana, pero la vida espiritual nace del Espíritu Santo .
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 3:6
6Lo que es nacido de la carne, carne es; y lo que es nacido del Espíritu, espíritu es.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 3:6
6从肉体生的还是肉体,从圣灵生的才是灵。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 3:6
6从肉身生的就是肉身;从灵生的就是灵。G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 3:6
6從肉身生的就是肉身;從靈生的就是靈。G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:6
6τὸ γεγεννημένον ἐκ τῆς σαρκὸς σάρξ ἐστιν, καὶ τὸ γεγεννημένον ἐκ τοῦ πνεύματος πνεῦμά ἐστιν.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 3:6
6肉から生れる者は肉であり、霊から生れる者は霊である。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  3:6
6المولود من الجسد جسد هو والمولود من الروح هو روح.
(Hindi Bible) यूहन्ना 3:6
6D;ksafd tks 'kjhj ls tUek gS] og 'kjhj gS( vkSj tks vkRek ls tUek gS] og vkRek gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 3:6
6O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 3:6
6Quod natum est ex carne, caro est: et quod natum est ex spiritu, spiritus est.
(Good News Translation) John 3:6
6A person is born physically of human parents, but is born spiritually of the Spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(Holman Christian Standard Bible) John 3:6
6Whatever is born of the flesh is flesh, and whatever is born of the Spirit is spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(International Standard Version) John 3:6
6What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(Today's New International Version) John 3:6
6Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 3:6
6육(肉)으로 난 것은 육(肉)이요 성령(聖靈)으로 난 것은 영(靈)이니G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 3:6
6육으로 난 것은 육이고, 聖靈으로 난 것은 영이다.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 3:6
6肉으로 난 것은 肉이요 靈으로 난 것은 靈이니G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(가톨릭 성경) 요한복음 3:6
6육에서 태어난 것은 육이고 영에서 태어난 것은 영이다.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(개역 국한문) 요한복음 3:6
6육(肉)으로 난 것은 육(肉)이요 성령(聖靈)으로 난 것은 영(靈)이니G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(킹제임스 흠정역) 요한복음 3:6
6육에서 난 것은 육이요 성령에게서 난 것은 영이니G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 3:6
6육에서 나온 것은 육이며 영에서 나온 것은 영이다.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(현대어성경) 요한복음 3:6
6육에서 나온 것은 육이며 영에서 나온 것은 영이다.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(New International Version (1984)) John 3:6
6Flesh gives birth to flesh, but the Spirit gives birth to spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(King James Version) John 3:6
6That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(개역 한글판) 요한복음 3:6
6육으로 난 것은 육이요 성령으로 난 것은 영이니G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151
(개역 개정판) 요한복음 3:6
6육으로 난 것은 육이요 영으로 난 것은 영이니G1080G1537G4561G2076G4561G2532G1080G1537G4151G2076G4151

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top