Luke 2:46 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 2:46
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 2:46
46Three days later they finally discovered him in the Temple, sitting among the religious teachers, listening to them and asking questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905




(The Message) Luke 2:46
46The next day they found him in the Temple seated among the teachers, listening to them and asking questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(English Standard Version) Luke 2:46
46After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(New International Version) Luke 2:46
46After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(New King James Version) Luke 2:46
46Now so it was that after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(New Revised Standard Version) Luke 2:46
46After three days they found him in the temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(New American Standard Bible) Luke 2:46
46And it came about that after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them, and asking them questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(Amplified Bible) Luke 2:46
46After three days they found Him [came upon Him] in the [court of the] temple, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 2:46
46AndG2532 it came to passG1096, that afterG3326 threeG5140 daysG2250 they foundG2147 himG846 inG1722 the templeG2411, sittingG2516 inG1722 the midstG3319 of the doctorsG1320, bothG2532 hearingG191 themG846, andG2532 askingG1905 themG846 questionsG1905.
(쉬운 성경) 누가복음 2:46
46삼 일 뒤에 그들은 성전에서 예수님을 발견하였습니다. 예수님은 성전에서 율법학자들 사이에 앉아서 듣기도 하고, 묻기도 하면서 계셨습니다.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(현대인의 성경) 누가복음 2:46
46그들은 3일 후에 성전에서 예수님을 만났다. 그는 선생들 가운데 앉아서 듣기도 하고 묻기도 했으며G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 2:46
46G5140G2250 후에G3326 성전G2411 에서G1722 만난G2147G1096 그가G1096 선생들G1320G3319G1722 앉으사G2516 저희에게G846 듣기도 하시며G191 묻기도 하시니G1905
(한글 킹제임스) 누가복음 2:46
46삼 일 후에 성전에서 그를 찾았는데, 그가 박사들 가운데 앉아 그들에게서 듣기도 하고 묻기도 하시더라.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(바른성경) 누가복음 2:46
46삼일 후에야 예수님을 성전에서 찾았는데, 그분께서는 선생들 가운데 앉아서 그들에게 듣기도 하고 묻기도 하셨다.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(새번역) 누가복음 2:46
46사흘 뒤에야 그들은 성전에서 예수를 찾아냈는데, 그는 선생들 가운데 앉아서, 그들의 말을 듣기도 하고, 그들에게 묻기도 하고 있었다.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(우리말 성경) 누가복음 2:46
463일이 지나서야 그들은 성전 뜰에서 예수를 찾게 됐습니다. 그는 선생들 가운데 앉아서 이야기를 듣기도 하고 묻기도 하고 있었습니다.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 2:46
46G5140G2250 후에G3326 성전G2411 에서G1722 만난G2147G1096 그가G1096 선생들G1320G3319G1722 앉으사G2516 그들에게G846 듣기도 하시며G191 묻기도 하시니G1905
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 2:46
46사흘 만에 성전에서 그를 찾아냈는데 거기서 예수는 학자들과 한자리에 앉아 그들의 말을 듣기도 하고 그들에게 묻기도 하는 중이었다.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 2:46
46Tres días después, por fin lo encontraron en el templo, sentado entre los maestros religiosos, escuchándolos y haciéndoles preguntas.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 2:46
46Y aconteció que tres días después le hallaron en el templo, sentado en medio de los doctores de la ley, oyéndoles y preguntándoles.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 2:46
46三天后,他们才在圣殿里找到耶稣,祂正和教师们坐在一起,一边听一边问问题。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 2:46
46过了三天,就遇见他在殿里,坐在教师中间,一面听,一面问。G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 2:46
46過了三天,就遇見他在殿裡,坐在教師中間,一面聽,一面問。G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:46
46καὶ ἐγένετο μετὰ ἡμέρας τρεῖς εὖρον αὐτὸν ἐν τῶ ἱερῶ καθεζόμενον ἐν μέσῳ τῶν διδασκάλων καὶ ἀκούοντα αὐτῶν καὶ ἐπερωτῶντα αὐτούς·
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 2:46
46そして三日の後に、イエスが宮の中で教師たちのまん中にすわって、彼らの話を聞いたり質問したりしておられるのを見つけた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  2:46
46وبعد ثلاثة ايام وجداه في الهيكل جالسا في وسط المعلمين يسمعهم ويسألهم.
