Luke 22:49 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 22:49
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 22:49
49When the other disciples saw what was about to happen, they exclaimed, "Lord, should we fight? We brought the swords!"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162




(The Message) Luke 22:49
49When those with him saw what was happening, they said, "Master, shall we fight?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(English Standard Version) Luke 22:49
49And when those who were around him saw what would follow, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(New International Version) Luke 22:49
49When Jesus' followers saw what was going to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(New King James Version) Luke 22:49
49When those around Him saw what was going to happen, they said to Him, "Lord, shall we strike with the sword?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(New Revised Standard Version) Luke 22:49
49When those who were around him saw what was coming, they asked, "Lord, should we strike with the sword?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(New American Standard Bible) Luke 22:49
49And when those who were around Him saw what was going to happen, they said, "Lord, shall we strike with the sword?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(Amplified Bible) Luke 22:49
49And when those who were around Him saw what was about to happen, they said, Lord, shall we strike with the sword?G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 22:49
49WhenG1161 they which were aboutG4012 himG846 sawG1492 what would followG2071, they saidG2036 unto himG846, LordG2962G1487, shall we smiteG3960 withG1722 the swordG3162?
(쉬운 성경) 누가복음 22:49
49예수님 곁에 있던 사람들이 돌아가는 상황을 보고 예수님께 말했습니다. “주님, 칼로 이들을 칠까요?”G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(현대인의 성경) 누가복음 22:49
49함께 있던 제자들은 되어 가는 일을 보고 예수님께 `주님. 칼로 쳐 버릴까요?' 하고 물었다.G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:49
49좌우가(G0 주위에 있는G4012 자들이)G3588G846G2071 일을G3588 보고G1492 여짜오되G2036 주여G2962 우리가G0G3162 으로G1722 치리이까G3960 하고G0
(한글 킹제임스) 누가복음 22:49
49그때 주위에 있던 사람들이 일어나는 일들을 보다가 주께 말씀드리기를 "주여, 우리가 칼로 치리이까?"라고 하더라.G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(바른성경) 누가복음 22:49
49예수님의 주변에 있던 자들이 되어가는 상황을 보고서 예수께 말하기를 "주님, 저희가 검으로 칠까요?" 하고,G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(새번역) 누가복음 22:49
49예수의 둘레에 있는 사람들이 사태를 보고서 말하였다. "주님, 우리가 칼을 쓸까요?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(우리말 성경) 누가복음 22:49
49예수 곁에 있던 제자들이 돼 가는 일을 보고 예수께 “주여, 우리가 칼로 칠까요?”라고 물었습니다.G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 22:49
49그의G0 주위G4012 사람들이G3588G846G2071 일을G3588 보고G1492 여짜오되G2036 주여G2962 우리가G0G3162G1722 치리이까G3960 하고G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 22:49
49예수와 함께 있던 제자들은 일이 어떻게 벌어질 것인가를 알고 "주님, 저희가 칼로 쳐버릴까요?" 하고는G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 22:49
49Cuando los otros discípulos vieron lo que estaba por suceder, exclamaron: Señor, ¿peleamos? ¡Trajimos las espadas!
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 22:49
49Viendo los que estaban con él lo que había de acontecer, le dijeron: Señor, ¿heriremos a espada?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 22:49
49跟随耶稣的人见他们来势汹汹,就说:“主啊,我们该拔刀抵抗吗?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 22:49
49左右的人见光景不好,就说:「主啊!我们拿刀砍可以不可以?」G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 22:49
49左右的人見光景不好,就說:「主啊!我們拿刀砍可以不可以?」G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 22:49
49ἰδόντες δὲ οἱ περὶ αὐτὸν τὸ ἐσόμενον εἶπαν, κύριε, εἰ πατάξομεν ἐν μαχαίρῃ;
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 22:49
49イエスのそばにいた人たちは、事のなりゆきを見て、「主よ、つるぎで切りつけてやりましょうか」と言って、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  22:49
49فلما رأى الذين حوله ما يكون قالوا يا رب انضرب بالسيف.
(Hindi Bible) लूका 22:49
49mlds lkfFk;ksa us tc ns[kk fd D;k gksusokyk gS] rks Dgk( gs izHkq] D;k ge ryokj pyk,a\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 22:49
49Quando os que estavam com ele viram o que ia suceder, disseram: Senhor, feri-los-emos a espada?
(Vulgate (Latin)) Lucam 22:49
49Videntes autem hi qui circa ipsum erant, quod futurum erat, dixerunt ei: Domine, si percutimus in gladio?
(Good News Translation) Luke 22:49
49When the disciples who were with Jesus saw what was going to happen, they asked, "Shall we use our swords, Lord?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(Holman Christian Standard Bible) Luke 22:49
49When those around Him saw what was going to happen, they asked, "Lord, should we strike with the sword?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(International Standard Version) Luke 22:49
49When those who were around Jesus saw what was about to take place, they asked, "Lord, should we attack with our swords?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(Today's New International Version) Luke 22:49
49When Jesus' followers saw what was going to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 22:49
49좌우(左右)가 그 될 일을 보고 여짜오되 주(主)여 우리가 검으로 치리이까 하고G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 22:49
49예수님의 周邊에 있던 者들이 되어가는 狀況을 보고서 예수께 말하기를 "主님, 저희가 검으로 칠까요?" 하고,G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 22:49
49그의 周圍 사람들이 그 된 일을 보고 여짜오되 主여 우리가 칼로 치리이까 하고G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(가톨릭 성경) 누가복음 22:49
49예수님 둘레에 있던 이들이 사태를 알아차리고, “ 주님, 저희가 칼로 쳐 버릴까요?” 하고 말하였다.G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(개역 국한문) 누가복음 22:49
49좌우(左右)가 그 될 일을 보고 여짜오되 주(主)여 우리가 검으로 치리이까 하고G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(킹제임스 흠정역) 누가복음 22:49
49그분 주위의 사람들이 뒤따를 일을 알고 그분께 이르되, 주여, 우리가 칼로 치리이까? 하더라.G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 22:49
49예수와 함께 있던 제자들은 일이 어떻게 벌어질 것인가를 알고 "주님, 저희가 칼로 쳐 버릴까요?" 하고는G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(현대어성경) 누가복음 22:49
49다른 제자들이 이 일을 지켜 보고 있다가 `주님, 우리가 싸우겠습니다. 우리에게는 칼이 있습니다' 하고 말하였다.G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(New International Version (1984)) Luke 22:49
49When Jesus' followers saw what was going to happen, they said, "Lord, should we strike with our swords?"G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(King James Version) Luke 22:49
49When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword?G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(개역 한글판) 누가복음 22:49
49좌우가 그 될 일을 보고 여짜오되 주여 우리가 검으로 치리이까 하고G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162
(개역 개정판) 누가복음 22:49
49그의 주위 사람들이 그 된 일을 보고 여짜오되 주여 우리가 칼로 치리이까 하고G1161G4012G846G1492G2071G2036G846G2962G1487G3960G1722G3162

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top