Luke 3:26 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 3:26
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 3:26
26Naggai was the son of Maath. Maath was the son of Mattathias. Mattathias was the son of Semein. Semein was the son of Josech. Josech was the son of Joda.G3092G3161G4584G2501G2455




(The Message) Luke 3:26
26son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,G3092G3161G4584G2501G2455
(English Standard Version) Luke 3:26
26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,G3092G3161G4584G2501G2455
(New International Version) Luke 3:26
26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,G3092G3161G4584G2501G2455
(New King James Version) Luke 3:26
26the son of Maath, the son of Mattathiah, the son of Semei, the son of Joseph, the son of Judah,G3092G3161G4584G2501G2455
(New Revised Standard Version) Luke 3:26
26son of Maath, son of Mattathias, son of Semein, son of Josech, son of Joda,G3092G3161G4584G2501G2455
(New American Standard Bible) Luke 3:26
26the [son] of Maath, the [son] of Mattathias, the [son] of Semein, the [son] of Josech, the [son] of Joda,G3092G3161G4584G2501G2455
(Amplified Bible) Luke 3:26
26The son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,G3092G3161G4584G2501G2455
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 3:26
26Which was the son of MaathG3092, which was the son of MattathiasG3161, which was the son of SemeiG4584, which was the son of JosephG2501, which was the son of JudaG2455,
(쉬운 성경) 누가복음 3:26
26낙개는 마앗의 아들이고, 마앗은 맛다디아의 아들입니다. 맛다디아는 서머인의 아들이고, 서머인은 요섹의 아들입니다. 요섹은 요다의 아들입니다.G3092G3161G4584G2501G2455
(현대인의 성경) 누가복음 3:26
26낙개의 아버지는 마앗, 마앗의 아버지는 맛다디아, 맛다디아의 아버지는 서머인, 서머인의 아버지는 요섹, 요섹의 아버지는 요다였다.G3092G3161G4584G2501G2455
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 3:26
26그 이상은G0 마앗이요G3092 그 이상은G0 맛다디아요G3161 그 이상은G0 서머인이요G4584 그 이상은G0 요섹이요G2501 그 이상은G0 요다요G2493a
(한글 킹제임스) 누가복음 3:26
26낙개는 마앗의 아들이요, 마앗은 맛타디아의 아들이요, 맛타디아는 세메이의 아들이요, 세메이는 요셉의 아들이요, 요셉은 유다의 아들이요,G3092G3161G4584G2501G2455
(바른성경) 누가복음 3:26
26마앗, 맛다디아, 서머인, 요섹, 요다,G3092G3161G4584G2501G2455
(새번역) 누가복음 3:26
26마앗, 맛다디아, 세메인, 요섹, 요다,G3092G3161G4584G2501G2455
(우리말 성경) 누가복음 3:26
26낙개는 마앗의 아들이고 마앗은 맛다디아의 아들이고 맛다디아는 세메인의 아들이고 세메인은 요섹의 아들이고 요섹은 요다의 아들입니다.G3092G3161G4584G2501G2455
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 3:26
26그 위는G0 마앗이요G3092 그 위는G0 맛다디아요G3161 그 위는G0 서머인이요G4584 그 위는G0 요섹이요G2501 그 위는G0 요다요G2493a
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 3:26
26마핫, 마따디아, 시므이, 요섹, 요다,G3092G3161G4584G2501G2455
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 3:26
26Nagai era hijo de Maat. Maat era hijo de Matatías. Matatías era hijo de Semei. Semei era hijo de Josec. Josec era hijo de Judá.
