Luke 16:11 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 16:11
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 16:11
11And if you are untrustworthy about worldly wealth, who will trust you with the true riches of heaven?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228




(The Message) Luke 16:11
11If you're a crook in small things, you'll be a crook in big things.G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(English Standard Version) Luke 16:11
11If then you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will entrust to you the true riches?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(New International Version) Luke 16:11
11So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(New King James Version) Luke 16:11
11"Therefore if you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(New Revised Standard Version) Luke 16:11
11If then you have not been faithful with the dishonest wealth, who will entrust to you the true riches?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(New American Standard Bible) Luke 16:11
11"If therefore you have not been faithful in the [use of] unrighteous mammon, who will entrust the true [riches] to you?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(Amplified Bible) Luke 16:11
11Therefore if you have not been faithful in the [case of] unrighteous mammon (deceitful riches, money, possessions), who will entrust to you the true riches?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 16:11
11IfG1487 thereforeG3767 ye haveG1096 notG3756 beenG1096 faithfulG4103 inG1722 the unrighteousG94 mammonG3126, whoG5101 will commitG4100 to yourG5213 trustG4100 the trueG228 riches?
(쉬운 성경) 누가복음 16:11
11그러므로 너희가 불의한 재물에도 충실하지 못하면, 누가 참된 것을 너희에게 맡기겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(현대인의 성경) 누가복음 16:11
11너희가 세상 재물을 취급하는 데 성실하지 못하다면 누가 하늘의 참된 재물을 너희에게 맡기겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 16:11
11너희가G0 만일G1487 불의한G94 재물G3126G1722 충성치G4103 아니G3756 하면G1096 누가G5101 참된 것으로G228 너희에게G5213 맡기겠느냐G4100
(한글 킹제임스) 누가복음 16:11
11그러므로 너희가 불의한 재물로도 신실하지 못하다면 누가 참된 재물을 너희 신용에 맡기겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(바른성경) 누가복음 16:11
11그러므로 너희가 불의한 재물에 신실하지 못하다면, 누가 너희에게 참된 것을 맡기겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(새번역) 누가복음 16:11
11너희가 불의한 재물에 충실하지 못하였으면, 누가 너희에게 참된 것을 맡기겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(우리말 성경) 누가복음 16:11
11그러니 불의한 재물을 다루는 데 충실하지 못했다면 누가 참된 재물을 너희에게 맡기겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 16:11
11너희가G0 만일G1487 불의한G94 재물G3126 에도G1722 충성하지G4103 아니G3756 하면G1096 누가G5101 참된 것으로G228 너희에게G5213 맡기겠느냐G4100
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 16:11
11만약 너희가 세속의 재물을 다루는 데도 충실하지 못하다면 누가 참된 재물을 너희에게 맡기겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 16:11
11Entonces, si no son confiables con las riquezas mundanas, ¿quién les confiará las verdaderas riquezas del cielo?;
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 16:11
11Pues si en las riquezas injustas no fuisteis fieles, ¿quién os confiará lo verdadero?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 16:11
11如果你们不能忠心地处理今世的财富,谁会把真正的财富交托给你们呢?
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 16:11
11倘若你们在不义的钱财上不忠心,谁还把那真实的钱财讬付你们呢?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 16:11
11倘若你們在不義的錢財上不忠心,誰還把那真實的錢財託付你們呢?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 16:11
11εἰ οὗν ἐν τῶ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει;
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 16:11
11だから、もしあなたがたが不正の富について忠実でなかったら、だれが真の富を任せるだろうか。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  16:11
11فان لم تكونوا امناء في مال الظلم فمن يأتمنكم على الحق.
(Hindi Bible) लूका 16:11
11blfy;s tc rqe v/keZ ds /ku esa lPps u Bgjs] rks lPpk rqEgsa dkSu lkSaisxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 16:11
11Se, pois, nas riquezas injustas não fostes fiéis, quem vos confiará as verdadeiras?
(Vulgate (Latin)) Lucam 16:11
11Si ergo in iniquo mammona fideles non fuistis quod verum est, quis credet vobis?
(Good News Translation) Luke 16:11
11If, then, you have not been faithful in handling worldly wealth, how can you be trusted with true wealth?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(Holman Christian Standard Bible) Luke 16:11
11So if you have not been faithful with the unrighteous money, who will trust you with what is genuine?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(International Standard Version) Luke 16:11
11So if you haven't been faithful with unrighteous wealth, who will trust you with true wealth—G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(Today's New International Version) Luke 16:11
11So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 16:11
11너희가 만일(萬一) 불의(不義)한 재물(財物)에 충성(忠誠)치 아니하면 누가 참된 것으로 너희에게 맡기겠느냐G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 16:11
11그러므로 너희가 不義한 財物에 信實하지 못하다면, 누가 너희에게 참된 것을 맡기겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 16:11
11너희가 萬一 不義한 財物에도 忠誠하지 아니하면 누가 참된 것으로 너희에게 맡기겠느냐G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(가톨릭 성경) 누가복음 16:11
11그러니 너희가 불의한 재물을 다루는 데에 성실하지 못하면, 누가 너희에게 참된 것을 맡기겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(개역 국한문) 누가복음 16:11
11너희가 만일(萬一) 불의(不義)한 재물(財物)에 충성(忠誠)치 아니하면 누가 참된 것으로 너희에게 맡기겠느냐G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(킹제임스 흠정역) 누가복음 16:11
11그러므로 너희가 만일 불의한 맘몬에 신실하지 아니하면 누가 참된 재물을 너희에게 맡기겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 16:11
11만약 너희가 세속의 재물을 다루는데도 충실하지 못하다면 누가 참된 재물을 너희에게 맡기겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(현대어성경) 누가복음 16:11
11그리고 만일 너희가 세상 재물을 다루는 데 신용을 얻지 못한다면 하늘의 참된 재물을 믿고 맡길 수 있겠느냐?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(New International Version (1984)) Luke 16:11
11So if you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(King James Version) Luke 16:11
11If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(개역 한글판) 누가복음 16:11
11너희가 만일 불의한 재물에 충성치 아니하면 누가 참된 것으로 너희에게 맡기겠느냐G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228
(개역 개정판) 누가복음 16:11
11너희가 만일 불의한 재물에도 충성하지 아니하면 누가 참된 것으로 너희에게 맡기겠느냐G1487G3767G1096G3756G1096G4103G1722G94G3126G5101G4100G5213G4100G228

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top