Luke 18:33 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 18:33
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 18:33
33They will flog him with a whip and kill him, but on the third day he will rise again."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450




(The Message) Luke 18:33
33In three days he will rise, alive."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(English Standard Version) Luke 18:33
33And after flogging him, they will kill him, and on the third day he will rise."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(New International Version) Luke 18:33
33On the third day he will rise again."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(New King James Version) Luke 18:33
33"They will scourge Him and kill Him. And the third day He will rise again."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(New Revised Standard Version) Luke 18:33
33After they have flogged him, they will kill him, and on the third day he will rise again."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(New American Standard Bible) Luke 18:33
33and after they have scourged Him, they will kill Him; and the third day He will rise again. "G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(Amplified Bible) Luke 18:33
33They will flog Him and kill Him; and on the third day He will rise again.G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 18:33
33AndG2532 they shall scourgeG3146 him, and putG615 himG846 to deathG615: andG2532 the thirdG5154 dayG2250 he shall rise againG450.
(쉬운 성경) 누가복음 18:33
33그리고 이방인들이 인자를 채찍질한 후 죽일 것이다. 그러나 삼 일 만에 다시 살아날 것이다.”G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(현대인의 성경) 누가복음 18:33
33채찍질한 후 죽일 것이다. 그러나 나는 3일 만에 다시 살아날 것이다.'G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 18:33
33저희는G0 채찍질하고G3146 죽일 것이니G615 저는G0G5154 일만에G2250 살아나리라G450 하시되G0
(한글 킹제임스) 누가복음 18:33
33또 그들이 그를 채찍질하고 죽이리라. 그러나 셋째 날에 그가 다시 살아나리라."고 하시니라.G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(바른성경) 누가복음 18:33
33그들이 그를 채찍질한 후에 죽일 것이나, 그가 제 삼일에 부활할 것이다."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(새번역) 누가복음 18:33
33그들은 채찍질한 뒤에, 그를 죽일 것이다. 그러나 그는 사흘째 되는 날에 살아날 것이다."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(우리말 성경) 누가복음 18:33
33그들은 채찍질한 후에 그를 죽일 것이다. 그러나 그는 3일째 되는 날 살아날 것이다.”G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 18:33
33그들은G0 채찍질하고G3146 그를 죽일 것이나G615 그는G0G5154 일만에G2250 살아나리라G450 하시되G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 18:33
33채찍질하고 마침내 죽일 것이다. 그러나 사람의 아들은 사흘 만에 다시 살아날 것이다."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 18:33
33Lo azotarán con un látigo y lo matarán, pero al tercer día resucitará.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 18:33
33Y después que le hayan azotado, le matarán; mas al tercer día resucitará.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 18:33
33鞭打和杀害,但第三天祂必复活。”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 18:33
33并要鞭打他,杀害他;第三日他要复活。」G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 18:33
33並要鞭打他,殺害他;第三日他要復活。」G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:33
33καὶ μαστιγώσαντες ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ ἀναστήσεται.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 18:33
33また、むち打たれてから、ついに殺され、そして三日目によみがえるであろう」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  18:33
33ويجلدونه ويقتلونه وفي اليوم الثالث يقوم.
(Hindi Bible) लूका 18:33
33vkSj mls dksM+s ekjsaxs] vkSj ?kkr djsaxs] vkSj og rhljs fnu th mBsxkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 18:33
33e depois de o açoitarem, o matarão; e, ao terceiro dia, ressuscitará.
(Vulgate (Latin)) Lucam 18:33
33et postquam flagellaverint, occident eum, et tertia die resurget.
(Good News Translation) Luke 18:33
33They will whip him and kill him, but three days later he will rise to life."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(Holman Christian Standard Bible) Luke 18:33
33and after they flog Him, they will kill Him, and He will rise on the third day."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(International Standard Version) Luke 18:33
33After they have whipped him, they will kill him, but on the third day he will rise again."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(Today's New International Version) Luke 18:33
33they will flog him and kill him. On the third day he will rise again."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 18:33
33저희는 채찍질하고 죽일 것이니 저는 삼(三) 일(日)만에 살아나리라 하시되G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 18:33
33그들이 그를 채찍질한 後에 죽일 것이나, 그가 제 三 日에 부활할 것이다."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 18:33
33그들은 채찍질하고 그를 죽일 것이나 그는 三 日 만에 살아나리라 하시되G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(가톨릭 성경) 누가복음 18:33
33또 채찍질하고 나서 그를 죽일 것이다. 그러나 사람의 아들은 사흘 만에 다시 살아날 것이다.”G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(개역 국한문) 누가복음 18:33
33저희는 채찍질하고 죽일 것이니 저는 삼(三) 일(日)만에 살아나리라 하시되G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(킹제임스 흠정역) 누가복음 18:33
33그들이 그를 채찍질하고 죽일 것이요, 셋째 날에 그가 다시 일어나리라, 하시되G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 18:33
33채찍질하고 마침내 죽일 것이다. 그러나 사람의 아들은 사흘만에 다시 살아날 것이다."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(현대어성경) 누가복음 18:33
33채찍질하며 마침내 죽일 것이다. 그러나 사흘 만에 나는 다시 살아날 것이다.'G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(New International Version (1984)) Luke 18:33
33On the third day he will rise again."G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(King James Version) Luke 18:33
33And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(개역 한글판) 누가복음 18:33
33저희는 채찍질하고 죽일 것이니 저는 삼 일만에 살아나리라 하시되G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450
(개역 개정판) 누가복음 18:33
33그들은 채찍질하고 그를 죽일 것이나 그는 삼 일 만에 살아나리라 하시되G2532G3146G615G846G615G2532G5154G2250G450

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top