(New Living Translation) Luke 1:47
47How my spirit rejoices in God my Savior!G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(The Message) Luke 1:47
47I'm dancing the song of my Savior God.G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(English Standard Version) Luke 1:47
47and my spirit rejoices in God my Savior,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(New International Version) Luke 1:47
47and my spirit rejoices in God my Savior,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(New King James Version) Luke 1:47
47And my spirit has rejoiced in God my Savior.G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(New Revised Standard Version) Luke 1:47
47and my spirit rejoices in God my Savior,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(New American Standard Bible) Luke 1:47
47And my spirit has rejoiced in God my Savior.G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(Amplified Bible) Luke 1:47
47And my spirit rejoices in God my Savior,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 1:47
47AndG2532 myG3450 spiritG4151 hath rejoicedG21 inG1909 GodG2316 myG3450 SaviourG4990.
(쉬운 성경) 누가복음 1:47
47내 영혼이 나의 구주 하나님을 기뻐합니다.G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(현대인의 성경) 누가복음 1:47
47내 마음이 내 구주 하나님을 기뻐하는 것은G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:47
47내G3450 마음이G4151 하나님G2316 내G3450 구주G4990 를G1909 기뻐하였음은G21
(한글 킹제임스) 누가복음 1:47
47내 영이 하나님 내 구주 안에서 기뻐하였도다.G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(바른성경) 누가복음 1:47
47"내 영혼이 주님을 찬양하며 내 영이 내 구주 하나님을 기뻐하였으니,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(새번역) 누가복음 1:47
47내 마음이 내 구주 하나님을 좋아함은,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(우리말 성경) 누가복음 1:47
47내 영이 내 구주 하나님을 기뻐함은G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:47
47내G3450 마음이G4151 하나님G2316 내G3450 구주G4990 를G1909 기뻐하였음은G21
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 1:47
47내 구세주 하느님을 생각하는 기쁨에 이 마음 설렙니다.G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 1:47
47¡Cuánto mi espíritu se alegra en Dios mi Salvador!
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 1:47
47Y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 1:47
47我的灵因我的救主上帝而欢喜,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 1:47
47我灵以神我的救主为乐;G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 1:47
47我靈以神我的救主為樂;G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:47
47μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον, καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῶ θεῶ τῶ σωτῆρί μου,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 1:47
47わたしの霊は救主なる神をたたえます。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 1:47
47وتبتهج روحي بالله مخلّصي.
(Hindi Bible) लूका 1:47
47vkSj esjh vkRek esjs m)kj djusokys ijes'oj ls vkufUnr gqbZA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 1:47
47e o meu espírito exulta em Deus, meu Salvador;
(Vulgate (Latin)) Lucam 1:47
47et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.
(Good News Translation) Luke 1:47
47my soul is glad because of God my Savior,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(Holman Christian Standard Bible) Luke 1:47
47and my spirit has rejoiced in God my Savior,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(International Standard Version) Luke 1:47
47My spirit exults in God, my Savior,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(Today's New International Version) Luke 1:47
47and my spirit rejoices in God my Savior,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 1:47
47내 마음이 하나님 내 구주(救主)를 기뻐하였음은G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 1:47
47"내 靈魂이 主님을 讚揚하며 내 靈이 내 구주 하나님을 기뻐하였으니,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 1:47
47내 마음이 하나님 내 救主를 기뻐하였음은G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(가톨릭 성경) 누가복음 1:47
47내 마음이 나의 구원자 하느님 안에서 기뻐 뛰니G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(개역 국한문) 누가복음 1:47
47내 마음이 하나님 내 구주(救主)를 기뻐하였음은G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(킹제임스 흠정역) 누가복음 1:47
47내 영이 하나님 곧 내 구원자를 기뻐하였나니G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 1:47
47내 구세주 하느님을 생각하는 기쁨에 이 마음 설레입니다.G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(현대어성경) 누가복음 1:47
47내 구주 하나님을 기뻐함은G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(New International Version (1984)) Luke 1:47
47and my spirit rejoices in God my Savior,G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(King James Version) Luke 1:47
47And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(개역 한글판) 누가복음 1:47
47내 마음이 하나님 내 구주를 기뻐하였음은G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
(개역 개정판) 누가복음 1:47
47내 마음이 하나님 내 구주를 기뻐하였음은G2532G3450G4151G21G1909G2316G3450G4990
47How my spirit rejoices in God my Savior!G2532
(The Message) Luke 1:47
47I'm dancing the song of my Savior God.G2532
(English Standard Version) Luke 1:47
47and my spirit rejoices in God my Savior,G2532
(New International Version) Luke 1:47
47and my spirit rejoices in God my Savior,G2532
(New King James Version) Luke 1:47
47And my spirit has rejoiced in God my Savior.G2532
(New Revised Standard Version) Luke 1:47
47and my spirit rejoices in God my Savior,G2532
(New American Standard Bible) Luke 1:47
47And my spirit has rejoiced in God my Savior.G2532
(Amplified Bible) Luke 1:47
47And my spirit rejoices in God my Savior,G2532
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 1:47
47AndG2532 myG3450 spiritG4151 hath rejoicedG21 inG1909 GodG2316 myG3450 SaviourG4990.
