Luke 21:7 - Prayer Tents



Share:

Previous ChapterPrevious VerseCurrent ChapterNext VerseNext ChapterReduce Font SizeIncrease Font Size
Luke 21:7
New Living Translation
(New Living Translation) Luke 21:7
7"Teacher," they asked, "when will all this happen? What sign will show us that these things are about to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096




(The Message) Luke 21:7
7They asked him, "Teacher, when is this going to happen? What clue will we get that it's about to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(English Standard Version) Luke 21:7
7And they asked him, "Teacher, when will these things be, and what will be the sign when these things are about to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(New International Version) Luke 21:7
7"Teacher," they asked, "when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(New King James Version) Luke 21:7

The Signs of the Times and the End of the Age

7So they asked Him, saying, "Teacher, but when will these things be? And what sign will there be when these things are about to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(New Revised Standard Version) Luke 21:7
7They asked him, "Teacher, when will this be, and what will be the sign that this is about to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(New American Standard Bible) Luke 21:7
7And they questioned Him, saying, "Teacher, when therefore will these things be? And what [will be] the sign when these things are about to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(Amplified Bible) Luke 21:7
7And they asked Him, Teacher, when will this happen? And what sign will there be when this is about to occur?G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(King James Version (with Strongs Data)) Luke 21:7
7AndG1161 they askedG1905 himG846, sayingG3004, MasterG1320, butG3767 whenG4219 shallG2071 these thingsG5023 beG2071? andG2532 whatG5101 signG4592 will there be whenG3752 these thingsG5023 shallG3195 come to passG1096?
(쉬운 성경) 누가복음 21:7
7제자들이 예수님께 물었습니다. “선생님, 언제 이런 일들이 있겠습니까? 그리고 이런 일들이 일어날 때, 어떤 징조가 나타나겠습니까?”G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(현대인의 성경) 누가복음 21:7
7그들이 예수님께 `선생님. 언제 이런 일이 일어나겠습니까? 또 이런 일이 일어나려고 할 때 어떤 징조가 있겠습니까?' 하고 물었다.G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(개역 한글 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:7
7저희가 물어G1905 가로되G3004 선생님이여G1320 그러면G3767 어느 때에G4219 이런 일이G5023 있겠사오며G2071 이런 일이G5023 이루려G1096G3195 때에G4219 무슨G5101 징조가G4592 있사오리이까G0
(한글 킹제임스) 누가복음 21:7
7그들이 주께 물어 말씀드리기를 "선생님, 그러면 언제 이런 일이 있겠으며 이런 일이 일어날 때 어떤 표적이 있겠나이까?"라고 하더라.G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(바른성경) 누가복음 21:7
7그들이 예수께 여쭈어 말하기를 "선생님, 그러면 이 일들이 언제 있을 것이며 또한 이 일들이 일어나려고 할 때에 무슨 징조가 있겠습니까?" 하니,G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(새번역) 누가복음 21:7
7제자들이 예수께 물었다. "선생님, 그러면 이런 일들이 언제 있겠습니까? 또 이런 일이 일어나려고 할 때에는, 무슨 징조가 있겠습니까?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(우리말 성경) 누가복음 21:7
7그들이 물었습니다. “선생님, 이런 일이 언제 일어나겠습니까? 또 이런 일이 일어날 때 어떤 징조가 있겠습니까?”G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(개역 개정 (Strongs 데이터 포함)) 누가복음 21:7
7그들이 물어G1905 이르되G3004 선생님이여G1320 그러면G3767 어느 때에G4219 이런 일이G5023 있겠사오며G2071 이런 일이G5023 일어나려G1096G3195 때에G4219 무슨G5101 징조가G4592 있사오리이까G0
(공동번역 개정판 (1999)) 누가복음 21:7
7그들이 "선생님, 그런 일이 언제 일어나겠습니까? 그리고 그런 일이 일어날 즈음해서 어떤 징조가 나타나겠습니까?" 하고 물었다.G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(Nueva Traduccion Viviente) Lucas 21:7
7—Maestro —le preguntaron—, ¿cuándo sucederá todo eso? ¿Qué señal nos indicará que esas cosas están por ocurrir?
(Reina-Valera (Spanish)) Lucas 21:7
7Y le preguntaron, diciendo: Maestro, ¿cuándo será esto? ¿y qué señal habrá cuando estas cosas estén para suceder?
(Chinese Contemporary Bible) 路加福音 21:7
7他们问:“老师,这些事什么时候会发生呢?发生的时候有什么预兆呢?”
(Chinese Union Bible (Simplified)) 路加福音 21:7