(Hindi Bible) लूका 2:46
46vkSj rhu fnu ds ckn mUgksa us mls efUnj esa mins'kdksa ds chp esa cSBs] mu dh lqurs vkSj mu ls iz'u djrs gq, ik;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 2:46
46E aconteceu que, passados três dias, o acharam no templo, sentado em meio aos doutores, ouvindo-os, e interrogando-os.
(Vulgate (Latin)) Lucam 2:46
46Et factum est, post triduum invenerunt illum in templo sedentem in medio doctorum, audientem illos, et interrogantem eos.
(Good News Translation) Luke 2:46
46On the third day they found him in the Temple, sitting with the Jewish teachers, listening to them and asking questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(Holman Christian Standard Bible) Luke 2:46
46After three days, they found Him in the temple complex sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(International Standard Version) Luke 2:46
46Three days later they found him in the temple sitting among the teachers, listening to them, and posing questions to them.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(Today's New International Version) Luke 2:46
46After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 2:46
46사흘 후(後)에 성전(聖殿)에서 만난즉 그가 선생(先生)들 중(中)에 앉으사 저희에게 듣기도 하시며 묻기도 하시니G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 2:46
46三 日 後에야 예수님을 聖殿에서 찾았는데, 그분께서는 先生들 가운데 앉아서 그들에게 듣祈禱 하고 묻祈禱 하셨다.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 2:46
46사흘 後에 聖殿에서 만난즉 그가 先生들 中에 앉으사 그들에게 듣기도 하시며 묻기도 하시니G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(가톨릭 성경) 누가복음 2:46
46사흘 뒤에야 성전에서 그를 찾아냈는데, 그는 율법 교사들 가운데에 앉아 그들의 말을 듣기도 하고 그들에게 묻기도 하고 있었다.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(개역 국한문) 누가복음 2:46
46사흘 후(後)에 성전(聖殿)에서 만난즉 그가 선생(先生)들 중(中)에 앉으사 저희에게 듣기도 하시며 묻기도 하시니G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(킹제임스 흠정역) 누가복음 2:46
46그들이 사흘 뒤에 그분을 성전에서 발견하였는데 그분께서 박사들 한가운데 앉으사 그들의 말을 듣기도 하시며 그들에게 문제들을 묻기도 하시더라.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 2:46
46사흘 만에 성전에서 그를 찾아 냈는데 거기서 예수는 학자들과 한 자리에 앉아 그들의 말을 듣기도 하고 그들에게 묻기도 하는 중이었다.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(현대어성경) 누가복음 2:46
46사흘후에야 그들은 예수를 성전 안에서 찾아냈다. 예수께서는 율법교사들과 함께 앉아서 율법 문제를 토론하고 계셨다. 그리고 듣는 사람 모두가 예수의 슬기로운 대답에 경탄하고 있었다.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(New International Version (1984)) Luke 2:46
46After three days they found him in the temple courts, sitting among the teachers, listening to them and asking them questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(King James Version) Luke 2:46
46And it came to pass, that after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the doctors, both hearing them, and asking them questions.G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(개역 한글판) 누가복음 2:46
46사흘 후에 성전에서 만난즉 그가 선생들 중에 앉으사 저희에게 듣기도 하시며 묻기도 하시니G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905
(개역 개정판) 누가복음 2:46
46사흘 후에 성전에서 만난즉 그가 선생들 중에 앉으사 그들에게 듣기도 하시며 묻기도 하시니G2532G1096G3326G5140G2250G2147G846G1722G2411G2516G1722G3319G1320G2532G191G846G2532G1905G846G1905

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top