Judges 18:8 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Judges 18:8
New Living Translation
(New Living Translation) Judges 18:8
8When the men returned to Zorah and Eshtaol, their relatives asked them, "What did you find?"H935H251H6881H847H251H559




(The Message) Judges 18:8
8When they got back to Zorah and Eshtaol, their brothers asked, "So, how did you find things?"H935H251H6881H847H251H559
(English Standard Version) Judges 18:8
8And when they came to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, "What do you report?"H935H251H6881H847H251H559
(New International Version) Judges 18:8
8When they returned to Zorah and Eshtaol, their brothers asked them, "How did you find things?"H935H251H6881H847H251H559
(New King James Version) Judges 18:8
8Then the spies came back to their brethren at Zorah and Eshtaol, and their brethren said to them, "What is your report?"H935H251H6881H847H251H559
(New Revised Standard Version) Judges 18:8
8When they came to their kinsfolk at Zorah and Eshtaol, they said to them, "What do you report?"H935H251H6881H847H251H559
(New American Standard Bible) Judges 18:8
8When they came back to their brothers at Zorah and Eshtaol, their brothers said to them, "What [do] you [report?]"H935H251H6881H847H251H559
(Amplified Bible) Judges 18:8
8The five men came back to their brethren at Zorah and Eshtaol, and their brethren said to them, What do you say?H935H251H6881H847H251H559
(King James Version (with Strongs Data)) Judges 18:8
8And they cameH935 unto their brethrenH251 to ZorahH6881 and EshtaolH847: and their brethrenH251 saidH559 unto them, What say ye?
(쉬운 성경) 사사기 18:8
8다섯 명은 소라와 에스다올로 돌아왔습니다. 그들의 친척이 그들에게 물어 보았습니다. “너희는 무엇을 보았느냐?”H935H251H6881H847H251H559
(현대인의 성경) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스다올로 돌아왔을 때 자기 지파 사람들이 `너희가 본 땅은 어떠했느냐?' 하고 물었다.H935H251H6881H847H251H559
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 18:8
8그들이H0 소라와H6881 에스다올에H847 돌아와서H935 그 형제에게H251 이르매H413 형제들이H251 그들에게H9003 묻되H559 너희 보기에H859 어떠하더뇨H4100
(한글 킹제임스) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스타올로 그들의 형제에게 오니 그들의 형제들이 그들에게 말하기를 "너희가 무엇을 말하느냐?" 하니H935H251H6881H847H251H559
(바른성경) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스다올에 있는 자기 형제들에게 돌아오니, 그 형제들이 "너희들이 무엇을 보았느냐?" 하고 물었다.H935H251H6881H847H251H559
(새번역) 사사기 18:8
8다섯 사람이 소라와 에스다올로 돌아와 그들의 백성에게 이르렀다. 그들이 그 다섯 사람에게 정찰한 내용을 물으니,H935H251H6881H847H251H559
(우리말 성경) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스다올로 그들의 형제들에게 돌아왔습니다. 그러자 그들의 형제들이 그들에게 말했습니다. “무엇을 보았느냐?”H935H251H6881H847H251H559
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 사사기 18:8
8그들이H0 소라와H6881 에스다올에H847 돌아가서H935 그들의 형제들에게H251 이르매H413 형제들이H251 그들에게H9003 묻되H559 너희가 보기에H859 어떠하더뇨H4100 하니H0
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 18:8
8그들은 소라와 에스다올로 돌아와 경과를 묻는 친척들에게H935H251H6881H847H251H559
(한글 메시지) 사사기 18:8
8다섯 사람이 소라와 에스다올로 돌아오자, 그들의 형제들이 물었다. “그곳 사정이 어떻소?”H935H251H6881H847H251H559
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 18:8
8Cuando los hombres regresaron a Zora y a Estaol, sus parientes les preguntaron: —¿Qué encontraron?
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 18:8
8Volviendo, pues, ellos a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? Y ellos respondieron:
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 18:8
8五人回到琐拉和以实陶后,族人问他们:“你们有什么发现吗?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 18:8
8五人回到琐拉和以实陶,见他们的弟兄;弟兄问他们说:「你们有什么话?」H935H251H6881H847H251H559
