John 4:51 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
John 4:51
New Living Translation
(New Living Translation) John 4:51
51While the man was on his way, some of his servants met him with the news that his son was alive and well.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198




(The Message) John 4:51
51On his way back, his servants intercepted him and announced, "Your son lives!"G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(English Standard Version) John 4:51
51As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(New International Version) John 4:51
51While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(New King James Version) John 4:51
51And as he was now going down, his servants met him and told him, saying, "Your son lives!"G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(New Revised Standard Version) John 4:51
51As he was going down, his slaves met him and told him that his child was alive.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(New American Standard Bible) John 4:51
51And as he was now going down, [his] slaves met him, saying that his son was living.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(Amplified Bible) John 4:51
51But even as he was on the road going down, his servants met him and reported, saying, Your son lives!G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(King James Version (with Strongs Data)) John 4:51
51AndG1161 as heG846 was nowG2235 going downG2597, hisG846 servantsG1401 metG528 himG846, andG2532 toldG518 him, sayingG3004G3754, ThyG4675 sonG3816 livethG2198.
(쉬운 성경) 요한복음 4:51
51그 사람은 집으로 가는 도중에 자기의 하인들을 만나 자기 아들이 살아났다는 소식을 들었습니다.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(현대인의 성경) 요한복음 4:51
51그는 가는 도중에 종들을 만나 아이가 살았다는 말을 듣고G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:51
51내려가는 길G2597 에서G2235G846 종들이G1401 오다가 만나서G5221 아이가G3816 살았다G2198 하거늘G3004
(한글 킹제임스) 요한복음 4:51
51그가 내려가고 있을 때 그의 종들이 그를 만나 소식을 전하여 말하기를 "주인님 아들이 살아났나이다."라고 하니G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(바른성경) 요한복음 4:51
51그가 내려가는 길에 그의 종들이 그를 만나 그의 아이가 살았다고 말하였다.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(새번역) 요한복음 4:51
51그가 내려가는 도중에, 종들이 마중나와 그 아이가 살았다고 보고하였다.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(우리말 성경) 요한복음 4:51
51신하가 집으로 가는 도중에 마중 나온 하인들을 만나 아들이 살아났다는 소식을 들었습니다.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 요한복음 4:51
51내려가는 길G2597 에서G2235G846 종들이G1401 오다가 만나서G5221 아이가G3816 살았있다G2198 하거늘G3004
(공동번역 개정판 (1999)) 요한복음 4:51
51그가 집으로 돌아가는 도중에 그의 종들이 길에 마중 나와 그의 아들이 살아났다고 전해 주었다.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(Nueva Traduccion Viviente) Juan 4:51
51Mientras el funcionario iba en camino, algunos de sus sirvientes salieron a su encuentro con la noticia de que su hijo estaba vivo y sano.
(Reina-Valera (Spanish)) Juan 4:51
51Cuando ya él descendía, sus siervos salieron a recibirle, y le dieron nuevas, diciendo: Tu hijo vive.
(Chinese Contemporary Bible) 约翰福音 4:51
51他途中遇见奴仆来报信说他儿子好了,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 约翰福音 4:51
51正下去的时候,他的仆人迎见他,说他的儿子活了。G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(Chinese Union Bible (Traditional)) 约翰福音 4:51
51正下去的時候,他的僕人迎見他,說他的兒子活了。G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 4:51
51ἤδη δὲ αὐτοῦ καταβαίνοντος οἱ δοῦλοι αὐτοῦ ὑπήντησαν αὐτῶ λέγοντες ὅτι ὁ παῖς αὐτοῦ ζῇ.
(Japanese Living Bible) ヨハネによる福音書 4:51
51その下って行く途中、僕たちが彼に出会い、その子が助かったことを告げた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) يوحنا  4:51
51وفيما هو نازل استقبله عبيده واخبروه قائلين ان ابنك حيّ.
(Hindi Bible) यूहन्ना 4:51
51og ekxZ esa tk jgk Fkk] fd mlds nkl ml ls vk feys vkSj dgus yxs fd rsjk yM+dk thfor gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) João 4:51
51Quando ele já ia descendo, saíram-lhe ao encontro os seus servos, e lhe disseram que seu filho vivia.
(Vulgate (Latin)) Ioannem 4:51
51Jam autem eo descendente, servi occurrerunt ei, et nuntiaverunt dicentes, quia filius ejus viveret.
(Good News Translation) John 4:51
51On his way home his servants met him with the news, "Your boy is going to live!"G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(Holman Christian Standard Bible) John 4:51
51While he was still going down, his slaves met him saying that his boy was alive.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(International Standard Version) John 4:51
51While he was on his way, his servants met him and told him that his child was alive.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(Today's New International Version) John 4:51
51While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(개역 한글판 (국한문)) 요한복음 4:51
51내려가는 길에서 그 종들이 오다가 만나서 아이가 살았다 하거늘G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(바른 성경 (국한문)) 요한복음 4:51
51그가 내려가는 길에 그의 종들이 그를 만나 그의 아이가 살았다고 말하였다.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(개역 개정판 (국한문)) 요한복음 4:51
51내려가는 길에서 그 종들이 오다가 만나서 아이가 살아 있다 하거늘G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(가톨릭 성경) 요한복음 4:51
51그가 내려가는 도중에 그의 종들이 마주 와서 아이가 살아났다고 말하였다.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(개역 국한문) 요한복음 4:51
51내려가는 길에서 그 종들이 오다가 만나서 아이가 살았다 하거늘G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(킹제임스 흠정역) 요한복음 4:51
51이제 그가 내려갈 때에 그의 종들이 그를 만나 그에게 고하여 이르기를, 당신의 아들이 살아 있나이다, 하거늘G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(공동번역 개정판(1977)) 요한복음 4:51
51그가 집으로 돌아 가는 도중에 그의 종들이 길에 마중나와 그의 아들이 살아났다고 전해 주었다.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(현대어성경) 요한복음 4:51
51서둘러 집으로 가고 있는데 종들이 마중 나와 아들이 살아났다고 전하였다.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(New International Version (1984)) John 4:51
51While he was still on the way, his servants met him with the news that his boy was living.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(King James Version) John 4:51
51And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(개역 한글판) 요한복음 4:51
51내려가는 길에서 그 종들이 오다가 만나서 아이가 살았다 하거늘G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198
(개역 개정판) 요한복음 4:51
51내려가는 길에서 그 종들이 오다가 만나서 아이가 살아 있다 하거늘G1161G846G2235G2597G846G1401G528G846G2532G518G3004G3754G4675G3816G2198

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top