(New Living Translation) Revelation 21:2
2And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down from God out of heaven like a bride beautifully dressed for her husband.
(The Message) Revelation 21:2
2I saw Holy Jerusalem, new-created, descending resplendent out of Heaven, as ready for God as a bride for her husband.
(English Standard Version) Revelation 21:2
2And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
(New International Version) Revelation 21:2
2I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.
(New King James Version) Revelation 21:2
2Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
(New Revised Standard Version) Revelation 21:2
2And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
(New American Standard Bible) Revelation 21:2
2And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband.
(Amplified Bible) Revelation 21:2
2And I saw the holy city, the new Jerusalem, descending out of heaven from God, all arrayed like a bride beautified {and} adorned for her husband;
(쉬운 성경) 요한계시록 21:2
2그리고 거룩한 성, 새 예루살렘이 하나님이 계신 하늘로부터 내려오는 것을 보았습니다. 나는 마치 신랑을 위해 단장한 신부의 모습을 보는 듯했습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 21:2
2나는 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님에게서부터 하늘에서 내려오는 것을 보았는데 마치 신부가 신랑을 위해 단장한 것 같았습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 21:2
2또 내가 보매 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 예비한 것이 신부가 남편을 위하여 단장한 것 같더라
(한글 킹제임스) 요한계시록 21:2
2나 요한은 거룩한 도성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 것을 보았는데 마치 신부가 자기 남편을 위하여 단장한 것같이 예비되었더라.
(바른성경) 요한계시록 21:2
2또 내가 거룩한 성, 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 것을 보니, 신부가 남편을 위하여 단장한 것 같았다.
(새번역) 요한계시록 21:2
2나는 또 거룩한 도성 새 예루살렘이, 남편을 위하여 단장한 신부와 같이 차리고, 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 것을 보았습니다.
(우리말 성경) 요한계시록 21:2
2또 나는 거룩한 도성 새 예루살렘이 하늘에서 하나님께로부터 자기 남편을 위해 화장한 신부처럼 준비돼 내려오는 것을 보았습니다.
(개역개정판) 요한계시록 21:2
2또 내가 보매 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 준비한 것이 신부가 남편을 위하여 단장한 것 같더라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 21:2
2나는 또 거룩한 도성 새 예루살렘이 신랑을 맞을 신부가 단장한 것처럼 차리고 하느님께서 계시는 하늘로부터 내려오는 것을 보았습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 21:2
2Y vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que descendía del cielo desde la presencia de Dios, como una novia hermosamente vestida para su esposo.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 21:2
2Y yo Juan vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, descender del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 21:2
2我又看见圣城新耶路撒冷从天上的上帝那里降下,预备好了,像妆饰整齐等候新郎的新娘。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 21:2
2我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰整齐,等候丈夫。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 21:2
2我又看見聖城新耶路撒冷由神那裡從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:2
2καὶ τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν ἰερουσαλὴμ καινὴν εἶδον καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ θεοῦ, ἡτοιμασμένην ὡς νύμφην κεκοσμημένην τῶ ἀνδρὶ αὐτῆς.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 21:2
2また、聖なる都、新しいエルサレムが、夫のために着飾った花嫁のように用意をととのえて、神のもとを出て、天から下って来るのを見た。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 21:2
2وانا يوحنا رأيت المدينة المقدسة اورشليم الجديدة نازلة من السماء من عند الله مهيأة كعروس مزينة لرجلها.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 21:2
2fQj eSa us ifo=k uxj u;s ;:'kyse dks LoxZ ij ls ijes'oj ds ikl ls mrjrs ns[kk] vkSj og ml nqfYgu ds leku Fkh] tks vius ifr ds fy;s flaxkj fd, gksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 21:2
2E vi a santa cidade, a nova Jerusalém, que descia do céu da parte de Deus, adereçada como uma noiva ataviada para o seu noivo.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 21:2
2Et ego Joannes vidi sanctam civitatem Jerusalem novam descendentem de cælo a Deo, paratam sicut sponsam ornatam viro suo.
(Good News Translation) Revelation 21:2
2And I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared and ready, like a bride dressed to meet her husband.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 21:2
2I also saw the Holy City, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband.
(International Standard Version) Revelation 21:2
2I also saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared like a bride adorned for her husband.
