(New Living Translation) Luke 22:29
29And just as my Father has granted me a Kingdom, I now grant you the rightG2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(The Message) Luke 22:29
29Now I confer on you the royal authority my Father conferred on meG2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(English Standard Version) Luke 22:29
29and I assign to you, as my Father assigned to me, a kingdom,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(New International Version) Luke 22:29
29And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(New King James Version) Luke 22:29
29"And I bestow upon you a kingdom, just as My Father bestowed one upon Me,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(New Revised Standard Version) Luke 22:29
29and I confer on you, just as my Father has conferred on me, a kingdom,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(New American Standard Bible) Luke 22:29
29and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant youG2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(Amplified Bible) Luke 22:29
29And as My Father has appointed a kingdom {and} conferred it on Me, so do I confer on you [the privilege and decree],G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:29
29And IG2504 appointG1303 unto youG5213 a kingdomG932, asG2531 myG3450 FatherG3962 hath appointedG1303 unto meG3427;
(쉬운 성경) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 내게 나라를 주신 것처럼 나도 너희에게 주려고 한다.G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(현대인의 성경) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 내게 나라를 주신 것처럼 나도 너희에게 나라를 주어G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:29
29내G3450 아버지께서G3962 나라를G932 내게G3427 맡기신 것G1303 같이G2531 나도G2504 너희에게G5213 맡겨G1303
(한글 킹제임스) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 왕국을 맡기신 것같이 나도 너희에게 맡겨G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(바른성경) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 나라를 맡기신 것같이 나도 너희에게 맡겨,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(새번역) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 내게 왕권을 주신 것과 같이, 나도 너희에게 왕권을 준다.G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(우리말 성경) 누가복음 22:29
29그러니 내 아버지께서 내게 나라를 맡겨 주신 것처럼 나도 너희에게 나라를 맡긴다.G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:29
29내G3450 아버지께서G3962 나라를G932 내게G3427 맡기신 것G1303 같이G2531 나도G2504 너희에게G5213 맡겨G1303
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 왕권을 주신 것처럼 나도 너희에게 왕권을 주겠다.G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:29
29Así como mi Padre me concedió un reino, yo ahora les concedo el derecho
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:29
29Yo, pues, os asigno un reino, como mi Padre me lo asignó a mí,
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:29
29所以,我父怎样将国赐给我,我也照样将国赐给你们,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:29
29我将国赐给你们,正如我父赐给我一样,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:29
29我將國賜給你們,正如我父賜給我一樣,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:29
29κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:29
29それで、わたしの父が国の支配をわたしにゆだねてくださったように、わたしもそれをあなたがたにゆだね、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 22:29
29وانا اجعل لكم كما جعل لي ابي ملكوتا.
(Hindi Bible) लूका 22:29
29vkSj tSls esjs firk us esjs fy;s ,d jkT; Bgjk;k gS]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:29
29e assim como meu Pai me conferiu domínio, eu vo-lo confiro a vós;
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:29
29Et ego dispono vobis sicut disposuit mihi Pater meus regnum,
(Good News Translation) Luke 22:29
29and just as my Father has given me the right to rule, so I will give you the same right.G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:29
29I bestow on you a kingdom, just as My Father bestowed one on Me,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(International Standard Version) Luke 22:29
29And I confer a kingdom on you, just as my Father has conferred a kingdom on me,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(Today's New International Version) Luke 22:29
29And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나라를 내게 맡기신것 같이 나도 너희에게 맡겨G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 나라를 맡기신 것같이 나도 너희에게 맡겨,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나라를 내게 맡기신 것 같이 나도 너희에게 맡겨G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(가톨릭 성경) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 나라를 주신 것처럼 나도 너희에게 나라를 준다.G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(개역 국한문) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나라를 내게 맡기신것 같이 나도 너희에게 맡겨G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 내게 맡기신 것 같이 나도 너희에게 한 왕국을 맡기어G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 왕권을 주신 것처럼 나도 너희에게 왕권을 주겠다.G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(현대어성경) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 내게 왕권을 주신 것처럼 나도 너희에게 주겠다. 너희는 내 나라에서 내 식탁에 앉아 먹고 마시며 또 보좌에 앉아 열두 지파를 심판할 것이다.'G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(New International Version (1984)) Luke 22:29
