Ruth 1:3 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Ruth 1:3
New Living Translation
(New Living Translation) Ruth 1:3
3Then Elimelech died, and Naomi was left with her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121




(The Message) Ruth 1:3
3Elimelech died and Naomi was left, she and her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(English Standard Version) Ruth 1:3
3But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(New International Version) Ruth 1:3
3Now Elimelech, Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(New King James Version) Ruth 1:3
3Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(New Revised Standard Version) Ruth 1:3
3But Elimelech, the husband of Naomi, died, and she was left with her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(New American Standard Bible) Ruth 1:3
3Then Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left with her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(Amplified Bible) Ruth 1:3
3But Elimelech, who Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(King James Version (with Strongs Data)) Ruth 1:3
3And ElimelechH458 Naomi'sH5281 husbandH376 diedH4191; and she was leftH7604, and her twoH8147 sonsH1121.
(쉬운 성경) 룻기 1:3
3그 뒤에 나오미의 남편 엘리멜렉이 죽고, 나오미와 그의 두 아들만 남게 되었습니다.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(현대인의 성경) 룻기 1:3
3그들이 그 곳이 사는 동안 엘리멜렉은 죽고 그의 아내 나오미와 두 아들만 남게 되었다.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 룻기 1:3
3나오미H5281 의 남편H376 엘리멜렉이H458 죽고H4191 나오미와H1931H0H8147 아들이H1121 남았으며H7604
(한글 킹제임스) 룻기 1:3
3나오미의 남편 엘리멜렉이 죽고 그녀와 두 아들이 남았는데H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(바른성경) 룻기 1:3
3나오미의 남편 엘리멜렉이 죽고, 나오미와 그 여자의 두 아들이 남게 되었는데,H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(새번역) 룻기 1:3
3그러다가 나오미의 남편 엘리멜렉이 죽고, 나오미와 두 아들만 남았다.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(우리말 성경) 룻기 1:3
3그러다가 나오미의 남편 엘리멜렉이 거기에서 죽었고 나오미는 그 두 아들과 함께 남겨졌습니다.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 룻기 1:3
3나오미H5281 의 남편H376 엘리멜렉이H458 죽고H4191 나오미와H1931 그의H0H8147 아들이H1121 남았으며H7604
(공동번역 개정판 (1999)) 룻기 1:3
3나오미의 남편 엘리멜렉은 아내 나오미와 두 아들을 남기고 세상을 떠났다.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(한글 메시지) 룻기 1:3
3[3-5] 그러다가 엘리멜렉이 죽고 나오미와 두 아들만 남았다. 아들들은 모압 여인들을 아내로 맞이했는데, 첫째의 이름은 오르바고, 둘째는 룻이었다. 그들은 그 후로 십 년 동안 그곳 모압 땅에 살았다. 그 후에 두 형제 말론과 기룐도 죽었다. 이제 젊은 아들들도 없고 남편도 없이 여인만 남았다.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(Nueva Traduccion Viviente) Rut 1:3
3Tiempo después murió Elimelec, y Noemí quedó sola con sus dos hijos.
(Reina-Valera (Spanish)) Rut 1:3
3Y murió Elimelec, marido de Noemí, y quedó ella con sus dos hijos,
(Chinese Contemporary Bible) 路得记 1:3
3后来,拿俄米的丈夫以利米勒去世了,留下她和两个儿子。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路得记 1:3
3后来拿俄米的丈夫以利米勒死了,剩下妇人和他两个儿子。H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路得记 1:3
3後來拿俄米的丈夫以利米勒死了,剩下婦人和他兩個兒子。H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Ρουθ 1:3
3καὶ ἀπέθανεν Αβιμελεχ ὁ ἀνὴρ τῆς Νωεμιν καὶ κατελείφθη αὐτὴ καὶ οἱ δύο υἱοὶ αὐτῆς
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Ρουθ 1:3
3וַיָּ֥מָת אֱלִימֶ֖לֶךְ אִ֣ישׁ נָעֳמִ֑י וַתִּשָּׁאֵ֥ר הִ֖יא וּשְׁנֵ֥י בָנֶֽיהָ׃
(Japanese Living Bible) ルツ記 1:3
3ナオミの夫エリメレクは死んで、ナオミとふたりの男の子が残された。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) راعوث  1:3
3ومات أليمالك رجل نعمي وبقيت هي وابناها.
(Hindi Bible) रूत 1:3
3vkSj ukvkseh dk ifr ,yhesysd ej x;k] vkSj ukvkseh vkSj mlds nksuks iq=k jg x,A
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Rute 1:3
3E morreu Elimeleque, marido de Noêmi; e ficou ela com os seus dois filhos,
(Vulgate (Latin)) Ruth 1:3
3Et mortuus est Elimelech maritus Noëmi: remansitque ipsa cum filiis.
(International Standard Version) Ruth 1:3
3Then Naomi's husband Elimelech died, and she was left with her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(New International Version (1984)) Ruth 1:3
3Now Elimelech, Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(현대어성경) 룻기 1:3
3나오미의 남편인 엘리멜렉이 아내 나오미와 두 아들을 남겨 두고 그만 세상을 떠났다.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(공동번역 개정판(1977)) 룻기 1:3
3나오미의 남편 엘리멜렉은 아내 나오미와 두 아들을 남기고 세상을 떠났다.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(킹제임스 흠정역) 룻기 1:3
3나오미의 남편 엘리멜렉이 죽고 나오미와 그녀의 두 아들이 남았더라.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(개역 국한문) 룻기 1:3
3나오미의 남편(男便) 엘리멜렉이 죽고 나오미와 그 두 아들이 남았으며H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(가톨릭 성경) 룻기 1:3
3그러다가 나오미의 남편 엘리멜렉이 죽어서 나오미와 두 아들만 남게 되었다.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(개역 개정판 (국한문)) 룻기 1:3
3나오미의 男便 엘리멜렉이 죽고 나오미와 그의 두 아들이 남았으며H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(바른 성경 (국한문)) 룻기 1:3
3나오미의 男便 엘리멜렉이 죽고, 나오미와 그 女子의 두 아들이 남게 되었는데,H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(개역 한글판 (국한문)) 룻기 1:3
3나오미의 남편(男便) 엘리멜렉이 죽고 나오미와 그 두 아들이 남았으며H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(Today's New International Version) Ruth 1:3
3Now Elimelek, Naomi's husband, died, and she was left with her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(Good News Translation) Ruth 1:3
3Elimelech died, and Naomi was left alone with her two sons,H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(Holman Christian Standard Bible) Ruth 1:3
3Naomi's husband Elimelech died, and she was left with her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(개역 한글판) 룻기 1:3
3나오미의 남편 엘리멜렉이 죽고 나오미와 그 두 아들이 남았으며H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(개역 개정판) 룻기 1:3
3나오미의 남편 엘리멜렉이 죽고 나오미와 그의 두 아들이 남았으며H458H5281H376H4191H7604H8147H1121
(King James Version) Ruth 1:3
3And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.H458H5281H376H4191H7604H8147H1121

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top