(New Living Translation) Judges 16:22
22But before long, his hair began to grow back.
(The Message) Judges 16:22
22But his hair, though cut off, began to grow again.
(English Standard Version) Judges 16:22
22But the hair of his head began to grow again after it had been shaved.
(New International Version) Judges 16:22
22But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.
(New King James Version) Judges 16:22
22However, the hair of his head began to grow again after it had been shaven.
(New Revised Standard Version) Judges 16:22
22But the hair of his head began to grow again after it had been shaved.
(New American Standard Bible) Judges 16:22
22However, the hair of his head began to grow again after it was shaved off.
(Amplified Bible) Judges 16:22
22But the hair of his head began to grow again after it had been shaved.
(쉬운 성경) 사사기 16:22
22그 때, 삼손의 머리가 다시 자라기 시작했습니다.
(현대인의 성경) 사사기 16:22
22그러나 깎인 그의 머리털은 다시 자라기 시작하였다.
(개역 한글판) 사사기 16:22
22그의 머리털이 밀리운 후에 다시 자라기 시작하니라
(한글 킹제임스) 사사기 16:22
22그러나 그가 머리를 깎인 후에 그의 머리카락이 다시 자라기 시작하더라.
(바른성경) 사사기 16:22
22밀어 버린 그의 머리털은 다시 자라기 시작하였다.
(새번역) 사사기 16:22
22그러나 깎였던 그의 머리털이 다시 자라기 시작하였다.
(우리말 성경) 사사기 16:22
22그러나 머리카락이 깎이고 난 후에 그의 머리털이 다시 자라기 시작했습니다.
(개역개정판) 사사기 16:22
22그의 머리털이 밀린 후에 다시 자라기 시작하니라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 16:22
22그러는 동안 잘렸던 그의 머리가 점점 자랐다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 16:22
22Pero en poco tiempo, el cabello comenzó a crecerle otra vez.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 16:22
22Y el cabello de su cabeza comenzó a crecer, después que fue rapado.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 16:22
22后来,他的头发又渐渐长出来了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 16:22
22然而他的头发被剃之后,又渐渐长起来了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 16:22
22然而他的頭髮被剃之後,又漸漸長起來了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 16:22
22וַיָּ֧חֶל שְׂעַר־רֹאשֹׁ֛ו לְצַמֵּ֖חַ כַּאֲשֶׁ֥ר גֻּלָּֽח׃
(Japanese Living Bible) 士師記 16:22
22その髪の毛はそり落された後、ふたたび伸び始めた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 16:22
22وابتدأ شعر راسه ينبت بعد ان حلق
(Hindi Bible) न्यायियों 16:22
22mlds flj ds cky eq.M tkus ds ckn fQj c<+us yxsAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 16:22
22Todavia o cabelo da sua cabeça, logo que foi rapado, começou a crescer de novo:
(Vulgate (Latin)) Iudicum 16:22
22Jamque capilli ejus renasci cperunt.
(Good News Translation) Judges 16:22
22But his hair started growing back.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 16:22
22But his hair began to grow back after it had been shaved.
(International Standard Version) Judges 16:22
22But the hair on his head began to grow again after it had been shaved off.
(King James Version) Judges 16:22
22Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
(Today's New International Version) Judges 16:22
22But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 16:22
22그의 머리털이 밀리운 후(後)에 다시 자라기 시작(始作)하니라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 16:22
22밀어 버린 그의 머리털은 다시 자라기 始作하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 16:22
22그의 머리털이 밀린 後에 다시 자라기 始作하니라
(가톨릭 성경) 사사기 16:22
22그런데 그의 깎인 머리카락이 다시 자라기 시작하였다.
(개역 국한문) 사사기 16:22
22그의 머리털이 밀리운 후(後)에 다시 자라기 시작(始作)하니라
(킹제임스 흠정역) 사사기 16:22
22그러나 그의 머리를 민 뒤에 그의 머리털이 다시 자라기 시작하니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 16:22
22그러는 동안 잘렸던 그의 머리가 점점 자랐다.
(현대어성경) 사사기 16:22
22그러나 삼손의 머리카락은 점점 자라났다.
(New International Version (1984)) Judges 16:22
22But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.
22But before long, his hair began to grow back.