圣殿被毁的豫兆

7他们问他说:「夫子!什么时候有这事呢?这事将到的时候有什么预兆呢?」G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(Chinese Union Bible (Traditional)) 路加福音 21:7

聖殿被毀的豫兆

7他們問他說:「夫子!什麼時候有這事呢?這事將到的時候有什麼預兆呢?」G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(Original Languages (OT Hebrew, NT Greek)) ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 21:7
7ἐπηρώτησαν δὲ αὐτὸν λέγοντες, διδάσκαλε, πότε οὗν ταῦτα ἔσται, καὶ τί τὸ σημεῖον ὅταν μέλλῃ ταῦτα γίνεσθαι;
(Japanese Living Bible) ルカによる福音書 21:7
7そこで彼らはたずねた、「先生、では、いつそんなことが起るのでしょうか。またそんなことが起るような場合には、どんな前兆がありますか」。
(Arabic Bible (Smith and Van Dyke Translation)) لوقا  21:7
7فسألوه قائلين يا معلّم متى يكون هذا وما هي العلامة عندما يصير هذا.
(Hindi Bible) लूका 21:7
7mUgksa us ml ls iwNk] gs xq:] ;g lc dc gksxk\ vkSj ;s ckrsa tc iwjh gksus ij gksaxh] rks ml le; dk D;k fpUg gksxk\
(Joao Ferreira de Almeida (Portuguese)) Lucas 21:7
7Perguntaram-lhe então: Mestre, quando, pois, sucederão estas coisas? E que sinal haverá quando estas coisas forem se cumprir?
(Vulgate (Latin)) Lucam 21:7
7Interrogaverunt autem illum, dicentes: Præceptor, quando hæc erunt, et quod signum cum fieri incipient?
(Good News Translation) Luke 21:7

Troubles and Persecutions

7"Teacher," they asked, "when will this be? And what will happen in order to show that the time has come for it to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(Holman Christian Standard Bible) Luke 21:7
7"Teacher," they asked Him, "so when will these things be? And what will be the sign when these things are about to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(International Standard Version) Luke 21:7
7Then they asked him, "Teacher, when will these things take place, and what will be the sign that these things are about to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(Today's New International Version) Luke 21:7
7"Teacher," they asked, "when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(개역 한글판 (국한문)) 누가복음 21:7
7저희가 물어 가로되 선생(先生)님이여 그러면 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 이런 일이 이루려 할 때에 무슨 징조(徵兆)가 있사오리이까G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(바른 성경 (국한문)) 누가복음 21:7
7그들이 예수께 여쭈어 말하기를 "先生님, 그러면 이 일들이 언제 있을 것이며 또한 이 일들이 일어나려고 할 때에 무슨 徵兆가 있겠습니까?" 하니,G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(개역 개정판 (국한문)) 누가복음 21:7
7그들이 물어 이르되 先生님이여 그러면 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 이런 일이 일어나려 할 때에 무슨 徵兆가 있사오리이까G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(가톨릭 성경) 누가복음 21:7
7그들이 예수님께 물었다. “ 스승님, 그러면 그런 일이 언제 일어나겠습니까? 또 그 일이 벌어지려고 할 때에 어떤 표징이 나타나겠습니까?”G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(개역 국한문) 누가복음 21:7
7저희가 물어 가로되 선생(先生)님이여 그러면 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 이런 일이 이루려 할 때에 무슨 징조(徵兆)가 있사오리이까G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(킹제임스 흠정역) 누가복음 21:7
7그들이 그분께 여쭈어 이르되, 선생님이여, 그런데 어느 때에 이런 일들이 있으리이까? 또 이런 일들이 일어날 때에 무슨 표적이 있으리이까? 하니G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(공동번역 개정판(1977)) 누가복음 21:7
7[재난의 시작;마 24:3-14,막 13:3-13] 그들이 "선생님, 그런 일이 언제 일어나겠습니까? 그리고 그런 일이 일어날 즈음해서 어떤 징조가 나타나겠습니까?"하고 물었다.G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(현대어성경) 누가복음 21:7
7[재난의 징조;마24:3-14,막13:3-13] 제자들이 예수께 물었다. `선생님, 언제 그런 일이 있겠습니까? 그리고 그런 일이 있기 전에 어떤 징조가 나타나겠습니까?'G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(New International Version (1984)) Luke 21:7
7"Teacher," they asked, "when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?"G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(King James Version) Luke 21:7

