(New Living Translation) Judges 20:35
35So the LORD helped Israel defeat Benjamin, and that day the Israelites killed 25,100 of Benjamin's warriors, all of whom were experienced swordsmen.
(The Message) Judges 20:35
35GOD routed them before Israel. The Israelites decimated twenty-five divisions of Benjamin that day—25,100 killed. They were all swordsmen.
(English Standard Version) Judges 20:35
35And the LORD defeated Benjamin before Israel, and the people of Israel destroyed 25,100 men of Benjamin that day. All these were men who drew the sword.
(New International Version) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords.
(New King James Version) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin before Israel. And the children of Israel destroyed that day twenty-five thousand one hundred Benjamites; all these drew the sword.
(New Revised Standard Version) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin before Israel; and the Israelites destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day, all of them armed.
(New American Standard Bible) Judges 20:35
35And the LORD struck Benjamin before Israel, so that the sons of Israel destroyed 251000 men of Benjamin that day, all who draw the sword.
(Amplified Bible) Judges 20:35
35And the Lord overcame Benjamin before Israel, and the Israelites destroyed of the Benjamites that day 25,100 men, all of whom were swordsmen.
(쉬운 성경) 사사기 20:35
35여호와께서는 이스라엘 사람들 앞에서 베냐민 사람들을 물리치셨습니다. 그 날, 이스라엘 사람 앞에서 죽은 베냐민 사람은 이만 오천 명이었습니다. 죽은 사람들은 모두 칼을 가진 군인들이었습니다.
(현대인의 성경) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘군 앞에서 베냐민 사람을 패하게 하시므로 그날 이스라엘군은 칼을 쓰는 베냐민 사람 25,100명을 쳐죽였다.
(개역 한글판) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 쳐서 파하게 하시매 당일에 이스라엘 자손이 베냐민 사람 이만 오천일백을 죽였으니 다 칼을 빼는 자이었더라
(한글 킹제임스) 사사기 20:35
35주께서 이스라엘 앞에서 베냐민인들을 치시므로 이스라엘 자손이 그날 이만 오천백 명을 죽였으니 이 모두가 칼을 빼는 자였더라.
(바른성경) 사사기 20:35
35여호와께서 베냐민을 이스라엘 앞에서 치시므로 그 날에 이스라엘 자손이 베냐민 사람 이만 오천백 명을 죽였으니, 그들은 모두 칼을 빼는 자들이었다.
(새번역) 사사기 20:35
35주님께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 치셨으므로, 그 날 이스라엘 자손이 칼을 쓸 줄 아는 베냐민 사람 이만 오천백 명을 모두 쳐죽였다.
(우리말 성경) 사사기 20:35
35그러자 여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 무찔렀습니다. 그날 이스라엘 자손들이 격파한 베냐민 자손들의 수는 2만 5,100명으로 이들은 모두 칼로 무장한 사람들이었습니다.
(개역개정판) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 치시매 당일에 이스라엘 자손이 베냐민 사람 이만 오천백 명을 죽였으니 다 칼을 빼는 자였더라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 20:35
35야훼께서 이스라엘 눈앞에서 베냐민을 치셨다. 그 날 이스라엘 군은 칼 쓰는 베냐민 군 이만 오천백 명을 죽였다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 20:35
35Y el SEÑOR ayudó a Israel a derrotar a Benjamín, y ese día los israelitas mataron a veinticinco mil cien guerreros de Benjamín, todos expertos en el manejo de la espada.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 20:35
35Y derrotó Jehová a Benjamín delante de Israel; y mataron los hijos de Israel aquel día a veinticinco mil cien hombres de Benjamín, todos los cuales sacaban espada.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 20:35
35耶和华帮助以色列人战胜了便雅悯人。那天,以色列人杀了便雅悯两万五千一百刀兵。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 20:35
35耶和华使以色列人杀败便雅悯人。那日,以色列人杀死便雅悯人二万五千一百,都是拿刀的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 20:35
35耶和華使以色列人殺敗便雅憫人。那日,以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百,都是拿刀的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 20:35
35וַיִּגֹּ֨ף3 יְהוָ֥ה׀ אֶֽת־בִּנְיָמִן֮ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּשְׁחִיתוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל בְּבִנְיָמִן֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא עֶשְׂרִ֨ים וַחֲמִשָּׁ֥ה אֶ֛לֶף וּמֵאָ֖ה אִ֑ישׁ כָּל־אֵ֖לֶּה שֹׁ֥לֵף חָֽרֶב׃
(Japanese Living Bible) 士師記 20:35
35主がイスラエルの前にベニヤミンを撃ち敗られたので、イスラエルの人々は、その日ベニヤミンびと二万五千一百人を殺した。これらは皆つるぎを帯びている者であった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 20:35
35فضرب الرب بنيامين امام اسرائيل واهلك بنو اسرائيل من بنيامين في ذلك اليوم خمسة وعشرين الف رجل ومئة رجل. كل هؤلاء مخترطو السيف.