29And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(King James Version) Luke 22:29
29And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(개역 한글판) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나라를 내게 맡기신 것 같이 나도 너희에게 맡겨G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
(개역 개정판) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나라를 내게 맡기신 것 같이 나도 너희에게 맡겨G2504G1303G5213G932G2531G3450G3962G1303G3427
29And just as my Father has granted me a Kingdom, I now grant you the rightG2504
(The Message) Luke 22:29
29Now I confer on you the royal authority my Father conferred on meG2504
(English Standard Version) Luke 22:29
29and I assign to you, as my Father assigned to me, a kingdom,G2504
(New International Version) Luke 22:29
29And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,G2504
(New King James Version) Luke 22:29
29"And I bestow upon you a kingdom, just as My Father bestowed one upon Me,G2504
(New Revised Standard Version) Luke 22:29
29and I confer on you, just as my Father has conferred on me, a kingdom,G2504
(New American Standard Bible) Luke 22:29
29and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant youG2504
(Amplified Bible) Luke 22:29
29And as My Father has appointed a kingdom {and} conferred it on Me, so do I confer on you [the privilege and decree],G2504
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:29
29And IG2504 appointG1303 unto youG5213 a kingdomG932, asG2531 myG3450 FatherG3962 hath appointedG1303 unto meG3427;
(쉬운 성경) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 내게 나라를 주신 것처럼 나도 너희에게 주려고 한다.G2504
(현대인의 성경) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 내게 나라를 주신 것처럼 나도 너희에게 나라를 주어G2504
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:29
29내G3450 아버지께서G3962 나라를G932 내게G3427 맡기신 것G1303 같이G2531 나도G2504 너희에게G5213 맡겨G1303
(한글 킹제임스) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 왕국을 맡기신 것같이 나도 너희에게 맡겨G2504
(바른성경) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 나라를 맡기신 것같이 나도 너희에게 맡겨,G2504
(새번역) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 내게 왕권을 주신 것과 같이, 나도 너희에게 왕권을 준다.G2504
(우리말 성경) 누가복음 22:29
29그러니 내 아버지께서 내게 나라를 맡겨 주신 것처럼 나도 너희에게 나라를 맡긴다.G2504
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:29
29내G3450 아버지께서G3962 나라를G932 내게G3427 맡기신 것G1303 같이G2531 나도G2504 너희에게G5213 맡겨G1303
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 왕권을 주신 것처럼 나도 너희에게 왕권을 주겠다.G2504
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:29
29Así como mi Padre me concedió un reino, yo ahora les concedo el derecho
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:29
29Yo, pues, os asigno un reino, como mi Padre me lo asignó a mí,
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:29
29所以,我父怎样将国赐给我,我也照样将国赐给你们,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:29
29我将国赐给你们,正如我父赐给我一样,G2504
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:29
29我將國賜給你們,正如我父賜給我一樣,G2504
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:29
29κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:29
29それで、わたしの父が国の支配をわたしにゆだねてくださったように、わたしもそれをあなたがたにゆだね、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 22:29
29وانا اجعل لكم كما جعل لي ابي ملكوتا.
(Hindi Bible) लूका 22:29
29vkSj tSls esjs firk us esjs fy;s ,d jkT; Bgjk;k gS]
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:29
29e assim como meu Pai me conferiu domínio, eu vo-lo confiro a vós;
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:29
29Et ego dispono vobis sicut disposuit mihi Pater meus regnum,
(Good News Translation) Luke 22:29
29and just as my Father has given me the right to rule, so I will give you the same right.G2504
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:29
29I bestow on you a kingdom, just as My Father bestowed one on Me,G2504
(International Standard Version) Luke 22:29
29And I confer a kingdom on you, just as my Father has conferred a kingdom on me,G2504
(Today's New International Version) Luke 22:29
29And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,G2504
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나라를 내게 맡기신것 같이 나도 너희에게 맡겨G2504
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 나라를 맡기신 것같이 나도 너희에게 맡겨,G2504
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나라를 내게 맡기신 것 같이 나도 너희에게 맡겨G2504
(가톨릭 성경) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 나라를 주신 것처럼 나도 너희에게 나라를 준다.G2504
(개역 국한문) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나라를 내게 맡기신것 같이 나도 너희에게 맡겨G2504
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 내게 맡기신 것 같이 나도 너희에게 한 왕국을 맡기어G2504
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나에게 왕권을 주신 것처럼 나도 너희에게 왕권을 주겠다.G2504
(현대어성경) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 내게 왕권을 주신 것처럼 나도 너희에게 주겠다. 너희는 내 나라에서 내 식탁에 앉아 먹고 마시며 또 보좌에 앉아 열두 지파를 심판할 것이다.'G2504
(New International Version (1984)) Luke 22:29
29And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,G2504
(King James Version) Luke 22:29
29And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;G2504
(개역 한글판) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나라를 내게 맡기신 것 같이 나도 너희에게 맡겨G2504
(개역 개정판) 누가복음 22:29
29내 아버지께서 나라를 내게 맡기신 것 같이 나도 너희에게 맡겨G2504