(King James Version) Revelation 21:2
2And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
(Today's New International Version) Revelation 21:2
2I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 21:2
2또 내가 보매 거룩한 성(城) 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 예비(豫備)한 것이 신부(新婦)가 남편(男便)을 위(爲)하여 단장(丹粧)한 것 같더라
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 21:2
2또 내가 거룩한 城, 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 것을 보니, 新婦가 男便을 爲하여 단장한 것 같았다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 21:2
2또 내가 보매 거룩한 城 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 準備한 것이 新婦가 男便을 爲하여 丹粧한 것 같더라
(가톨릭 성경) 요한계시록 21:2
2그리고 거룩한 도성 새 예루살렘이 신랑을 위하여 단장한 신부처럼 차리고 하늘로부터 하느님에게서 내려오는 것을 보았습니다.
(New International Version (1984)) Revelation 21:2
2I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.
(개역 국한문) 요한계시록 21:2
2또 내가 보매 거룩한 성(城) 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 예비(豫備)한 것이 신부(新婦)가 남편(男便)을 위(爲)하여 단장(丹粧)한 것 같더라
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 21:2
2나 요한이 보매 거룩한 도시 새 예루살렘이 신부가 자기 남편을 위하여 단장한 것 같이 예비한 채 하늘에서 하나님으로부터 내려오더라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 21:2
2나는 또 거룩한 도성 새 예루살렘이 신랑을 맞을 신부가 단장한 것처럼 차리고 하느님께서 계시는 하늘로부터 내려 오는 것을 보았습니다.
(현대어성경) 요한계시록 21:2
2그리고 나 요한은 거룩한 도시 새 예루살렘이 하나님 계신 하늘에서 내려오는 것을 보았습니다. 그 광경은 마치 결혼식에 단장한 신부가 내려오듯 아름답고도 영광스러운 것이었습니다.
2And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down from God out of heaven like a bride beautifully dressed for her husband.
(The Message) Revelation 21:2
2I saw Holy Jerusalem, new-created, descending resplendent out of Heaven, as ready for God as a bride for her husband.
(English Standard Version) Revelation 21:2
2And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
(New International Version) Revelation 21:2
2I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.
(New King James Version) Revelation 21:2
2Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
(New Revised Standard Version) Revelation 21:2
2And I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
(New American Standard Bible) Revelation 21:2
2And I saw the holy city, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, made ready as a bride adorned for her husband.
(Amplified Bible) Revelation 21:2
2And I saw the holy city, the new Jerusalem, descending out of heaven from God, all arrayed like a bride beautified {and} adorned for her husband;
(쉬운 성경) 요한계시록 21:2
2그리고 거룩한 성, 새 예루살렘이 하나님이 계신 하늘로부터 내려오는 것을 보았습니다. 나는 마치 신랑을 위해 단장한 신부의 모습을 보는 듯했습니다.
(현대인의 성경) 요한계시록 21:2
2나는 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님에게서부터 하늘에서 내려오는 것을 보았는데 마치 신부가 신랑을 위해 단장한 것 같았습니다.
(개역 한글판) 요한계시록 21:2
2또 내가 보매 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 예비한 것이 신부가 남편을 위하여 단장한 것 같더라
(한글 킹제임스) 요한계시록 21:2
2나 요한은 거룩한 도성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 것을 보았는데 마치 신부가 자기 남편을 위하여 단장한 것같이 예비되었더라.
(바른성경) 요한계시록 21:2
2또 내가 거룩한 성, 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 것을 보니, 신부가 남편을 위하여 단장한 것 같았다.
(새번역) 요한계시록 21:2
2나는 또 거룩한 도성 새 예루살렘이, 남편을 위하여 단장한 신부와 같이 차리고, 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 것을 보았습니다.
(우리말 성경) 요한계시록 21:2
2또 나는 거룩한 도성 새 예루살렘이 하늘에서 하나님께로부터 자기 남편을 위해 화장한 신부처럼 준비돼 내려오는 것을 보았습니다.
(개역개정판) 요한계시록 21:2
2또 내가 보매 거룩한 성 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 준비한 것이 신부가 남편을 위하여 단장한 것 같더라
(공동번역 개정판 (1999)) 요한계시록 21:2
2나는 또 거룩한 도성 새 예루살렘이 신랑을 맞을 신부가 단장한 것처럼 차리고 하느님께서 계시는 하늘로부터 내려오는 것을 보았습니다.
(Nueva Traduccion Viviente) Apocalipsis 21:2
2Y vi la ciudad santa, la nueva Jerusalén, que descendía del cielo desde la presencia de Dios, como una novia hermosamente vestida para su esposo.