(Hindi Bible) न्यायियों 20:35
35rc ;gksok us fcU;kehfu;ksa dks bòk,y ls gjok fn;k] vkSj ml fnu bòk,fy;ksa us iphl gtkj ,d lkS fcU;kehuh iq:"kksa dks uk'k fd;k] tks lc ds lc ryokj pykusokys FksAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 20:35
35Então o Senhor derrotou a Benjamim diante dos filhos de Israel, que destruíram naquele dia vinte e cinco mil e cem homens de Benjamim, todos estes dos que arrancavam da espada.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 20:35
35Percussitque eos Dominus in conspectu filiorum Israël, et interfecerunt ex eis in illo die viginti quinque millia, et centum viros, omnes bellatores et educentes gladium.~
(Good News Translation) Judges 20:35
35The LORD gave Israel victory over the army of Benjamin. The Israelites killed 25,100 of the enemy that day,
(Holman Christian Standard Bible) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin in the presence of Israel, and on that day the Israelites slaughtered 25,100 men of Benjamin; all were armed men.
(International Standard Version) Judges 20:35
35The Lord struck Benjamin in the full view of Israel. As a result, the Israelites destroyed 25,100 soldiers of Benjamin that day, all expert swordsmen.
(King James Version) Judges 20:35
35And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
(Today's New International Version) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 쳐서 파하게 하시매 당일(當日)에 이스라엘 자손(子孫)이 베냐민 사람 이만(二萬) 오천(五千) 일백(一百)을 죽였으니 다 칼을 빼는 자(者)이었더라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 20:35
35여호와께서 베냐민을 이스라엘 앞에서 치시므로 그 날에 이스라엘 子孫이 베냐민 사람 二萬 五千百 名을 죽였으니, 그들은 모두 칼을 빼는 者들이었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 치시매 當日에 이스라엘 子孫이 베냐민 사람 二萬 五千百 名을 죽였으니 다 칼을 빼는 者였더라
(가톨릭 성경) 사사기 20:35
35마침내 주님께서 이스라엘 앞에서 벤야민을 치셨다. 그리하여 그날 이스라엘 자손들이 벤야민 사람 이만 오천백 명을 쓰러뜨렸다. 쓰러진 이들은 모두 칼로 무장한 사람이었다.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 20:35
35야훼께서 이스라엘 눈앞에서 베냐민을 치셨다. 그 날 이스라엘군은 칼 쓰는 베냐민군 이만 오천 백 명을 죽였다.
(개역 국한문) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 쳐서 파하게 하시매 당일(當日)에 이스라엘 자손(子孫)이 베냐민 사람 이만(二萬) 오천(五千) 일백(一百)을 죽였으니 다 칼을 빼는 자(者)이었더라
(킹제임스 흠정역) 사사기 20:35
35주께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 치시매 그 날에 이스라엘 자손이 베냐민 족속 중에서 이만 오천백 명을 멸하였는데 이들은 다 칼을 빼는 자들이더라.
(New International Version (1984)) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords.
(현대어성경) 사사기 20:35
35여호와께서 베냐민군을 이스라엘 지파 연합군에게 넘겨 주셔서 그날 이스라엘 연합군이 쓰러뜨린 베냐민군의 수는 2만 5100명이나 되었다. 쓰러진 사람들은 모두 칼을 잘 쓰는 명수들이었다.
35So the LORD helped Israel defeat Benjamin, and that day the Israelites killed 25,100 of Benjamin's warriors, all of whom were experienced swordsmen.
(The Message) Judges 20:35
35GOD routed them before Israel. The Israelites decimated twenty-five divisions of Benjamin that day—25,100 killed. They were all swordsmen.
