Judges 10:9 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 10:9
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 10:9
9The Ammonites also crossed to the west side of the Jordan and attacked Judah, Benjamin, and Ephraim. The Israelites were in great distress.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334




(The Message) Judges 10:9
9Then the Ammonites crossed the Jordan to go to war also against Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel was in a bad way!H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(English Standard Version) Judges 10:9
9And the Ammonites crossed the Jordan to fight also against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(New International Version) Judges 10:9
9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great distress.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(New King James Version) Judges 10:9
9Moreover the people of Ammon crossed over the Jordan to fight against Judah also, against Benjamin, and against the house of Ephraim, so that Israel was severely distressed.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(New Revised Standard Version) Judges 10:9
9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah and against Benjamin and against the house of Ephraim; so that Israel was greatly distressed.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(New American Standard Bible) Judges 10:9
9And the sons of Ammon crossed the Jordan to fight also against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was greatly distressed.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(Amplified Bible) Judges 10:9
9And the Ammonites passed over the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim, so that Israel was sorely distressed.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 10:9
9Moreover the childrenH1121 of AmmonH5983 passed overH5674 JordanH3383 to fightH3898 also against JudahH3063, and against BenjaminH1144, and against the houseH1004 of EphraimH669; so that IsraelH3478 was soreH3966 distressedH3334.
(쉬운 성경) 사사기 10:9
9그후에 암몬 사람들은 요단 강을 건너와서 유다와 베냐민과 에브라임 사람들을 쳤습니다. 암몬 사람들은 이스라엘 사람들에게 많은 괴로움을 주었습니다.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(현대인의 성경) 사사기 10:9
9또 암몬 사람들이 요단강을 건너와서 유다와 베냐민과 에브라임 지파를 공격하므로 이스라엘 사람은 심한 고통을 당하였다.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 10:9
9암몬H5983 자손이H1121H0 요단을H3383 건너서H5674 유다와H3063 베냐민과H1144 에브라임H669 족속을H1004 치므로H3898 이스라엘의H3478 곤고가H3334 심하였더라H3966
(한글 킹제임스) 사사기 10:9
9또 암몬 자손이 요단을 건너서 유다와, 베냐민과, 에프라임의 집을 치므로 이스라엘이 심히 고통을 당하더라.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(바른성경) 사사기 10:9
9암몬 자손이 요단을 건너 유다와 베냐민과 에브라임 족속과도 싸우니, 이스라엘의 고난이 극심하였다.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(새번역) 사사기 10:9
9암몬 자손이 또 유다와 베냐민과 에브라임 지파를 치려고 요단 강을 건너왔으므로, 이스라엘 백성은 고통이 막심하였다.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(우리말 성경) 사사기 10:9
9암몬 자손들이 요단 강을 건너 유다와 베냐민과 에브라임 지파와 싸웠습니다. 이스라엘은 심히 괴로운 상태에 놓이게 됐습니다.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 10:9
9암몬H5983 자손이H1121H0 요단을H3383 건너서H5674 유다와H3063 베냐민과H1144 에브라임H669 족속과H1004 싸우므로H3898 이스라엘의H3478 곤고가H3334 심하였더라H3966
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 10:9
9암몬 백성은 또 요르단 강을 건너 유다와 베냐민과 에브라임 족속을 쳤다. 이스라엘의 고생은 막심하였다.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(한글 메시지) 사사기 10:9
9그러다가 암몬 사람이 요단 강을 건너서 유다와 베냐민과 에브라임에까지 쳐들어왔다. 이스라엘은 위태로운 지경에 이르렀다!H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 10:9
9Los amonitas también cruzaron al lado occidente del Jordán y atacaron a Judá, a Benjamín y a Efraín. Los israelitas estaban muy angustiados.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 10:9
9Y los hijos de Amón pasaron el Jordán para hacer también guerra contra Judá y contra Benjamín y la casa de Efraín, y fue afligido Israel en gran manera.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 10:9
9亚扪人还渡过约旦河攻击犹大、便雅悯和以法莲支派,使以色列人苦不堪言。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 10:9
9亚扪人又渡过约但河去攻打犹大和便雅悯,并以法莲族。以色列人就甚觉窘迫。H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 10:9
9亞捫人又渡過約但河去攻打猶大和便雅憫,並以法蓮族。以色列人就甚覺窘迫。H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 10:9
9וַיַּעַבְר֤וּ בְנֵֽי־עַמֹּון֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן לְהִלָּחֵ֛ם גַּם־בִּיהוּדָ֥ה וּבְבִנְיָמִ֖ין וּבְבֵ֣ית אֶפְרָ֑יִם וַתֵּ֥צֶר לְיִשְׂרָאֵ֖ל מְאֹֽד׃
(Japanese Living Bible) 士師記 10:9
9またアンモンの人々がユダとベニヤミンとエフライムの氏族を攻めるためにヨルダンを渡ってきたので、イスラエルは非常に悩まされた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  10:9
9وعبر بنو عمون الاردن ليحاربوا ايضا يهوذا وبنيامين وبيت افرايم فتضايق اسرائيل جدا.
