Luke 22:45 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 22:45
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 22:45
45At last he stood up again and returned to the disciples, only to find them asleep, exhausted from grief.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077




(The Message) Luke 22:45
45He got up from prayer, went back to the disciples and found them asleep, drugged by grief.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(English Standard Version) Luke 22:45
45And when he rose from prayer, he came to the disciples and found them sleeping for sorrow,G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(New International Version) Luke 22:45
45When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(New King James Version) Luke 22:45
45When He rose up from prayer, and had come to His disciples, He found them sleeping from sorrow.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(New Revised Standard Version) Luke 22:45
45When he got up from prayer, he came to the disciples and found them sleeping because of grief,G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(New American Standard Bible) Luke 22:45
45And when He rose from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from sorrow,G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(Amplified Bible) Luke 22:45
45And when He got up from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from grief,G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:45
45AndG2532 when he rose upG450 fromG575 prayerG4335, and was comeG2064 toG4314 hisG846 disciplesG3101, he foundG2147 themG846 sleepingG2837 forG575 sorrowG3077,
(쉬운 성경) 누가복음 22:45
45예수님께서 기도하기를 마치시고 일어나 제자들에게 가셨습니다. 그리고 제자들이 슬픔에 지쳐 잠들어 있는 모습을 보셨습니다.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(현대인의 성경) 누가복음 22:45
45예수님은 기도하던 자리에서 일어나 제자들에게 돌아가 그들이 슬픔에 지쳐 잠든 것을 보시고G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:45
45기도G4335 후에G575 일어나G450 제자들G3101 에게G4314 가서G2064 슬픔을G3077 인하여G575 잠든 것을G2837 보시고G2147
(한글 킹제임스) 누가복음 22:45
45기도를 마치시고 일어나 제자들에게로 오셔서 그들이 슬퍼하다 잠든 것을 보시고G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(바른성경) 누가복음 22:45
45기도 후에 일어나 제자들에게 가셔서 그들이 슬픔 때문에 잠든 것을 보시고,G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(새번역) 누가복음 22:45
45기도를 마치고 일어나, 제자들에게로 와서 보시니, 그들이 슬픔에 지쳐서 잠들어 있었다.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(우리말 성경) 누가복음 22:45
45예수께서 기도를 마치고 일어나 제자들에게 가 보시니 그들은 슬픔에 지쳐 잠들어 있었습니다.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:45
45기도G4335 후에G575 일어나G450 제자들G3101 에게G4314 가서G2064 슬픔으로G3077 인하여G575 잠든 것을G2837 보시고G2147
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:45
45기도를 마치시고 일어나 제자들에게 돌아와 보시니 그들은 슬픔에 지쳐 잠들어 있었다.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:45
45Finalmente se puso de pie y regresó adonde estaban sus discípulos, pero los encontró dormidos, exhaustos por la tristeza.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:45
45Cuando se levantó de la oración, y vino a sus discípulos, los halló durmiendo a causa de la tristeza;
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:45
45祂祷告完后,便起身回到门徒那里,看见他们因忧愁而疲惫地睡着了,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:45

耶稣勉励门徒儆醒祷告

45祷告完了,就起来,到门徒那里,见他们因为忧愁都睡着了,G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:45

耶穌勉勵門徒儆醒禱告

45禱告完了,就起來,到門徒那裡,見他們因為憂愁都睡著了,G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:45
45καὶ ἀναστὰς ἀπὸ τῆς προσευχῆς ἐλθὼν πρὸς τοὺς μαθητὰς εὖρεν κοιμωμένους αὐτοὺς ἀπὸ τῆς λύπης,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:45
45祈を終えて立ちあがり、弟子たちのところへ行かれると、彼らが悲しみのはて寝入っているのをごらんになって
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  22:45
45ثم قام من الصلاة وجاء الى تلاميذه فوجدهم نياما من الحزن.
(Hindi Bible) लूका 22:45
45rc og izkFkZuk ls mBk vkSj vius psyksa ds ikl vkdj mUgsa mnklh ds ekjs lksrk ik;k( vkSj mu ls dgk] D;ksa lksrs gks\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:45
45Depois, levantando-se da oração, veio para os seus discípulos, e achou-os dormindo de tristeza;
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:45
45Et cum surrexisset ab oratione et venisset ad discipulos suos, invenit eos dormientes præ tristitia.
(Good News Translation) Luke 22:45
45Rising from his prayer, he went back to the disciples and found them asleep, worn out by their grief.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:45
45When He got up from prayer and came to the disciples, He found them sleeping, exhausted from their grief.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(International Standard Version) Luke 22:45
45When he got up from prayer, he went to the disciples and found them asleep from sorrow.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(Today's New International Version) Luke 22:45
45When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:45
45기도(祈禱) 후(後)에 일어나 제자(弟子)들에게 가서 슬픔을 인(因)하여 잠든 것을 보시고G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:45
45祈禱 後에 일어나 弟子들에게 가셔서 그들이 슬픔 때문에 잠든 것을 보시고,G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:45
45祈禱 後에 일어나 弟子들에게 가서 슬픔으로 因하여 잠든 것을 보시고G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(가톨릭 성경) 누가복음 22:45
45그리고 기도를 마치고 일어나시어 제자들에게 와서 보시니, 그들은 슬픔에 지쳐 잠들어 있었다.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(개역 국한문) 누가복음 22:45
45기도(祈禱) 후(後)에 일어나 제자(弟子)들에게 가서 슬픔을 인(因)하여 잠든 것을 보시고G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:45
45그분께서 기도를 마치고 일어나 자기 제자들에게 오사 그들이 슬픔에 지쳐 잠든 것을 보시고G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:45
45기도를 마치시고 일어나 제자들에게 돌아 와 보시니 그들은 슬픔에 지쳐 잠들어 있었다.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(현대어성경) 누가복음 22:45
45기도를 마치고 일어나 제자들에게 가보시니 그들은 슬픔에 지쳐 자고 있었다.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(New International Version (1984)) Luke 22:45
45When he rose from prayer and went back to the disciples, he found them asleep, exhausted from sorrow.G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(King James Version) Luke 22:45
45And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(개역 한글판) 누가복음 22:45
45기도 후에 일어나 제자들에게 가서 슬픔을 인하여 잠든 것을 보시고G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077
(개역 개정판) 누가복음 22:45
45기도 후에 일어나 제자들에게 가서 슬픔으로 인하여 잠든 것을 보시고G2532G450G575G4335G2064G4314G846G3101G2147G846G2837G575G3077

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top