(쉬운 성경) 누가복음 1:47
47내 영혼이 나의 구주 하나님을 기뻐합니다.G2532
(현대인의 성경) 누가복음 1:47
47내 마음이 내 구주 하나님을 기뻐하는 것은G2532
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:47
47내G3450 마음이G4151 하나님G2316 내G3450 구주G4990 를G1909 기뻐하였음은G21
(한글 킹제임스) 누가복음 1:47
47내 영이 하나님 내 구주 안에서 기뻐하였도다.G2532
(바른성경) 누가복음 1:47
47"내 영혼이 주님을 찬양하며 내 영이 내 구주 하나님을 기뻐하였으니,G2532
(새번역) 누가복음 1:47
47내 마음이 내 구주 하나님을 좋아함은,G2532
(우리말 성경) 누가복음 1:47
47내 영이 내 구주 하나님을 기뻐함은G2532
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 1:47
47내G3450 마음이G4151 하나님G2316 내G3450 구주G4990 를G1909 기뻐하였음은G21
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 1:47
47내 구세주 하느님을 생각하는 기쁨에 이 마음 설렙니다.G2532
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 1:47
47¡Cuánto mi espíritu se alegra en Dios mi Salvador!
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 1:47
47Y mi espíritu se regocija en Dios mi Salvador.
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 1:47
47我的灵因我的救主上帝而欢喜,
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 1:47
47我灵以神我的救主为乐;G2532
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 1:47
47我靈以神我的救主為樂;G2532
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:47
47μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν κύριον, καὶ ἠγαλλίασεν τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῶ θεῶ τῶ σωτῆρί μου,
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 1:47
47わたしの霊は救主なる神をたたえます。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا 1:47
47وتبتهج روحي بالله مخلّصي.
(Hindi Bible) लूका 1:47
47vkSj esjh vkRek esjs m)kj djusokys ijes'oj ls vkufUnr gqbZA
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 1:47
47e o meu espírito exulta em Deus, meu Salvador;
(Vulgate (Latin)) Lucam 1:47
47et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.
(Good News Translation) Luke 1:47
47my soul is glad because of God my Savior,G2532
(Holman Christian Standard Bible) Luke 1:47
47and my spirit has rejoiced in God my Savior,G2532
(International Standard Version) Luke 1:47
47My spirit exults in God, my Savior,G2532
(Today's New International Version) Luke 1:47
47and my spirit rejoices in God my Savior,G2532
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 1:47
47내 마음이 하나님 내 구주(救主)를 기뻐하였음은G2532
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 1:47
47"내 靈魂이 主님을 讚揚하며 내 靈이 내 구주 하나님을 기뻐하였으니,G2532
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 1:47
47내 마음이 하나님 내 救主를 기뻐하였음은G2532
(가톨릭 성경) 누가복음 1:47
47내 마음이 나의 구원자 하느님 안에서 기뻐 뛰니G2532
(개역 국한문) 누가복음 1:47
47내 마음이 하나님 내 구주(救主)를 기뻐하였음은G2532
(킹제임스 흠정역) 누가복음 1:47
47내 영이 하나님 곧 내 구원자를 기뻐하였나니G2532
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 1:47
47내 구세주 하느님을 생각하는 기쁨에 이 마음 설레입니다.G2532
(현대어성경) 누가복음 1:47
47내 구주 하나님을 기뻐함은G2532
(New International Version (1984)) Luke 1:47
47and my spirit rejoices in God my Savior,G2532
(King James Version) Luke 1:47
47And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.G2532
(개역 한글판) 누가복음 1:47
47내 마음이 하나님 내 구주를 기뻐하였음은G2532
(개역 개정판) 누가복음 1:47
47내 마음이 하나님 내 구주를 기뻐하였음은G2532