(Hindi Bible) न्यायियों 10:9
9vEeksuh ;gwnk vkSj fcU;kehu ls vkSj ,izSe ds ?kjkus ls yM+us dks ;jnu ikj tkrs Fks] ;gka rd fd bòk,y cM+s ladV esa iM+ x;kA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 10:9
9E os amonitas passaram o Jordão, para pelejar também contra Judá e Benjamim, e contra a casa de Efraim, de maneira que Israel se viu muito angustiado.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 10:9
9in tantum ut filii Ammon, Jordane transmisso, vastarent Judam et Benjamin et Ephraim: afflictusque est Israël nimis.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 10:9
9암몬 백성은 또 요르단강을 건너 유다와 베냐민과 에브라임 족속을 쳤다. 이스라엘의 고생은 막심하였다.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(New International Version (1984)) Judges 10:9
9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great distress.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(현대어성경) 사사기 10:9
9심지어 암몬 사람들이 요단강을 건너와 유다와 베냐민과 에브라임 지파까지 공격하였다. 그 때문에 이스라엘 사람들이 겪은 고통은 이루 다 말로 표현할 수 없을 정도였다.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(킹제임스 흠정역) 사사기 10:9
9또한 암몬 자손이 요르단을 건너와 유다와 베냐민과 에브라임의 집을 치므로 이스라엘의 고통이 심하였더라.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(개역 국한문) 사사기 10:9
9암몬 자손(子孫)이 또 요단을 건너서 유다와 베냐민과 에브라임 족속(族屬)을 치므로 이스라엘의 곤고(困苦)가 심(甚)하였더라H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(Good News Translation) Judges 10:9
9The Ammonites even crossed the Jordan to fight the tribes of Judah, Benjamin, and Ephraim. Israel was in great distress.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(가톨릭 성경) 사사기 10:9
9암몬 자손들은 또 요르단을 건너 유다와 벤야민과 에프라임 집안도 공격하였다. 그래서 이스라엘은 심한 곤경에 빠졌다.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 10:9
9암몬 子孫이 또 요단을 건너서 유다와 베냐민과 에브라임 族屬과 싸우므로 이스라엘의 困苦가 甚하였더라H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(바른 성경 (국한문)) 사사기 10:9
9암몬 子孫이 요단을 건너 유다와 베냐민과 에브라임 族屬과도 싸우니, 이스라엘의 苦難이 極甚하였다.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 10:9
9암몬 자손(子孫)이 또 요단을 건너서 유다와 베냐민과 에브라임 족속(族屬)을 치므로 이스라엘의 곤고(困苦)가 심(甚)하였더라H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(Today's New International Version) Judges 10:9
9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great distress.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(Holman Christian Standard Bible) Judges 10:9
9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin, and the house of Ephraim. Israel was greatly oppressed,H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(International Standard Version) Judges 10:9
9The Ammonites crossed the Jordan River to fight against the tribes of Judah, Benjamin, and the house of Ephraim. As a result, Israel was deeply distressed.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(King James Version) Judges 10:9
9Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(개역 한글판) 사사기 10:9
9암몬 자손이 또 요단을 건너서 유다와 베냐민과 에브라임 족속을 치므로 이스라엘의 곤고가 심하였더라H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334
(개역 개정판) 사사기 10:9
9암몬 자손이 또 요단을 건너서 유다와 베냐민과 에브라임 족속과 싸우므로 이스라엘의 곤고가 심하였더라H1121H5983H5674H3383H3898H3063H1144H1004H669H3478H3966H3334

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top