Luke 23:48 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 23:48
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 23:48
48And when all the crowd that came to see the crucifixion saw what had happened, they went home in deep sorrow.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290




(The Message) Luke 23:48
48All who had come around as spectators to watch the show, when they saw what actually happened, were overcome with grief and headed home.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(English Standard Version) Luke 23:48
48And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(New International Version) Luke 23:48
48When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(New King James Version) Luke 23:48
48And the whole crowd who came together to that sight, seeing what had been done, beat their breasts and returned.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(New Revised Standard Version) Luke 23:48
48And when all the crowds who had gathered there for this spectacle saw what had taken place, they returned home, beating their breasts.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(New American Standard Bible) Luke 23:48
48And all the multitudes who came together for this spectacle, when they observed what had happened, [began] to return, beating their breasts.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(Amplified Bible) Luke 23:48
48And all the throngs that had gathered to see this spectacle, when they saw what had taken place, returned to their homes, beating their breasts.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 23:48
48AndG2532 allG3956 the peopleG3793 that came togetherG4836 toG1909 thatG5026 sightG2335, beholdingG2334 the things which were doneG1096, smoteG5180 theirG1438 breastsG4738, and returnedG5290.
(쉬운 성경) 누가복음 23:48
48이 일을 구경하러 모인 많은 사람들도 그 일어난 일을 보고 가슴을 치며 돌아갔습니다.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(현대인의 성경) 누가복음 23:48
48구경하러 모인 사람들도 일어난 일을 보고 모두 가슴을 치며 돌아갔다.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 23:48
48이를G5026 구경G2335 하러G1909 모인G4836 무리도G3793G0G1096 일을G3588 보고G2334G3956 가슴을G4738 두드리며G5180 돌아가고G5290
(한글 킹제임스) 누가복음 23:48
48또 그 광경을 보려고 함께 온 모든 무리가 일어난 일들을 보고 그들의 가슴을 치며 돌아가더라.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(바른성경) 누가복음 23:48
48또 이 광경을 보려고 함께 모인 모든 무리들도 그 일어난 일들을 보고서 가슴을 치면서 돌아갔다.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(새번역) 누가복음 23:48
48구경하러 모여든 무리도 그 일어난 일을 보고, 모두 가슴을 치면서 돌아갔다.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(우리말 성경) 누가복음 23:48
48구경하려고 몰려든 사람들도 모두 이 사건을 보고 가슴을 치며 돌아갔습니다.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 23:48
48이를G5026 구경G2335 하러G1909 모인G4836 무리도G3793G0G1096 일을G3588 보고G2334G3956 가슴을G4738 치며G5180 돌아가고G5290
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 23:48
48구경을 하러 나왔던 군중도 이 모든 광경을 보고는 가슴을 치며 집으로 돌아갔다.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 23:48
48Y cuando todas las multitudes que habían venido a observar la ejecución vieron lo que había sucedido, regresaron a casa con gran dolor ;
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 23:48
48Y toda la multitud de los que estaban presentes en este espectáculo, viendo lo que había acontecido, se volvían golpeándose el pecho.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 23:48
48围观的人见状,无不捶胸顿足黯然离去。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 23:48
48聚集观看的众人见了这所成的事都捶着胸回去了。G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 23:48
48聚集觀看的眾人見了這所成的事都捶著胸回去了。G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:48
48καὶ πάντες οἱ συμπαραγενόμενοι ὄχλοι ἐπὶ τὴν θεωρίαν ταύτην, θεωρήσαντες τὰ γενόμενα, τύπτοντες τὰ στήθη ὑπέστρεφον.
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 23:48
48この光景を見に集まってきた群衆も、これらの出来事を見て、みな胸を打ちながら帰って行った。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  23:48
48وكل الجموع الذين كانوا مجتمعين لهذا المنظر لما ابصروا ما كان رجعوا وهم يقرعون صدورهم.
(Hindi Bible) लूका 23:48
48vkSj HkhM+ tks ;g ns[kus dks bdëh gqbZ Hkh] bl ?kVuk dks] ns[kdj Nkrh&ihVrh gqbZ ykSV xbZA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 23:48
48E todas as multidões que presenciaram este espetáculo, vendo o que havia acontecido, voltaram batendo no peito.
(Vulgate (Latin)) Lucam 23:48
48Et omnis turba eorum, qui simul aderant ad spectaculum istud, et videbant quæ fiebant, percutientes pectora sua revertebantur.
(Good News Translation) Luke 23:48
48When the people who had gathered there to watch the spectacle saw what happened, they all went back home, beating their breasts in sorrow.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(Holman Christian Standard Bible) Luke 23:48
48All the crowds that had gathered for this spectacle, when they saw what had taken place, went home, striking their chests.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(International Standard Version) Luke 23:48
48When all the crowds who had come together for this spectacle saw what had taken place, they beat their chests and left.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(Today's New International Version) Luke 23:48
48When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 23:48
48이를 구경하러 모인 무리도 그 된 일을 보고 다 가슴을 두드리며 돌아가고G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 23:48
48또 이 光景을 보려고 함께 모인 모든 무리들도 그 일어난 일들을 보고서 가슴을 치면서 돌아갔다.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 23:48
48이를 구경하러 모인 무리도 그 된 일을 보고 다 가슴을 치며 돌아가고G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(가톨릭 성경) 누가복음 23:48
48구경하러 몰려들었던 군중도 모두 그 광경을 바라보고 가슴을 치며 돌아갔다.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(개역 국한문) 누가복음 23:48
48이를 구경하러 모인 무리도 그 된 일을 보고 다 가슴을 두드리며 돌아가고G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(킹제임스 흠정역) 누가복음 23:48
48그것을 구경하러 함께 모인 모든 사람들도 일어난 그 일들을 보고는 가슴을 치며 돌아갔고G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 23:48
48구경을 하러 나왔던 군중도 이 모든 광경을 보고는 가슴을 치며 집으로 돌아 갔다.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(현대어성경) 누가복음 23:48
48십자가에 못박는 것을 구경하러 왔던 군중들도 예수께서 숨을 거두시는 이 광경을 보고는 슬퍼하며 집으로 돌아갔다.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(New International Version (1984)) Luke 23:48
48When all the people who had gathered to witness this sight saw what took place, they beat their breasts and went away.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(King James Version) Luke 23:48
48And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(개역 한글판) 누가복음 23:48
48이를 구경하러 모인 무리도 그 된 일을 보고 다 가슴을 두드리며 돌아가고G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290
(개역 개정판) 누가복음 23:48
48이를 구경하러 모인 무리도 그 된 일을 보고 다 가슴을 치며 돌아가고G2532G3956G3793G4836G1909G5026G2335G2334G1096G5180G1438G4738G5290

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top