The Signs of the Times and the End of the Age

7And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(개역 한글판) 누가복음 21:7
7저희가 물어 가로되 선생님이여 그러면 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 이런 일이 이루려 할 때에 무슨 징조가 있사오리이까G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096
(개역 개정판) 누가복음 21:7
7그들이 물어 이르되 선생님이여 그러면 어느 때에 이런 일이 있겠사오며 이런 일이 일어나려 할 때에 무슨 징조가 있사오리이까G1161G1905G846G3004G1320G3767G4219G2071G5023G2071G2532G5101G4592G3752G5023G3195G1096

New Living Translation (NLT). Scripture quotations marked (NLT) are taken from the Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. More details.

The Message (MSG). All Scripture quotations are taken from THE MESSAGE, copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson. Used by permission of NavPress. All rights reserved. Represented by Tyndale House Publishers, a Division of Tyndale House Ministries. More details.

English Standard Version (ESV). The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) Copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. More details.

New International Version (NIV). Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version®, NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.™ Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide. www.zondervan.com The “NIV” and “New International Version” are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc.™ More details.

New King James Version (NKJV). Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved. More details.

New Revised Standard Version (NRSV). Scripture quotations are from New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide. More details.

New American Standard Bible (NASB). Scripture quotations taken from the New American Standard Bible® (NASB), Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. More details.

Amplified Bible. Scripture taken from the Amplified Bible, Copyright © 2015 by The Lockman Foundation. Used by permission. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Nueva Traducciόn Viviente. Santa Biblia, Nueva Traducciόn Viviente, © 2008,2009 Tyndale House Foundation. Usado con permiso de Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, IL 60188, Estados Unidos de America. Todos los derechos reservados. "TYNDALE ESPANOL," "Nueva Traducciόn Viviente," "NTV," y el logotipo de la Nueva Traducciόn Viviente son marcas de Tyndale House Publishers, Inc. More details.

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®. All rights reserved worldwide. More details.

Good News Translation. Scripture taken from the Good News Translation in Today’s English Version- Second Edition Copyright © 1992 by American Bible Society. Used by Permission. More details.

Holman Christian Standard Bible (HCSB). Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved. More details.

International Standard Version. Scripture taken from the Holy Bible: International Standard Version®. Copyright © 1996-forever by The ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission. More details.

Today's New International Version. Copyright 2005 Biblica. More details.

King James Version (KJV). Scripture quotations from The Authorized (King James) Version. Rights in the Authorized Version in the United Kingdom are vested in the Crown. Reproduced by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press. More details.

Old Testament
  • 25. Lamentations (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 29. Joel (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 31. Obadiah (1)
  • 1
  • 34. Nahum (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 35. Habakkuk (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 36. Zephaniah (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 37. Haggai (2)
  • 1
  • 2

New Testament
  • 50. Philippians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 51. Colossians (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 52. 1 Thessalonians (5)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 53. 2 Thessalonians (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 55. 2 Timothy (4)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 56. Titus (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 57. Philemon (1)
  • 1
  • 61. 2 Peter (3)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 63. 2 John (1)
  • 1
  • 64. 3 John (1)
  • 1
  • 65. Jude (1)
  • 1
Please login to see history of your searches
Hide Subtitles
Hide Footnotes
Spacing: 0 1 2 3
Return to top