(English Standard Version) Judges 20:35
35And the LORD defeated Benjamin before Israel, and the people of Israel destroyed 25,100 men of Benjamin that day. All these were men who drew the sword.
(New International Version) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords.
(New King James Version) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin before Israel. And the children of Israel destroyed that day twenty-five thousand one hundred Benjamites; all these drew the sword.
(New Revised Standard Version) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin before Israel; and the Israelites destroyed twenty-five thousand one hundred men of Benjamin that day, all of them armed.
(New American Standard Bible) Judges 20:35
35And the LORD struck Benjamin before Israel, so that the sons of Israel destroyed 251000 men of Benjamin that day, all who draw the sword.
(Amplified Bible) Judges 20:35
35And the Lord overcame Benjamin before Israel, and the Israelites destroyed of the Benjamites that day 25,100 men, all of whom were swordsmen.
(쉬운 성경) 사사기 20:35
35여호와께서는 이스라엘 사람들 앞에서 베냐민 사람들을 물리치셨습니다. 그 날, 이스라엘 사람 앞에서 죽은 베냐민 사람은 이만 오천 명이었습니다. 죽은 사람들은 모두 칼을 가진 군인들이었습니다.
(현대인의 성경) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘군 앞에서 베냐민 사람을 패하게 하시므로 그날 이스라엘군은 칼을 쓰는 베냐민 사람 25,100명을 쳐죽였다.
(개역 한글판) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 쳐서 파하게 하시매 당일에 이스라엘 자손이 베냐민 사람 이만 오천일백을 죽였으니 다 칼을 빼는 자이었더라
(한글 킹제임스) 사사기 20:35
35주께서 이스라엘 앞에서 베냐민인들을 치시므로 이스라엘 자손이 그날 이만 오천백 명을 죽였으니 이 모두가 칼을 빼는 자였더라.
(바른성경) 사사기 20:35
35여호와께서 베냐민을 이스라엘 앞에서 치시므로 그 날에 이스라엘 자손이 베냐민 사람 이만 오천백 명을 죽였으니, 그들은 모두 칼을 빼는 자들이었다.
(새번역) 사사기 20:35
35주님께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 치셨으므로, 그 날 이스라엘 자손이 칼을 쓸 줄 아는 베냐민 사람 이만 오천백 명을 모두 쳐죽였다.
(우리말 성경) 사사기 20:35
35그러자 여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 무찔렀습니다. 그날 이스라엘 자손들이 격파한 베냐민 자손들의 수는 2만 5,100명으로 이들은 모두 칼로 무장한 사람들이었습니다.
(개역개정판) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 치시매 당일에 이스라엘 자손이 베냐민 사람 이만 오천백 명을 죽였으니 다 칼을 빼는 자였더라
(공동번역 개정판 (1999)) 사사기 20:35
35야훼께서 이스라엘 눈앞에서 베냐민을 치셨다. 그 날 이스라엘 군은 칼 쓰는 베냐민 군 이만 오천백 명을 죽였다.
(Nueva Traduccion Viviente) Jueces 20:35
35Y el SEÑOR ayudó a Israel a derrotar a Benjamín, y ese día los israelitas mataron a veinticinco mil cien guerreros de Benjamín, todos expertos en el manejo de la espada.
(Reina-Valera (Spanish)) Jueces 20:35
35Y derrotó Jehová a Benjamín delante de Israel; y mataron los hijos de Israel aquel día a veinticinco mil cien hombres de Benjamín, todos los cuales sacaban espada.
(Chinese Contemporary Bible) 士师记 20:35
35耶和华帮助以色列人战胜了便雅悯人。那天,以色列人杀了便雅悯两万五千一百刀兵。
(Chinese Union Bible (Simplified)) 士师记 20:35
35耶和华使以色列人杀败便雅悯人。那日,以色列人杀死便雅悯人二万五千一百,都是拿刀的。
(Chinese Union Bible (Traditional)) 士师记 20:35
35耶和華使以色列人殺敗便雅憫人。那日,以色列人殺死便雅憫人二萬五千一百,都是拿刀的。
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) Κριτές 20:35
35וַיִּגֹּ֨ף3 יְהוָ֥ה׀ אֶֽת־בִּנְיָמִן֮ לִפְנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ וַיַּשְׁחִיתוּ֩ בְנֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל בְּבִנְיָמִן֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא עֶשְׂרִ֨ים וַחֲמִשָּׁ֥ה אֶ֛לֶף וּמֵאָ֖ה אִ֑ישׁ כָּל־אֵ֖לֶּה שֹׁ֥לֵף חָֽרֶב׃
(Japanese Living Bible) 士師記 20:35
35主がイスラエルの前にベニヤミンを撃ち敗られたので、イスラエルの人々は、その日ベニヤミンびと二万五千一百人を殺した。これらは皆つるぎを帯びている者であった。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) قضاة 20:35
35فضرب الرب بنيامين امام اسرائيل واهلك بنو اسرائيل من بنيامين في ذلك اليوم خمسة وعشرين الف رجل ومئة رجل. كل هؤلاء مخترطو السيف.