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 18:8
8五人回到瑣拉和以實陶,見他們的弟兄;弟兄問他們說:「你們有什麼話?」H935H251H6881H847H251H559
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 18:8
8וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֶל־אֲחֵיהֶ֔ם צָרְעָ֖ה וְאֶשְׁתָּאֹ֑ל וַיֹּאמְר֥וּ לָהֶ֛ם אֲחֵיהֶ֖ם מָ֥ה אַתֶּֽם׃
(Japanese Living Bible) 士師記 18:8
8かくて彼らがゾラとエシタオルにおる兄弟たちのもとに帰ってくると、兄弟たちは彼らに言った、「いかがでしたか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة  18:8
8وجاءوا الى اخوتهم الى صرعة واشتأول فقال لهم اخوتهم ما انتم.
(Hindi Bible) न्यायियों 18:8
8rc os lksjk vkSj ,'rkvksy dks vius Hkkb;ksa ds ikl x,] vkSj muds Hkkb;ksa us mu ls iwNk] rqe D;k lekpkj ys vk, gks\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 18:8
8Então voltaram a seus irmãos, em Zorá e Estaol, os quais lhes perguntaram: Que dizeis vós?
(Vulgate (Latin)) Iudicum 18:8
8Reversique ad fratres suos in Saraa et Esthaol, et quid egissent sciscitantibus responderunt:
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 18:8
8그들은 소라와 에스다올로 돌아 와 경과를 묻는 친척들에게H935H251H6881H847H251H559
(New International Version (1984)) Judges 18:8
8When they returned to Zorah and Eshtaol, their brothers asked them, "How did you find things?"H935H251H6881H847H251H559
(현대어성경) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스다올로 되돌아오자 기다리고 있던 단 지파 사람들이 궁금하여 `그래 사정이 어떻던가?' 하고 물었다. 그들은H935H251H6881H847H251H559
(킹제임스 흠정역) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스다올로 돌아와 자기 형제들에게 이르매 그들의 형제들이 그들에게 이르되, 너희는 무어라 말하려느냐? 하니H935H251H6881H847H251H559
(개역 국한문) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스다올에 돌아와서 그 형제(兄弟)에게 이르매 형제(兄弟)들이 그들에게 묻되 너희 보기에 어떠하더뇨H935H251H6881H847H251H559
(Good News Translation) Judges 18:8
8When the five men returned to Zorah and Eshtaol, the people asked them what they had found out.H935H251H6881H847H251H559
(가톨릭 성경) 사사기 18:8
8그들이 초르아와 에스타올로 친족들에게 돌아오자, 친족들이 그들에게 "어떻게 되었소?" 하고 물었다.H935H251H6881H847H251H559
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스다올에 돌아가서 그들의 兄弟들에게 이르매 兄弟들이 그들에게 묻되 너희가 보기에 어떠하더냐 하니H935H251H6881H847H251H559
(바른 성경 (국한문)) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스다올에 있는 自己 兄弟들에게 돌아오니, 그 兄弟들이 "너희들이 무엇을 보았느냐?" 하고 물었다.H935H251H6881H847H251H559
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스다올에 돌아와서 그 형제(兄弟)에게 이르매 형제(兄弟)들이 그들에게 묻되 너희 보기에 어떠하더뇨H935H251H6881H847H251H559
(Today's New International Version) Judges 18:8
8When they returned to Zorah and Eshtaol, the Danites asked them, "How did you find things?"H935H251H6881H847H251H559
(Holman Christian Standard Bible) Judges 18:8
8When the men went back to their clans at Zorah and Eshtaol, their people asked them, "What did you find out?"H935H251H6881H847H251H559
(International Standard Version) Judges 18:8
8When they returned to their relatives at Zorah and Eshtaol, their relatives asked them, "What's your report?"H935H251H6881H847H251H559
(King James Version) Judges 18:8
8And they came unto their brethren to Zorah and Eshtaol: and their brethren said unto them, What say ye?H935H251H6881H847H251H559
(개역 한글판) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스다올에 돌아와서 그 형제에게 이르매 형제들이 그들에게 묻되 너희 보기에 어떠하더뇨H935H251H6881H847H251H559
(개역 개정판) 사사기 18:8
8그들이 소라와 에스다올에 돌아가서 그들의 형제들에게 이르매 형제들이 그들에게 묻되 너희가 보기에 어떠하더냐 하니H935H251H6881H847H251H559

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

'메시지'는 유진 피터슨 'Message' Bible의 공식 한국어판입니다.The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top