(Reina-Valera (Spanish)) Apocalipsis 21:2
2Y yo Juan vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, descender del cielo, de Dios, dispuesta como una esposa ataviada para su marido.
(Chinese Contemporary Bible) 启示录 21:2
2我又看见圣城新耶路撒冷从天上的上帝那里降下,预备好了,像妆饰整齐等候新郎的新娘。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 启示录 21:2
2我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰整齐,等候丈夫。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 启示录 21:2
2我又看見聖城新耶路撒冷由神那裡從天而降,預備好了,就如新婦妝飾整齊,等候丈夫。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:2
2καὶ τὴν πόλιν τὴν ἁγίαν ἰερουσαλὴμ καινὴν εἶδον καταβαίνουσαν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἀπὸ τοῦ θεοῦ, ἡτοιμασμένην ὡς νύμφην κεκοσμημένην τῶ ἀνδρὶ αὐτῆς.
(Japanese Living Bible) ヨハネの黙示録 21:2
2また、聖なる都、新しいエルサレムが、夫のために着飾った花嫁のように用意をととのえて、神のもとを出て、天から下って来るのを見た。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) رؤيا 21:2
2وانا يوحنا رأيت المدينة المقدسة اورشليم الجديدة نازلة من السماء من عند الله مهيأة كعروس مزينة لرجلها.
(Hindi Bible) प्रकाशित वाक्य 21:2
2fQj eSa us ifo=k uxj u;s ;:'kyse dks LoxZ ij ls ijes'oj ds ikl ls mrjrs ns[kk] vkSj og ml nqfYgu ds leku Fkh] tks vius ifr ds fy;s flaxkj fd, gksA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Apocalipse 21:2
2E vi a santa cidade, a nova Jerusalém, que descia do céu da parte de Deus, adereçada como uma noiva ataviada para o seu noivo.
(Vulgate (Latin)) Apocalypsis 21:2
2Et ego Joannes vidi sanctam civitatem Jerusalem novam descendentem de cælo a Deo, paratam sicut sponsam ornatam viro suo.
(Good News Translation) Revelation 21:2
2And I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared and ready, like a bride dressed to meet her husband.
(Holman Christian Standard Bible) Revelation 21:2
2I also saw the Holy City, new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband.
(International Standard Version) Revelation 21:2
2I also saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared like a bride adorned for her husband.
(King James Version) Revelation 21:2
2And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
(Today's New International Version) Revelation 21:2
2I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.
(개역 한글판 (국한문)) 요한계시록 21:2
2또 내가 보매 거룩한 성(城) 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 예비(豫備)한 것이 신부(新婦)가 남편(男便)을 위(爲)하여 단장(丹粧)한 것 같더라
(바른 성경 (국한문)) 요한계시록 21:2
2또 내가 거룩한 城, 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오는 것을 보니, 新婦가 男便을 爲하여 단장한 것 같았다.
(개역 개정판 (국한문)) 요한계시록 21:2
2또 내가 보매 거룩한 城 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 準備한 것이 新婦가 男便을 爲하여 丹粧한 것 같더라
(가톨릭 성경) 요한계시록 21:2
2그리고 거룩한 도성 새 예루살렘이 신랑을 위하여 단장한 신부처럼 차리고 하늘로부터 하느님에게서 내려오는 것을 보았습니다.
(New International Version (1984)) Revelation 21:2
2I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.
(개역 국한문) 요한계시록 21:2
2또 내가 보매 거룩한 성(城) 새 예루살렘이 하나님께로부터 하늘에서 내려오니 그 예비(豫備)한 것이 신부(新婦)가 남편(男便)을 위(爲)하여 단장(丹粧)한 것 같더라
(킹제임스 흠정역) 요한계시록 21:2
2나 요한이 보매 거룩한 도시 새 예루살렘이 신부가 자기 남편을 위하여 단장한 것 같이 예비한 채 하늘에서 하나님으로부터 내려오더라.
(공동번역 개정판(1977)) 요한계시록 21:2
2나는 또 거룩한 도성 새 예루살렘이 신랑을 맞을 신부가 단장한 것처럼 차리고 하느님께서 계시는 하늘로부터 내려 오는 것을 보았습니다.
(현대어성경) 요한계시록 21:2
2그리고 나 요한은 거룩한 도시 새 예루살렘이 하나님 계신 하늘에서 내려오는 것을 보았습니다. 그 광경은 마치 결혼식에 단장한 신부가 내려오듯 아름답고도 영광스러운 것이었습니다.