(Hindi Bible) न्यायियों 20:35
35rc ;gksok us fcU;kehfu;ksa dks bòk,y ls gjok fn;k] vkSj ml fnu bòk,fy;ksa us iphl gtkj ,d lkS fcU;kehuh iq:"kksa dks uk'k fd;k] tks lc ds lc ryokj pykusokys FksAA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Juízes 20:35
35Então o Senhor derrotou a Benjamim diante dos filhos de Israel, que destruíram naquele dia vinte e cinco mil e cem homens de Benjamim, todos estes dos que arrancavam da espada.
(Vulgate (Latin)) Iudicum 20:35
35Percussitque eos Dominus in conspectu filiorum Israël, et interfecerunt ex eis in illo die viginti quinque millia, et centum viros, omnes bellatores et educentes gladium.~
(Good News Translation) Judges 20:35
35The LORD gave Israel victory over the army of Benjamin. The Israelites killed 25,100 of the enemy that day,
(Holman Christian Standard Bible) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin in the presence of Israel, and on that day the Israelites slaughtered 25,100 men of Benjamin; all were armed men.
(International Standard Version) Judges 20:35
35The Lord struck Benjamin in the full view of Israel. As a result, the Israelites destroyed 25,100 soldiers of Benjamin that day, all expert swordsmen.
(King James Version) Judges 20:35
35And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.
(Today's New International Version) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords.
(개역 한글판 (국한문)) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 쳐서 파하게 하시매 당일(當日)에 이스라엘 자손(子孫)이 베냐민 사람 이만(二萬) 오천(五千) 일백(一百)을 죽였으니 다 칼을 빼는 자(者)이었더라
(바른 성경 (국한문)) 사사기 20:35
35여호와께서 베냐민을 이스라엘 앞에서 치시므로 그 날에 이스라엘 子孫이 베냐민 사람 二萬 五千百 名을 죽였으니, 그들은 모두 칼을 빼는 者들이었다.
(개역 개정판 (국한문)) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 치시매 當日에 이스라엘 子孫이 베냐민 사람 二萬 五千百 名을 죽였으니 다 칼을 빼는 者였더라
(가톨릭 성경) 사사기 20:35
35마침내 주님께서 이스라엘 앞에서 벤야민을 치셨다. 그리하여 그날 이스라엘 자손들이 벤야민 사람 이만 오천백 명을 쓰러뜨렸다. 쓰러진 이들은 모두 칼로 무장한 사람이었다.
(공동번역 개정판(1977)) 사사기 20:35
35야훼께서 이스라엘 눈앞에서 베냐민을 치셨다. 그 날 이스라엘군은 칼 쓰는 베냐민군 이만 오천 백 명을 죽였다.
(개역 국한문) 사사기 20:35
35여호와께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 쳐서 파하게 하시매 당일(當日)에 이스라엘 자손(子孫)이 베냐민 사람 이만(二萬) 오천(五千) 일백(一百)을 죽였으니 다 칼을 빼는 자(者)이었더라
(킹제임스 흠정역) 사사기 20:35
35주께서 이스라엘 앞에서 베냐민을 치시매 그 날에 이스라엘 자손이 베냐민 족속 중에서 이만 오천백 명을 멸하였는데 이들은 다 칼을 빼는 자들이더라.
(New International Version (1984)) Judges 20:35
35The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords.
(현대어성경) 사사기 20:35
35여호와께서 베냐민군을 이스라엘 지파 연합군에게 넘겨 주셔서 그날 이스라엘 연합군이 쓰러뜨린 베냐민군의 수는 2만 5100명이나 되었다. 쓰러진 사람들은 모두 칼을 잘 쓰는 명수들이었다.