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 3:26
26hijo de Maat, hijo de Matatías, hijo de Semei, hijo de José, hijo de Judá,
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 3:26
26拿该是玛押的儿子,玛押是玛他提亚的儿子,玛他提亚是西美的儿子,西美是约瑟的儿子,约瑟是犹大的儿子,犹大是约亚拿的儿子,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 3:26
26拿该是玛押的儿子;玛押是玛他提亚的儿子;玛他提亚是西美的儿子;西美是约瑟的儿子;约瑟是犹大的儿子;犹大是约亚拿的儿子;G3092G3161G4584G2501G2455
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 3:26
26拿該是瑪押的兒子;瑪押是瑪他提亞的兒子;瑪他提亞是西美的兒子;西美是約瑟的兒子;約瑟是猶大的兒子;猶大是約亞拿的兒子;G3092G3161G4584G2501G2455
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 3:26
26τοῦ μάαθ τοῦ ματταθίου τοῦ σεμεῒν τοῦ ἰωσὴχ τοῦ ἰωδὰ
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 3:26
26マハテ、マタテヤ、シメイ、ヨセク、ヨダ、
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  3:26
26بن مآث بن متاثيا بن شمعي بن يوسف بن يهوذا
(Hindi Bible) लूका 3:26
26vkSj og ekr dk] vkSj og efÙkR;kg dk] vkSj og f'keh dk] vkSj og ;ksls[k dk] vkSj og ;ksnkg dkA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 3:26
26filho de Maate, filho de Matatias, filho de Semei, filho de Joseque, filho de Jodá,
(Vulgate (Latin)) Lucam 3:26
26qui fuit Mahath, qui fuit Mathathiæ, qui fuit Semei, qui fuit Joseph, qui fuit Juda,
(Good News Translation) Luke 3:26
26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,G3092G3161G4584G2501G2455
(Holman Christian Standard Bible) Luke 3:26
26[son] of Maath, [son] of Mattathias, [son] of Semein, [son] of Josech, [son] of Joda,G3092G3161G4584G2501G2455
(International Standard Version) Luke 3:26
26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,G3092G3161G4584G2501G2455
(Today's New International Version) Luke 3:26
26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josek, the son of Joda,G3092G3161G4584G2501G2455
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 3:26
26그 이상(以上)은 마앗이요 그 이상(以上)은 맛다디아요 그 이상(以上)은 서머인이요 그 이상(以上)은 요섹이요 그 이상(以上)은 요다요G3092G3161G4584G2501G2455
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 3:26
26마앗, 맛다디아, 서머인, 요섹, 요다,G3092G3161G4584G2501G2455
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 3:26
26그 위는 마앗이요 그 위는 맛다디아요 그 위는 서머인이요 그 위는 요섹이요 그 위는 요다요G3092G3161G4584G2501G2455
(가톨릭 성경) 누가복음 3:26
26나깨는 마핫의 아들, 마핫은 마티트야의 아들, 마티트야는 시므이의 아들, 시므이는 요섹의 아들, 요섹은 요다의 아들,G3092G3161G4584G2501G2455
(개역 국한문) 누가복음 3:26
26그 이상(以上)은 마앗이요 그 이상(以上)은 맛다디아요 그 이상(以上)은 서머인이요 그 이상(以上)은 요섹이요 그 이상(以上)은 요다요G3092G3161G4584G2501G2455
(킹제임스 흠정역) 누가복음 3:26
26낙게는 마앗의 아들이요, 마앗은 맛다디아의 아들이요, 맛다디아는 세메이의 아들이요, 세메이는 요셉의 아들이요, 요셉은 유다의 아들이요,G3092G3161G4584G2501G2455
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 3:26
26마핫, 마따디아, 시므이, 요섹, 요다,G3092G3161G4584G2501G2455
(현대어성경) 누가복음 3:26
26(23절과 같음)G3092G3161G4584G2501G2455
(New International Version (1984)) Luke 3:26
26the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda,G3092G3161G4584G2501G2455
(King James Version) Luke 3:26
26Which was the son of Maath, which was the son of Mattathias, which was the son of Semei, which was the son of Joseph, which was the son of Juda,G3092G3161G4584G2501G2455
(개역 한글판) 누가복음 3:26
26그 이상은 마앗이요 그 이상은 맛다디아요 그 이상은 서머인이요 그 이상은 요섹이요 그 이상은 요다요G3092G3161G4584G2501G2455
(개역 개정판) 누가복음 3:26
26그 위는 마앗이요 그 위는 맛다디아요 그 위는 서머인이요 그 위는 요섹이요 그 위는 요다요G3092G3161G4584G2501G2455

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top