Genesis 2:13 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Genesis 2:13
New Living Translation
(New Living Translation) Genesis 2:13
13The second branch, called the Gihon, flowed around the entire land of Cush.




(The Message) Genesis 2:13
13The second river is named Gihon; it flows through the land of Cush.
(English Standard Version) Genesis 2:13
13The name of the second river is the Gihon. It is the one that flowed around the whole land of Cush.
(New International Version) Genesis 2:13
13The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.
(New King James Version) Genesis 2:13
13The name of the second river is Gihon; it is the one which goes around the whole land of Cush.
(New Revised Standard Version) Genesis 2:13
13The name of the second river is Gihon; it is the one that flows around the whole land of Cush.
(New American Standard Bible) Genesis 2:13
13And the name of the second river is Gihon; it flows around the whole land of Cush.
(Amplified Bible) Genesis 2:13
13The second river is named Gihon; it is the one flowing around the whole land of Cush.
(쉬운 성경) 창세기 2:13
13두 번째 강의 이름은 기혼입니다. 이 강은 구스 온 땅을 돌아 흐릅니다.
(현대인의 성경) 창세기 2:13
13그리고 둘째는 기혼강이며 구스 땅을 가로질러 흘렀고
(개역 한글판) 창세기 2:13
13둘째 강의 이름은 기혼이라 구스 온 땅에 둘렸고
(한글 킹제임스) 창세기 2:13
13두 번째 강의 이름은 기혼인데 에디오피아의 온 땅을 둘렀더라.
(바른성경) 창세기 2:13
13둘째 강의 이름은 기혼인데 구스 온 땅을 감돌았고,
(새번역) 창세기 2:13
13둘째 강의 이름은 기혼인데, 구스 온 땅을 돌아서 흘렀다.
(우리말 성경) 창세기 2:13
13두 번째 강의 이름은 기혼인데 에티오피아 온 땅을 굽이쳐 흘렀습니다.
(개역개정판) 창세기 2:13
13둘째 강의 이름은 기혼이라 구스 온 땅을 둘렀고
(공동번역 개정판 (1999)) 창세기 2:13
13둘째 강줄기의 이름은 기혼이라 하는데, 구스 온 땅을 돌아 흐르고 있었다.
(Nueva Traduccion Viviente) Génesis 2:13
13El segundo, llamado Gihón, rodeaba toda la tierra de Cus.
(Reina-Valera (Spanish)) Génesis 2:13
13El nombre del segundo río es Gihón; éste es el que rodea toda la tierra de Cus.
(Chinese Contemporary Bible) 创世纪 2:13
13第二条支流是基训河,它环绕着古实全境。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 创世纪 2:13
13第二道河名叫基训,就是环绕古实全地的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 创世纪 2:13
13第二道河名叫基訓,就是環繞古實全地的。
(Septuagint (Koine Greek - OT only)) Γένεση 2:13
13καὶ ὄνομα τῷ ποταμῷ τῷ δευτέρῳ Γηων οὗτος ὁ κυκλῶν πᾶσαν τὴν γῆν Αἰθιοπίας
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Γένεση 2:13
13וְשֵֽׁם־הַנָּהָ֥ר הַשֵּׁנִ֖י גִּיחֹ֑ון ה֣וּא הַסֹּובֵ֔ב אֵ֖ת כָּל־אֶ֥רֶץ כּֽוּשׁ׃
(Japanese Living Bible) 創世記 2:13
13第二の川の名はギホンといい、クシの全地をめぐるもの。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) تكوين  2:13
13واسم النهر الثاني جيحون. وهو المحيط بجميع ارض كوش.
(Hindi Bible) -उत्पत्ति 2:13
13vkSj nwljh unh dk uke xhgksu~ gS] ;g ogh gS tks dw'k ds lkjs ns'k dks ?ksjs gq, gSA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Gênesis 2:13
13O nome do segundo rio é Giom: este é o que rodeia toda a terra de Cuxe.
(Vulgate (Latin)) Genesis 2:13
13Et nomen fluvii secundi Gehon; ipse est qui circumit omnem terram Æthiopiæ.
(Good News Translation) Genesis 2:13
13The second river is the Gihon; it flows around the country of Cush.
(Holman Christian Standard Bible) Genesis 2:13
13The name of the second river is Gihon, which encircles the entire land of Cush.
(International Standard Version) Genesis 2:13
13The name of the second river is Gihon; it winds through the entire land of Cush.
(King James Version) Genesis 2:13
13And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
(Today's New International Version) Genesis 2:13
13The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.
(개역 한글판 (국한문)) 창세기 2:13
13둘째 강(江)의 이름은 기혼이라 구스 온 땅에 둘렸고
(바른 성경 (국한문)) 창세기 2:13
13둘째 江의 이름은 기혼인데 구스 온 땅을 감돌았고,
(개역 개정판 (국한문)) 창세기 2:13
13둘째 江의 이름은 기혼이라 구스 온 땅을 둘렀고
(가톨릭 성경) 창세기 2:13
13둘째 강의 이름은 기혼인데, 에티오피아 온 땅을 돌아 흘렀다.
(개역 국한문) 창세기 2:13
13둘째 강(江)의 이름은 기혼이라 구스 온 땅에 둘렸고
(킹제임스 흠정역) 창세기 2:13
13둘째 강의 이름은 기혼이라. 그것은 곧 이디오피아 온 땅을 두르는 강이며
(공동번역 개정판(1977)) 창세기 2:13
13둘째 강줄기의 이름은 기혼이라 하는데, 구스 온 땅을 돌아 흐르고 있었다.
(현대어성경) 창세기 2:13
13둘째 강의 이름은 기혼으로 에티오피아라고도 하는 구스 땅을 돌아 흘렀다.
(New International Version (1984)) Genesis 2:13
13The name of the second river is the Gihon; it winds through the entire land of Cush.



New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top