(The Message) Judges 16:22
22But his hair, though cut off, began to grow again.
(English Standard Version) Judges 16:22
22But the hair of his head began to grow again after it had been shaved.
(New International Version) Judges 16:22
22But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.
(New King James Version) Judges 16:22
22However, the hair of his head began to grow again after it had been shaven.
(New Revised Standard Version) Judges 16:22
22But the hair of his head began to grow again after it had been shaved.
(New American Standard Bible) Judges 16:22
22However, the hair of his head began to grow again after it was shaved off.
(Amplified Bible) Judges 16:22
22But the hair of his head began to grow again after it had been shaved.
(쉬운 성경) 사사기 16:22
22그 때, 삼손의 머리가 다시 자라기 시작했습니다.
(현대인의 성경) 사사기 16:22
22그러나 깎인 그의 머리털은 다시 자라기 시작하였다.
(개역 한글판) 사사기 16:22
22그의 머리털이 밀리운 후에 다시 자라기 시작하니라
(한글 킹제임스) 사사기 16:22
22그러나 그가 머리를 깎인 후에 그의 머리카락이 다시 자라기 시작하더라.
(바른성경) 사사기 16:22
22밀어 버린 그의 머리털은 다시 자라기 시작하였다.
(새번역) 사사기 16:22
22그러나 깎였던 그의 머리털이 다시 자라기 시작하였다.
(우리말 성경) 사사기 16:22
22그러나 머리카락이 깎이고 난 후에 그의 머리털이 다시 자라기 시작했습니다.
(개역개정판) 사사기 16:22
22그의 머리털이 밀린 후에 다시 자라기 시작하니라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 16:22
22그러는 동안 잘렸던 그의 머리가 점점 자랐다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 16:22
22Pero en poco tiempo, el cabello comenzó a crecerle otra vez.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 16:22
22Y el cabello de su cabeza comenzó a crecer, después que fue rapado.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 16:22
22后来,他的头发又渐渐长出来了。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 16:22
22然而他的头发被剃之后,又渐渐长起来了。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 16:22
22然而他的頭髮被剃之後,又漸漸長起來了。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 16:22
22וַיָּ֧חֶל שְׂעַר־רֹאשֹׁ֛ו לְצַמֵּ֖חַ כַּאֲשֶׁ֥ר גֻּלָּֽח׃
(Japanese Living Bible) 士師記 16:22
22その髪の毛はそり落された後、ふたたび伸び始めた。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 16:22
22وابتدأ شعر راسه ينبت بعد ان حلق
(Hindi Bible) न्यायियों 16:22
22mlds flj ds cky eq.M tkus ds ckn fQj c<+us yxsAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 16:22
22Todavia o cabelo da sua cabeça, logo que foi rapado, começou a crescer de novo:
(Vulgate (Latin)) Iudicum 16:22
22Jamque capilli ejus renasci cperunt.
(Good News Translation) Judges 16:22
22But his hair started growing back.
(Holman Christian Standard Bible) Judges 16:22
22But his hair began to grow back after it had been shaved.
(International Standard Version) Judges 16:22
22But the hair on his head began to grow again after it had been shaved off.
(King James Version) Judges 16:22
22Howbeit the hair of his head began to grow again after he was shaven.
(Today's New International Version) Judges 16:22
22But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 16:22
22그의 머리털이 밀리운 후(後)에 다시 자라기 시작(始作)하니라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 16:22
22밀어 버린 그의 머리털은 다시 자라기 始作하였다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 16:22
22그의 머리털이 밀린 後에 다시 자라기 始作하니라
(가톨릭 성경) 사사기 16:22
22그런데 그의 깎인 머리카락이 다시 자라기 시작하였다.
(개역 국한문) 사사기 16:22
22그의 머리털이 밀리운 후(後)에 다시 자라기 시작(始作)하니라
(킹제임스 흠정역) 사사기 16:22
22그러나 그의 머리를 민 뒤에 그의 머리털이 다시 자라기 시작하니라.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 16:22
22그러는 동안 잘렸던 그의 머리가 점점 자랐다.
(현대어성경) 사사기 16:22
22그러나 삼손의 머리카락은 점점 자라났다.
(New International Version (1984)) Judges 16:22
22But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.